1016万例文収録!

「デリバティブ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > デリバティブの意味・解説 > デリバティブに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

デリバティブを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 563



例文

四 有価証券関連店頭デリバティブ取引 金融商品取引法第二十八条第八項第四号(定義)に掲げる行為をいう。例文帳に追加

(iv) Transactions of securities-related derivatives-Transactions of securities-related derivatives prescribed in Article 28, paragraph (8), item (iv) (Definitions) of the Financial Instruments and Exchange Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 法第六条第一項第十四号に規定する政令で定める市場デリバティブ取引は、次に掲げるものとする。例文帳に追加

(3) Market transactions of derivatives specified by Cabinet Order as prescribed in Article 6, paragraph (1), item (xiv) of the Act shall be the following.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 法第六条第一項第十四号に規定する政令で定める店頭デリバティブ取引は、次に掲げるものとする。例文帳に追加

(4) Over-the-counter transactions of derivatives specified by Cabinet Order as prescribed in Article 6, paragraph (1), item (xiv) of the Act shall be the following.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 非居住者預金契約等又は他勘定預金契約等に付随する非居住者との間のデリバティブ取引例文帳に追加

(i) Derivative transactions with a non-resident which are incidental to a deposit contract, etc. with a non-resident or a deposit contract for other account, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 外国公社債等又は流動化証券の保有に伴う非居住者との間のデリバティブ取引例文帳に追加

(ii) Derivative transactions with a non-resident accompanying the possession of the foreign public or corporate bonds, etc. or liquid securities  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

先週、13日でしたか、米国政府が店頭デリバティブに係る包括的な規制の枠組みの提案をされたということは承知いたしております。例文帳に追加

I am aware that on May 13, the U.S. government proposed a comprehensive regulatory framework for OTC derivatives.  - 金融庁

また、国際的にも、デリバティブ取引を報告の対象に含めることを検討することが提案されている例文帳に追加

Proposals have also been put forward internationally to consider including derivatives in the reporting system  - 金融庁

(6)通貨オプション取引・金利スワップ取引等を行う店頭デリバティブ取引業者の説明責例文帳に追加

(5) Points of Attention Regarding the Accountability of Over-The-Counter Derivatives Business Operators that Trade in Currency Options, Interest Rate Swaps, etc.  - 金融庁

ハ.当該店頭デリバティブ取引において、顧客が許容できる解約清算金の額を確認し、例文帳に追加

C. Whether the over-the-counter derivatives business operator confirms the amount of settlement money on cancellation that is acceptable to a customer as far as the said over-the-counter derivative transactions are concerned.  - 金融庁

例文

市場デリバティブ取引業者(金商法第28条第2項第3号に規定する行為を業として行う者をいう。以下同じ。)が、デリバティブ取引市場の担い手としての自らの役割を十分に認識して、法令や業務上の諸規則を厳格に遵守し健全かつ適切な業務運営に努めることは、市場デリバティブ取引業者に対する投資者からの信頼を確立し、ひいてはデリバティブ取引市場の信頼を確保する上で重要である。例文帳に追加

If market derivatives business operators (business operators which engage in the activities specified under Article 28(2)(iii) of the FIEA; the same shall apply hereinafter) are to gain the trust of investors, thereby building trust in the derivatives trading market, it is important that they strive to manage their business operations in an appropriate manner while strictly complying with laws, regulations and various business rules, and fully recognizing their roles as derivatives market players.  - 金融庁

例文

顧客を相手方として行う通貨関連市場デリバティブ取引(金商業等府令第123条第3項に規定する通貨関連市場デリバティブ取引をいう。)及び通貨関連外国市場デリバティブ取引(同条第5項に規定する通貨関連外国市場デリバティブ取引という。)について、自己が負うリスクの管理が重要であることから、リスク管理態勢の整備及び業務運営の遂行については、Ⅳ-3-3-4(4)及び(6)②の各規定に準ずるものとする。例文帳に追加

Regarding currency-related market derivatives transactions (referring to currency-related market derivatives transactions prescribed in Article 123(3) of the FIB Cabinet Office Ordinance) and currency-related foreign market derivatives transactions (referring to currency-related foreign market derivatives transactions prescribed in Article 123(5)) made with customers, managing one’s own risks is important, and therefore the provisions of IV-3-3-4(4) and (6)(ii) shall be applied mutatis mutandis to the establishment of control environments for risk management and to the execution of business.  - 金融庁

豪雪地域に工場を持つメーカーや雪のため仕事の遅れに直面している建設会社は大雪デリバティブに興味を示している。例文帳に追加

Manufacturers that have factories in regions with heavy snowfalls and construction companies that face work delays on account of snow are interested in heavy-snow derivatives.  - 浜島書店 Catch a Wave

いくつかの保険会社は,前年より30%以上多く,降雪量対応の天候デリバティブを販売している。例文帳に追加

Some insurance companies sell weather derivatives for snowfall amounts over 30 percent higher than in the previous year.  - 浜島書店 Catch a Wave

この関連で,我々は,IOSCOが,2012年11月までに,商品デリバティブ市場に係るIOSCO提言の実施について報告することを期待する。例文帳に追加

In this regard we look forward to IOSCO’s report on the implementation of its recommendations on commodity derivatives markets by November 2012.  - 財務省

金融規制アジェンダの一環として,我々は,商品デリバティブ市場の規制及び監督向上に関するIOSCOの提言を承認する。例文帳に追加

As part of our financial regulation agenda, we endorse the IOSCO recommendations to improve regulation and supervision of commodity derivatives markets.  - 財務省

特に銀行,店頭デリバティブ,報酬慣行,格付機関に関する我々のコミットメントの遵守及び不十分な点のモニタリングの強化例文帳に追加

Meeting our commitments notably on banks, OTC derivatives, compensation practices and credit rating agencies, and intensifying our monitoring to track deficiencies  - 財務省

店頭デリバティブ市場の改革は,より強じんな金融システムを構築するために非常に重要である。例文帳に追加

Reforming the over the counter derivatives markets is crucial to build a more resilient financial system.  - 財務省

これらの課題のうちいくつかに対処するため,既存の店頭デリバティブ作業グループを補完する協調グループがFSBにより創設されつつある。例文帳に追加

A coordination group is being established by the FSB to address some of these issues, complementing the existing OTC derivatives working group.  - 財務省

デリバティブズ取引(金融派生商品取引)の明細情報を商品種別によらず統合されたデータベースによる管理を可能とする。例文帳に追加

To manage the detailed information of derivative transactions (financial derivative merchandise transactions) by an integrated data base not by a kind of merchandise. - 特許庁

また、第2の仕様時の第1のモード設定釦に対応するデリバティブモードスイッチ27_2 がLCD窓25_2 内に設けられている。例文帳に追加

It is provided with a derivative mode switch 272 corresponding to the 1st mode setting button at the time of the 2nd specification in an LCD window 252. - 特許庁

気象の地点間、気象要素間の相関を考慮して天候デリバティブのリスク量を適切に評価することを目的とする。例文帳に追加

To properly evaluate the quantity of a risk of a weather derivative, taking into account of correlation between weather points or weather elements. - 特許庁

電力取引収支計算部47は、スポット契約収支及びデリバティブ契約収支から電力取引収支を計算する。例文帳に追加

A power trading accounting part 47 calculates income and expenditure in power trading from a spot contract account balance and a derivative contract account balance. - 特許庁

天候の影響を算出することにより、リスクヘッジのため有効な天候デリバティブ商品を売り込む顧客戦略を練ることを目的とする。例文帳に追加

To plan a customer strategy for selling a weather-derivative commodity effective for a risk hedge by calculating the influence of weather. - 特許庁

天候デリバティブの特質に対応し信頼性の高いプライシングが随時行えるコンピュータシステム及びその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a computer system and its method, which perform pricing of high reliability in accordance with characteristics of weather derivatives at any time. - 特許庁

渇水時の工業用水等の供給制限の損失を補償する天候デリバティブ契約システムの設計とその提案。例文帳に追加

To provide a design for a weather derivative contract system for compensating the loss of supply restriction of industrial water or the like in a droughty period, and its proposal. - 特許庁

また、金融工学に基づく高度なリスク評価技術は、先物、オプション、フォワード等、各種の金融派生商品(デリバティブ)を生み出した。例文帳に追加

Advanced risk assessment technologies based on financial engineering have also produced various types of derivatives, such as futures, options, and forwards. - 経済産業省

また、デリバティブの元本となる資産(想定元本)の規模も急速に拡大しており、2007年1月時点で516兆ドルの規模にまで達している。例文帳に追加

The scale of assets forming the principal of derivatives (outstanding notional amounts) has also increased rapidly, and as of January2007, it had reached US$516 trillion. - 経済産業省

第一条 この府令において「有価証券」、「有価証券の募集」、「有価証券の私募」、「有価証券の売出し」、「発行者」、「金融商品取引業」、「金融商品取引業者」、「金融商品市場」、「金融商品取引所」、「デリバティブ取引」、「市場デリバティブ取引」、「店頭デリバティブ取引」、「外国市場デリバティブ取引」、「金融商品」、「金融指標」、「有価証券等清算取次ぎ」、「特定投資家」、「特定上場有価証券」又は「信用格付」とは、それぞれ金融商品取引法(昭和二十三年法律第二十五号。以下「法」という。)第二条に規定する有価証券、有価証券の募集、有価証券の私募、有価証券の売出し、発行者、金融商品取引業、金融商品取引業者、金融商品市場、金融商品取引所、デリバティブ取引、市場デリバティブ取引、店頭デリバティブ取引、外国市場デリバティブ取引、金融商品、金融指標、有価証券等清算取次ぎ、特定投資家、特定上場有価証券又は信用格付をいう。例文帳に追加

Article 1 (1) As used in this Cabinet Office Ordinance, the term "Securities," "Public Offering of Securities," "Private Placement of Securities," "Secondary Distribution of Securities," "Issuer," "Financial Instruments Services," "Financial Instruments Specialist," "Financial Instruments Market," "Financial Instruments Exchange," "Derivatives Transactions," "Exchange-Traded Derivatives Transactions," "Over-the-Counter Transactions of Derivatives," "Exchange-Traded Derivatives Transactions in a Foreign Market," "Financial Instruments," "Financial Indicator," "Brokerage for the Clearing of Securities, etc.," "Professional Investor," "Specified Listed Securities," and "(a) Credit Rating(s)" respectively mean Securities, Public Offering of Securities, Private Placement of Securities, Secondary Distribution of Securities, Issuer, Financial Instruments Services, Financial Instruments Specialist, Financial Instruments Market, Financial Instruments Exchange, Derivatives Transactions, Exchange-Traded Derivatives Transactions, Over-the-Counter Transactions of Derivatives, Exchange-Traded Derivatives Transactions in a Foreign Market, Financial Instruments, Financial Indicator, Brokerage for the Clearing of Securities, etc., Professional Investor, Specified Listed Securities, and (a) Credit Rating(s) as defined in Article 2 of the Financial Instruments and Exchange Act (Act No. 25 of 1948; hereinafter referred to as the "Act").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 デリバティブ取引(資産の運用のために行うもの及び有価証券関連デリバティブ取引に該当するものを除く。次号において同じ。)であって内閣府令で定めるもの(第四号に掲げる業務に該当するものを除く。)例文帳に追加

(vi) Derivative Transactions (excluding those which are carried out for the investment of assets and those which fall under the category of Transactions of Securities-Related Derivatives; the same shall apply in the following item) that are specified by a Cabinet Office Ordinance (excluding those that fall under the category of the business listed in item (iv));  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 有価証券の売買、市場デリバティブ取引又は外国市場デリバティブ取引の媒介、取次ぎ(有価証券等清算取次ぎを除く。)又は代理(有価証券の売買の媒介、取次ぎ又は代理にあつては、第十号に掲げるものを除く。)例文帳に追加

(ii) intermediary, brokerage (excluding Brokerage for Clearing of Securities, etc.) or agency service for sales and purchase of Securities, Market Transactions of Derivatives or Foreign Market Derivatives Transactions (excluding intermediary, brokerage or agency service for sales and purchase of Securities falling under the category of act specified in item (x));  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 第百十五条第一項の規定は、第一項の取引証拠金(内閣府令で定めるものに限る。)について準用する。この場合において、同条第一項中「有価証券の売買又は市場デリバティブ取引」とあるのは、「市場デリバティブ取引」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(6) Article 115(1) shall apply mutatis mutandis to the clearing margin under paragraph (1) (limited to those specified by a Cabinet Office Ordinance). In this case, the term "sales and purchase of Securities or Market Transactions of Derivatives" in Article 115(1) shall be deemed to be replaced with "Market Transactions of Derivatives".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 市場デリバティブ取引に係る有価証券等清算取次ぎの委託の取次ぎについては、有価証券等清算取次ぎを委託した顧客を当該市場デリバティブ取引の取次ぎを行う者とみなして、第百十九条第一項から第三項までの規定を適用する。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 119(1) to (3) shall apply to broking for entrustment of Brokerage for Clearing of Securities, etc. pertaining to Market Transactions of Derivatives by deeming a customer who has entrusted the Brokerage for Clearing of Securities, etc. to be a person who conducts broking for said Market Transactions of Derivatives.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 権利の移転を目的としない仮装の有価証券の売買、市場デリバティブ取引(第二条第二十一項第一号に掲げる取引に限る。)又は店頭デリバティブ取引(同条第二十二項第一号に掲げる取引に限る。)をすること。例文帳に追加

(i) to conduct fake sales and purchase of Securities, fake Market Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(21)(i)) or fake Over-the-Counter Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(22)(i)) without purpose of transfer of right;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 金銭の授受を目的としない仮装の市場デリバティブ取引(第二条第二十一項第二号、第四号及び第五号に掲げる取引に限る。)又は店頭デリバティブ取引(同条第二十二項第二号、第五号及び第六号に掲げる取引に限る。)をすること。例文帳に追加

(ii) to conduct fake Market Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(21)(ii), (iv) and (v)) or fake Over-the-Counter Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(22)(ii), (v) and (vi)) without the purpose of paying or receiving money;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 オプションの付与又は取得を目的としない仮装の市場デリバティブ取引(第二条第二十一項第三号に掲げる取引に限る。)又は店頭デリバティブ取引(同条第二十二項第三号及び第四号に掲げる取引に限る。)をすること。例文帳に追加

(iii) to conduct fake Market Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(21)(iii)) or fake Over-the-Counter Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(22)(iii) and (iv)) without the purpose of granting or acquiring of Options;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

グローバルなマーケットで起きているデリバティブ取引市場の拡大ということでございますので、そういったグローバルな市場動向の下で、我が国金融機関も適切にリスク管理を行う中でこういったデリバティブを活用していくということが基本であろうかと思っております。例文帳に追加

Given the expansion of the derivative market on a global scale, the basic stance of Japanese financial institutions will be to conduct appropriate risk management according to global market developments.  - 金融庁

我が国における店頭デリバティブをめぐる清算機関の議論に関しましては、ご案内のとおり、東京証券取引所グループ、及び、東京金融取引所が、店頭デリバティブ取引について、清算業務の提供を目指すべく検討を進めているところでございます。例文帳に追加

As for debate on the establishment of a clearing organization for OTC derivatives in Japan, as you know, the Tokyo Stock Exchange group and the Tokyo Financial Exchange are conducting a study with a view to providing clearing service regarding OTC derivatives.  - 金融庁

デリバティブ取引自体の清算要件が、我が国での企業の破綻要件と密接に関連しているため、我が国清算機関で清算の要否が判断されるべき取引については、国内清算機関において集中的に清算を行うことが当該デリバティブ取引の国内における決済の安定上重要である。例文帳に追加

Necessity of clearing of derivative transactions, whose clearing requirements are closely related to the necessary conditions for corporate bankruptcy in Japan, should be judged at Japanese CCPs.  - 金融庁

また、店頭取引を含むデリバティブ取引のポジションを報告対象とする国も見られ、IOSCOが平成 21年6月に公表した空売り規制に係る報告においても、デリバティブ取引を報告の対象に含めることを検討することが提案されている。例文帳に追加

Some countries have also made it a requirement to report positions of derivative transactions including OTC derivative transactions, and a report published by the IOSCO in June 2009 on the regulation of short selling suggests including derivatives in the reporting system be considered.  - 金融庁

① 市場全体の透明性を確保するとともに、当局による店頭デリバティブ取引の実態の十分な把握を可能とする観点から、取引情報蓄積機関や清算機関から当局への店頭デリバティブ取引情報の提出を可能とすべきと考えられる。例文帳に追加

(i) From the perspective of ensuring the overall transparency of markets and enabling authorities to gain an adequate understanding of the actual conditions of OTC derivative transactions, information on OTC derivative transactions should be submitted to the authority from trade repositories and from CCPs.  - 金融庁

店頭デリバティブ取引業者が通貨関連店頭デリバティブ取引等(金商業等府令第 143条第3項第2号に掲げる行為をいう。以下同じ。)に係る金銭その他の保証金を管理する場合、以下の点に留意して監督するものとする。例文帳に追加

In cases where the over-the-counter derivatives business operator manages cash margins or other deposits pertaining to currency-related over-the-counter derivative transactions and so forth (activities specified in Article 143(3)(ii) of the FIB Cabinet Office Ordinance; the same shall apply hereafter), it shall perform supervision, focusing on the following points:  - 金融庁

店頭デリバティブ取引業者が有価証券関連店頭デリバティブ取引(金商業等府令第117条第1項第29号に規定する取引をいう。以下同じ。)に係る金銭その他の保証金を管理するにあたっての留意事項は、Ⅳ-3-3-1に準ずるほか、例文帳に追加

IV-3-3-1 shall be applied mutatis mutandis to the points of attention for when an over-the-counter derivatives business operator manages cash margin and other deposits pertaining to securities-related over-the-counter derivative transactions (refers to transactions specified in Article 117(1)(xxix) of the FIB Cabinet Office Ordinance; the same shall apply hereinafter).  - 金融庁

任に係る留意事項 上記(3)・(4)に該当しない場合でも、店頭デリバティブ取引業者が、例えば通貨オプション取引・金利スワップ取引等の店頭デリバティブ取引を行うときには、以下のような点に留意しているか。例文帳に追加

Even in cases where (3) and (4) above do not apply, whether the over-the-counter derivatives business operator pays attention to the following points when conducting over-the-counter derivative transactions of currency options or interest rate swaps, for example.  - 金融庁

① 通貨関連店頭デリバティブ取引業者のリスク管理態勢の適切性を確認するため、ヒアリング等を通じて、通貨関連店頭デリバティブ取引業者の提供する商品や取引の内容(スプレッド及び手数料等)を把握するものとする。例文帳に追加

(i) In order to check the appropriateness of the currency-related over-the-counter derivatives business operator’s control environment for risk management, supervisors shall identify the details (spreads, fees and so forth) of the products and transactions provided by the currency-related over-the-counter derivatives business operator, through hearings and other means.  - 金融庁

市場デリバティブ取引業者が通貨関連市場デリバティブ取引等に関し顧客から預託を受けた金銭を取引所に預託せずに管理する場合の法令等遵守態勢に係る留意事項及び監督手法は、Ⅳ-3-3-1に準ずるものとする。例文帳に追加

IV-3-3-1 shall be applied mutatis mutandis to the points of attention and supervisory methods regarding the control environment for legal compliance in cases where the market derivatives business operator manages currency-related market derivatives transactions, etc. without depositing the money deposited by customers in an exchange.  - 金融庁

デリバティブ取引(金商法第2条第20項に規定するデリバティブ取引をいう。以下同じ。)につき、種類ごとに、当期末現在における取引契約残高又は取引残高及び当該投資信託財産の計算期間中における取引契約金額又は取引金額例文帳に追加

(vii) With respect to transactions of derivatives (referring to the transactions of derivatives prescribed in Article 2(20) of the FIEA; the same shall apply hereinafter), the outstanding contract balance of the transactions or the transaction balance at the end of the current period and contract transaction value or transaction value during the calculation period of the relevant investment trust asset shall be listed by type.  - 金融庁

デリバティブ取引のうち有価証券関連デリバティブ取引以外のものについては、当期末における資産残高及び当該投資信託財産の計算期間中における運用状況が投資者にとって理解しやすいように配慮され、表示されていること。例文帳に追加

With respect to transactions of derivatives other than transactions of securities-related derivatives, the asset balance at the end of the current period and management status during the calculation period of the relevant investment trust assets shall be presented in such a way to be easily understood by investors.  - 金融庁

カメラのモードは、上記第1の接点パターン91と第2の接点パターン92を導通可能にするデリバティブモードスイッチ27_1 と、第1の接点パターン91と第3の接点パターン93とを導通可能にするデリバティブモードスイッチ27_2 とから、択一的に選択される。例文帳に追加

The mode of the camera is alternatively selected from a derivative mode switch, 271 by which the 1st and the 2nd contact patterns 91 and 92 can be conducted, and a derivative mode switch 272 which the 1st and the 3rd contact patterns 91 and 93 can be conducted. - 特許庁

イ 関係外国金融商品取引業者から売買の別及び銘柄(デリバティブ取引にあっては、これらに相当する事項)について同意を得た上で、数及び価格(デリバティブ取引にあっては、これらに相当する事項)については金融商品取引業者が定めることができることを内容とする契約に基づき当該金融商品取引業者が行う有価証券の売買又はデリバティブ取引例文帳に追加

(a) the purchase and sale of Securities or a Derivatives Transaction conducted by a Financial Instruments Specialist under a contract in which it is provided that, upon obtaining consent from the Affiliated Foreign Financial Instruments Specialist for the purchase and sale as well as the issues of the Securities (or, in the case of a Derivative Transaction, any equivalent matters), said Financial Instruments Specialist may decide the volume and price (or, in the case of a Derivative Transaction, any equivalent matters);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

店頭デリバティブ取引業者(金商法第2条第8項4号に掲げる行為を業として行う第一種金融商品取引業者をいう。以下同じ。)が、店頭デリバティブ取引の担い手としての自らの役割を十分に認識して、法令や業務上の諸規則を厳格に遵守し健全かつ適切な業務運営に努めることは、店頭デリバティブ取引業者に対する投資者からの信頼を確立する上で重要である。例文帳に追加

If over-the-counter derivatives business operators (Type 1 Financial Instruments Business Operators engaging in the business specified under Article 2(8)(iv) of the FIEA; the same shall apply hereinafter) are to gain the trust of investors, it is important that they strive to manage their business operations in an appropriate manner, while strictly complying with laws, regulations and various business rules, and fully recognizing their roles as undertakers of over-the-counter derivatives business.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS