例文 (637件) | 類語 |
一砂の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 637件
砂利を一面にしきつめたところ例文帳に追加
a gravel road - EDR日英対訳辞書
敷砂を砂撒装置に搬送して水底に撒布する一連の過程で、経済的に敷砂を撒布できる水底軟弱地盤の砂撒システム、および水底軟弱地盤の砂撒システムを用いた砂撒工法を提供する。例文帳に追加
To provide a sand spreading system for a water bottom soft ground economically spreading ballasting by a series of process carrying the ballasting by a sand spreader and spreading it over the bottom and to provide a sand spreading method using the same. - 特許庁
黄砂の発生地である砂漠の一部では、砂嵐などによって砂丘が移動し、住居が砂に埋まったり、道路が通行不能になるなどして、住むことができなくなった村もあり、被害ははるかに深刻である。例文帳に追加
In some parts of the desert where kosa occurs, the extent of damage due to kosa is by far more serious, because accompanying sandstorms may move sand dunes, may bury dwelling places, may make roads unusable, and may resultantly make a whole village inhabitable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水底へ覆砂する際に、砂を薄く、かつ均一に覆砂することができて、砂の無駄を少なくできて経済的な施工を行なうことのできる水底への覆砂方法およびその装置を提供する。例文帳に追加
To provide a sand covering method to the water bottom and a device therefor capable of thinly and uniformly covering the water bottom with sand when covering the water bottom with the sand and capable of economically performing execution work by reducing wastefulness of the sand. - 特許庁
東カリフォルニアと南西ネバダのモハベ砂漠の一部である砂漠地帯例文帳に追加
a desert area that is part of the Mojave Desert in eastern California and southwestern Nevada - 日本語WordNet
沈砂分離装置2と沈砂貯留ホッパ3とを上部と下部に一体に設ける。例文帳に追加
A sedimentary sand separation apparatus 2 and a sedimentary sand storage hopper are respectively provided in the upper part and the lower part integrally. - 特許庁
鋳物砂を均一にならすことができ、しかも構造が簡単な鋳物砂ならし装置を得る。例文帳に追加
To obtain a device for leveling molding sand which can uniformly level the molding sand and has a simple structure. - 特許庁
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。例文帳に追加
The bottle was filled with what looked like sand. - Tatoeba例文
砂糖の衣をかけ、飾りをつけた小さい(単一の)ケーキ例文帳に追加
small (individual) frosted and ornamented cake - 日本語WordNet
北アフリカの世界一広大な砂漠(350万平方マイル)例文帳に追加
the world's largest desert (3,500,000 square miles) in northern Africa - 日本語WordNet
砂地に広く分布するエリマキツチグリの一般的な種例文帳に追加
a common species of earthstar widely distributed in sandy soil - 日本語WordNet
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。例文帳に追加
The bottle was filled with what looked like sand. - Tanaka Corpus
-紅地金砂子に白椿一輪、黒骨(くろぼね)例文帳に追加
White camellia drawn on a red background with gold dust, made with black coated ribs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般的には、酢3:醤油1:砂糖2の割合で合わせる。例文帳に追加
In general, the proportion is three parts vinegar, one part soy sauce, two parts sugar. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『高砂』(たかさご)は能の作品の一つ。例文帳に追加
"Takasago" is a Noh play (classical Japanese dance theater). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一部では”Yellowdustterrorism”(黄砂テロリズム)と呼ぶ向きもある。例文帳に追加
Some call it "Yellow dust terrorism." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スプーン一体型パック式砂糖・ミルクなどの袋例文帳に追加
PACK TYPE BAG FOR SUGAR, MILK, OR THE LIKE INTEGRATED WITH SPOON - 特許庁
鋳型用鋳物砂処理ラインより排出された廃砂を回収する工程と;前記回収された廃砂に砂再生処理を行った後、少なくともベントナイトと一緒に混合処理を行い、ベントナイト被覆砂を作製する工程と;前記ベントナイト被覆砂を生型砂処理ラインの回収砂に補給砂として供給する工程と;を有することを特徴とする。例文帳に追加
The recycling method is characterized by comprising a process to recover the waste sand discharged from a molding sand processing line for casting mold, a process to produce bentonite-coated sand by mixing treatment at least with bentonite after applying regeneration treatment to the recovered waste sand, and a process to feed the bentonite-coated sand as the supplementary sand into the recovered sand in the green mold sand treatment line. - 特許庁
砂洗浄装置1は砂洗浄管2と、砂洗浄管2の一端に接続された加圧手段3と、砂洗浄管2の他端に接続された分離手段4とで構成され、砂洗浄管2の一端に汚れた被洗浄砂34と洗浄液35を加圧して供給することにより使用する。例文帳に追加
The sand washing device 1 comprises a sand washing pipe 2, a pressurizing means 3 connected to one end of the sand washing pipe 2, and a separating means 4 connected to the other end of the sand washing pipe 2, and is used by pressurizing dirty sand 34 to be washed and a washing liquid 35 to supply them to one end of the sand washing pipe 2. - 特許庁
夜間などの低流量時に一つの沈砂池10のみ入口ゲート12及び出口ゲート14を閉鎖しし、その沈砂池10に堆積した沈砂をノズル26からの水のスプレーにより集砂ピット20に集積し揚砂ポンプ32により排出することにより集砂を行う。例文帳に追加
The entrance gate 12 and the exit gate 14 are closed only in one sand basin 10 at a low flow rate at night etc.; and sedimentary sand accumulated in the sand basin 10 is accumulated in the sand collecting pit 20 by means of a spray of water from a nozzle 26, and discharged by a sand lifting pump 32, so that the sand collecting operation can be performed. - 特許庁
砂地表面の砂の一部に固化材を配合し、それらを混練し、加圧することにより成形された成形体を、一定間隔で砂地表面に分散敷設させることを特徴とする飛砂防止工法。例文帳に追加
The deflation protection is conducted by dispersing and laying molded forms molded by compounding a solidifying material with a part of sand on the surface of the sandy place and kneading and pressing these sand and solidifying material at prescribed intervals on the surface of the sandy place. - 特許庁
一粒の砂の中に世界を見、一本の野生の花の中に天国を見る例文帳に追加
To see a world in a grain of sand and a heaven in a wild flower. - 英語ことわざ教訓辞典
『一握の砂』(いちあくのすな)は、石川啄木の第一歌集。例文帳に追加
"Ichiaku no suna" is the first collection of poetic works produced by Takuboku ISHIKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
降雨等により一時的に多量の土砂が流入するような場合に揚砂ポンプが埋没しても揚砂不能に陥ることなく、安全に、かつ効率的に含砂率を一定にして揚砂できるようにしたブースターポンプを提供すること。例文帳に追加
To provide a booster pump which can safely and efficiently pump sand with a constant sand content ratio without suffering from incapability of sand pumping even if a sand pump is embedded under sediment in case of temporary influent of a large amount of sediment due to raining etc. - 特許庁
沈降した土砂2を排出する排砂手段7の上流側に、沈砂池1での水流の流速を一時的に高める高流速化手段8を設けた沈砂池1。例文帳に追加
The grit chamber 1 is provided with a speed raising means 8 temporarily enhancing flow rate of water in the grit chamber 1 at the upstream side of the sand removing means 7 discharging the settled earth and sand 2. - 特許庁
砂中子の製造方法では、砂中子キャビティを画成する砂中子固定型の内壁又は砂中子可動型の内壁であって、幅木部11の一対の壁部11F、11Gにそれぞれ対向する部分にピンを設ける。例文帳に追加
In the method for manufacturing the sand core, pins are arranged to respective confronting portions of one pair of wall parts 11F, 11G of the core print part 11 being the inner wall of the sand core fixed mold or the inner wall of the sand core movable mold demarcating a sand core cavity. - 特許庁
鋳物砂の圧縮が鋳型全体に均一に成されると共に造型された砂鋳型の上面が平坦になる枠付砂鋳型の造型方法及び造型装置並びに鋳物砂充填ノズルを提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a molding method of a sand mold with flask, with which the compression of the molding sand is uniformly executed to the whole mold and also, the upper surface of the molded sand mold is flattened, and a molding apparatus and a nozzle for filling sand. - 特許庁
被破砕物である砂利及び砂(海砂又は山砂)の一定粒度歩留を向上し、表面磨砕により突起の少ない山砂が得られ、破砕又は磨砕による軽い微粉を上方に飛散分離し、品質良好なセメントモルタル用細骨材を提供する。例文帳に追加
To provide fine aggregate of good quality for cement mortal by improving the yield of a particular particle size of gravel and sand (sea sand or mountain sand), materials to be crushed, by obtaining mountain sand with fewer salients by surface grinding, and by separating light fine powders separated by dispersion to the upward through crushing or grinding. - 特許庁
餡の味付けは、古くは塩で味付けした塩餡が一般的であったが、近世以降砂糖の庶民への普及とともに砂糖餡が一般化した。例文帳に追加
Bean paste was commonly flavored with salt in the past, but as the use of sugar became more widespread among people in modern times, sugared bean paste became the norm. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。例文帳に追加
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. - Tatoeba例文
例文 (637件) | 類語 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |