例文 (999件) |
与次の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3531件
この時点では、比較的動けた山本徳次郎が山口少佐に水を与えていた。例文帳に追加
Tokujiro YAMAMOTO, who was relatively able to move, served water to Major Yamaguchi at that point. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
橋本実斐(さねあや)は、貴族院議員、内務省参与官、文部省政務次官を歴任した。例文帳に追加
Saneaya HASHIMOTO served as a member of the House of Lords, the Counselor of the Internal Ministry, and the Vice-Minister of the Education Ministry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、長政の次男織田信清(旗本)は300石を分け与えられて分家し、旗本になった。例文帳に追加
Nobukiyo ODA (hatamoto [bannermen]), the second son of Nagamasa was given 300 koku, moved out and set up a new branch family, and became hatamoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応仁の乱の末期に南北伊勢守護職は一色氏、次いで北畠氏に与えられた。例文帳に追加
On the final stage of Onin War, Shugoshiki in the northern and southern parts of Ise Province were assigned to the Isshiki clan, followed by Kitabatake clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ホ.計算業務(給与計算及び月次決算の計算等の会計事務を含む。)例文帳に追加
E. Calculation operations (including accounting work such as salary calculation and calculation of monthly settlements, etc.). - 金融庁
しかし,彼女たちのこのイベントへの情熱が次第に周囲の人々に強い影響を与え始める。例文帳に追加
But gradually, their passion for the event starts to impress the people around them. - 浜島書店 Catch a Wave
これはこの映画祭で授与される最高賞(最優秀作品賞)の次の賞だ。例文帳に追加
This is the second highest award given at the festival. - 浜島書店 Catch a Wave
我々は関与を継続し、次回会合において交渉の進展をレビューする。例文帳に追加
We will remain engaged and review the progress of the negotiations at our next meeting. - 財務省
次に、重要事項の決定に当たっては加盟国の大臣の関与を高めることが必要です。例文帳に追加
In addition, the IMF must enhance the ministerial engagement of its members in decision making regarding important issues. - 財務省
我々は世銀に対し、一次品価格の上昇が今後の開発に与える影響を検証するよう要請。例文帳に追加
We ask the World Bank to examine the impact of commodity price increases on development prospects. - 財務省
強制ライセンスの付与に関する総局の決定は,次に掲げる事項を含まなければならない。例文帳に追加
The decision of the Directorate General regarding the grant of a compulsory license shall contain the followings. - 特許庁
特許法第31 条(2)(a)にいう特許付与証明書には,次の事項が記載されるものとする。例文帳に追加
(1) The certificate of the grant of a patent referred to in section 31(2)(a) of the Act shall contain- - 特許庁
特許法第31 条(2)により付与される特許には,次の事項が含まれなければならない。例文帳に追加
The patent granted pursuant to section 31(2) of the Act shall contain- - 特許庁
特許付与を求める者は次を含む出願書類を所轄当局に提出しなければならない。例文帳に追加
Applications for the grant of patents shall be filed with the competent office and shall contain the following: - 特許庁
ライセンス付与を求める出願においては,次を明示若しくは添付しなければならない。例文帳に追加
The application to obtain authorization for use shall contain and be accompanied by the following: - 特許庁
(1) 出願人は,出願に基づいて特許が付与される前は何時でも,次のことをすることができる。例文帳に追加
(1) An applicant may, at any time before a patent is granted on an application - - 特許庁
次に掲げる条件に基づき、特許により与えられた権利は消滅し公有となる。例文帳に追加
The rights conferred by a patent shall lapse and fall into the public domain under the following conditions: - 特許庁
ただしその保護は、当該二次的著作物の原著作物に対する保護に影響を与えないものとする。例文帳に追加
Derivative works, without prejudice to the protection prescribed for the works from which they have been derived. - 特許庁
登録簿は,出願及び付与された特許について次の情報を含まなければならない。例文帳に追加
The register shall contain the following information about the application and the granted patent: - 特許庁
第97条により強制ライセンスは,次の要件が遵守されている場合に限り付与される。例文帳に追加
A compulsory license in accordance with section 97 will only be granted if the following requirements have been complied with: - 特許庁
公報に公告される特許付与の告知は,特に次のものを含まなければならない。例文帳に追加
Announcement of the grant of a patent to be published in the official gazette "Wiadomo.ci Urz.du Patentowego" shall include in particular the following: - 特許庁
(10) 国家特許登録簿-国内経路によって付与された特許に関する部には,次の事項を記入する。例文帳に追加
(10) In the National Register of Patents - Section for Patents granted by the national route - there shall be entered the following: - 特許庁
登録意匠により付与される権利は,次の事項については行使することができない。例文帳に追加
The rights conferred by a registered design shall not be exercised in respect of: - 特許庁
(3) 産業財産公報に公告する特許付与の告示には,次の事項が含まれなければならない。例文帳に追加
(3) Announcement of the grant of a patent to be published in the Official Bulletin of Industrial Property shall include the following indications: - 特許庁
(2) 産業財産公報に公告する特許付与の告示には,次の表示事項を含めるものとする。例文帳に追加
(2) Announcement of the grant of a patent to be published in the Official Bulletin of Industrial Property shall include the following indications: - 特許庁
本条に基づいて定められた規則は,長官に次に掲げる権限を与えることができる。例文帳に追加
Regulations made under this section may empower the Controller-- - 特許庁
庁は,次の何れかの事由が特許付与の後に明らかになった場合,特許を取り消すものとする。例文帳に追加
The Office shall revoke the patent, if it is ascertained subsequently: - 特許庁
庁は,次の場合,(2)に基づく発明の出願に対して特許を付与してはならない。例文帳に追加
The Office shall not grant a patent on an invention application filed under Subsection (2) if - 特許庁
デンマークにおいて付与された特許については,次のデータを特許登録簿に登録する。例文帳に追加
With respect to patents granted in this country, the following data shall be entered in the Register of Patents: - 特許庁
特許が付与されるためには,次を含む願書がO.B.I.に提出されなければならない。例文帳に追加
For the grant of a patent an application shall be filed with O.B.I. including: - 特許庁
特許付与に際しては,その分類と有効期間が示され,また,次の文書が添付される。例文帳に追加
The patent indicates its classification and its period of life, whereas the following shall be attached thereto: - 特許庁
短期特許付与に係る情報は,次に掲げる事項につき請求することができる。例文帳に追加
for information relating to the grant of any short-term patent, may be made as to-- - 特許庁
(3) 局長は,指示を出す前に,次の者に,聴聞を受ける機会を与えなければならない。例文帳に追加
(3) Before giving a direction, the Commissioner must give an opportunity to be heard: - 特許庁
(2) 局長は,革新特許を付与した場合は,次の事項を公報に公告しなければならない。例文帳に追加
(2) If an innovation patent is granted, the Commissioner must publish a notice in the Official Journal stating that: - 特許庁
次に掲げる条件の全てに該当するときも,強制ライセンスが付与される。例文帳に追加
The compulsory license shall also be granted when all the following circumstances apply: - 特許庁
(b) 出願人及びACCCに対し書面をもって応答した者に対し、次のものを与えなければならない。例文帳に追加
(b) give to the applicant and any person who has responded in writing to the Commission: - 特許庁
次いで、ユーザの挙動パターンを使って、名前付きエンティティ(NE)の認識に影響を与える。例文帳に追加
The user's behavior patterns are then used to influence the named entity (NE: named entity) recognition. - 特許庁
次に、与えられた得点の合計を算出し、合計得点に対応する格付けを行う(ステップS2)。例文帳に追加
Next, the total of applied scores is calculated and ranking corresponding to the total score is performed (step S2). - 特許庁
そのため、感光ドラム7の表面には、1次クリーニングローラ10から摩擦力が付与される。例文帳に追加
Therefore, frictional force is applied to the surface of the photoreceptor drum 7 from the first cleaning roller 10. - 特許庁
最後のページの次のページには、レコーダのファイル名の部分にエンドコードが付与される。例文帳に追加
Concerning a page next to the final page, an end code is applied at the part of the file name of the recorder. - 特許庁
次に、その所定の充電状態が与えられた電池に所定の電圧を印加する(ステップ102)。例文帳に追加
Then, prescribed voltage is applied to a battery in a prescribed charging state (step 102). - 特許庁
所与の2次関数の隠れシフト問題を解く量子演算技術を提供する。例文帳に追加
To provide a quantum computing technology which solves a given hidden shift problem of a quadratic function. - 特許庁
次に、談話モデルが与えるスコアに部分的に基づいてアクションを行なう(308,310)例文帳に追加
Next, an action is performed partially on the basis of the score applied by the dialog model (308 and 310). - 特許庁
次にソフトフォン50は、自動的に情報表示プログラム52を起動して発信者番号を与える。例文帳に追加
The soft-phone 50 then automatically initiates an information display program 52 to give the caller number. - 特許庁
ゲーム終了後におけるさらなる面白みと次のゲームへの参戦意欲とをプレーヤに付与する。例文帳に追加
To impart the further interest after the completion of a game and a participation volition to the next game to a player. - 特許庁
次いで、インク像上に補助液21を付与し、そのインク像を記録媒体9へ転写する。例文帳に追加
Then a supplementary liquid 21 is applied to the ink image, and the ink image is transferred to a recording medium 9. - 特許庁
車載LAN10のバスに自己識別子が未付与のスレーブ装置200を順次接続する。例文帳に追加
The slave devices 200 imparted with no self-identifier are successively connected to a bus of an in-vehicle LAN 10. - 特許庁
局所投与可能な紫外線誘発又は一次刺激性皮膚炎予防治療薬を提供する。例文帳に追加
To provide a topically administrable prophylactic and therapeutic agent for ultraviolet-induced dermatitis or primary irritant dermatitis. - 特許庁
高容量のナトリウム二次電池を与える電極活物質を提供する。例文帳に追加
To provide an electrode active material by which a high capacity sodium secondary battery is produced. - 特許庁
次いで、インク像上に補助液21を付与し、そのインク像を記録媒体9へ転写する。例文帳に追加
Then, a supplementary liquid 21 is applied to the ink image, and the ink image is transferred to the recording medium 9. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |