1016万例文収録!

「中出」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 中出に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中出を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

一日中出掛けていた。例文帳に追加

I was out all day.  - Tanaka Corpus

天気が悪い中出かけるな。例文帳に追加

Don't go out in bad weather.  - Weblio Email例文集

私は仕事に集中出来ない。例文帳に追加

I cannot concentrate on work. - Weblio Email例文集

今日一日中出かけていた。例文帳に追加

I was out all day long today.  - Weblio Email例文集

例文

今日は1日中出かけていました。例文帳に追加

I was out all day today.  - Weblio Email例文集


例文

私は一日中出掛けていた。例文帳に追加

I was out all day. - Tatoeba例文

私たちはその授業に集中出来ませんでした。例文帳に追加

We couldn't focus in that class.  - Weblio Email例文集

今日、私の上司は一日中出掛けていました。例文帳に追加

My supervisor was out for the whole day today.  - Weblio Email例文集

こんなひどい天気の中、出かけるのやめときなよ。例文帳に追加

You shouldn't go out in this bad weather. - Tatoeba例文

例文

こんな天気の中出かけるなんて、考えられないよ。例文帳に追加

I can't imagine going out in this weather. - Tatoeba例文

例文

彼は一日中出たり入ったりしている例文帳に追加

She's been in and out all day long. - Eゲイト英和辞典

ひどい吹雪の中出発しなければならなかった例文帳に追加

I had to leave in the middle of a heavy snowstorm. - Eゲイト英和辞典

ずっと水中出産を希望してました。例文帳に追加

I have always wanted a water birth. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

頭痛のせいで仕事に集中出来ません。例文帳に追加

I have a migraine and I can’t focus on my work. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

李選手はその試合に途中出場した。例文帳に追加

Lee entered the game midway.  - 浜島書店 Catch a Wave

地震情報集中出力システム例文帳に追加

COLLECTIVE OUTPUT SYSTEM FOR EARTHQUAKE INFORMATION - 特許庁

明日は一日中出かけてしまうので、レッスンはお休みします。例文帳に追加

I will be out all day tomorrow so I'm not going to the lesson.  - Weblio Email例文集

妊娠中、出産時、および新生児に看護を提供する病棟例文帳に追加

a hospital ward that provides care for women during pregnancy and childbirth and for newborn infants  - 日本語WordNet

サーバーを再起動中、「出力」ウィンドウで次を確認します。例文帳に追加

In the Services window, restart the server.While the server starts up, notice the following in the Output window.  - NetBeans

外出し、中出し自在なる平置型組立式携帯電線リール例文帳に追加

PLANE-SETTING ASSEMBLING TYPE PORTABLE ELECTRIC WIRE REEL CAPABLE OF FREELY TAKING OUT FROM OUTSIDE/INSIDE - 特許庁

ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。例文帳に追加

However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. - Tatoeba例文

中出産はコノハナノサクヤビメのうけいに繋がるとの指摘がある。例文帳に追加

Some people point out that the delivery scene in the fire has a certain similarity with the ukei (pledge) of Princess Konohanano sakuyahime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中出産の説話から火の神とされ、火山である富士山に祀られるようになった。例文帳に追加

Because she gave birth in fire she became a fire goddess, and she is enshrined at Mt. Fuji, which is a volcano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所在地 京都府京都市上京区出水通烏丸通西入中出水町394例文帳に追加

Location: 394 Naka-demizu-cho, Demizu-dori Karasuma-nishi-iru, Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延長後半8分に,途中出場のマリオ・ゲッツェ選手(ドイツ)が決勝ゴールを決めた。例文帳に追加

Eight minutes into the second half of extra time, German substitute Mario Goetze scored the game-winning goal. - 浜島書店 Catch a Wave

不適正な遊技を検出し、特賞中出玉異常状態を音声出力したので、特賞中出玉異常状態であることを遊技場サイドが認識することができる。例文帳に追加

Invalid games are detected to vocally announce an abnormality in the interim put-out for special prizes to allow the recognition of the abnormality in the interim put-out for special prizes on the side of the game parlors. - 特許庁

これは閣議決定、政令は若干時間がかかりますが、本日中、出来るだけ早い時期にやる予定にしております。例文帳に追加

In addition, we will introduce a restriction on naked short selling today, although formal procedures such as a cabinet decision and the issuance of a cabinet order will take some time.  - 金融庁

11月3日に行われた対アトランタ・ホークスの開幕戦で,田臥選手は第4クオーターで途中出場し,10分間プレーした。例文帳に追加

In the season opener against the Atlanta Hawks on Nov. 3, Tabuse came off the bench in the fourth quarter to play for 10 minutes.  - 浜島書店 Catch a Wave

特許出願が増え続ける中、出願が世界各国/地域において円滑に特許取得ができる環境を実現することです。例文帳に追加

Having an increasing number of patent applications worldwide, it is our current task to realize an environment where those applications should be able to get granted patents smoothly in every corner of the world.  - 特許庁

全波通電電圧を供給する時、制御部9から制御信号12をヒータON期間中出力する。例文帳に追加

When a full-wave current carrying voltage is supplied, a control signal 12 from a control part 19 is outputted during a heater ON period. - 特許庁

ステップ220では、車両が低速走行状態であるので、レーダ送信電力が中出力領域Bに該当するか否かを判定する。例文帳に追加

In the step 220, the vehicle is in the low-speed traveling state, so that it is determined whether the radar transmission power corresponds to an intermediate output region B. - 特許庁

別個の地点に設置された地震情報管理装置100にて得られた地震情報データD2を、通信回線200を介して集中出力装置300に送信されるようにし、各地震情報データD2が集中出力装置にて集中的に出力されるようにした。例文帳に追加

Earthquake information data D2 obtained by earthquake information managing devices 100 which are installed at individual spots are sent to a collective output device 300 through a communication line 200 and the earthquake information data D2 from different spots are collectively outputted by the collective output device. - 特許庁

7 国際特許出願に関し特許公報に掲載すべき事項については、第百九十三条第二項第三号中「出願公開後における」とあるのは、「国際公開がされた国際特許出願に係る」とする。例文帳に追加

(7) For the purpose of the matters to be contained in the patent gazette with regard to an international patent application, the term "after the laying open of a patent application" in Article 193(2)(iii) shall be deemed to be replaced with "with regard to an international patent application, the international publication of which has been effected."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出願人は,登録出願の処理期間中,出願を訂正し,補正することができる。ただし,登録出願日に登録出願において出願していた意匠を変更しないことを条件とする。例文帳に追加

An applicant may correct and supplement a registration application during processing so long as no alterations are made to the industrial design which was applied for in the registration application on the filing date of the registration application.  - 特許庁

発明特許と実用新案特許の番号,すなわち,係属中出願の番号と付与された発明特許及び実用新案特許の番号は有効性を持続する。例文帳に追加

The numbering of the patents of invention and utility models, that is, the numbers of the pending applications and of the granted patents of invention and utility model remains effective.  - 特許庁

小体積でも大きな電極表面積を得られるので低出力若しくは中出力メンブレン燃料電池の製造に使用される電極−メンブレン−電極アセンブリを製造する方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing an electrode-membrane- electrode assembly used for manufacture of a low-output or medium-output membrane fuel cell because of the resulting large surface area for the electrode with small volume. - 特許庁

別個の地点で得られた複数の地震情報データを、地震観測者、システム管理者等が瞬時に把握することのできる地震情報集中出力システムを提供する。例文帳に追加

To provide a collective output system for earthquake information which enables an earthquake observer, a system administrator, etc., to instantaneously grasp a plurality of pieces of earthquake information data obtained at different spots. - 特許庁

車載受信装置1は、出力固定モードに移行中、出力する放送がデジタル放送に固定されている場合であっても、車両が継続して走行したと判別した場合は、固定する放送を、アナログ放送に切り替える。例文帳に追加

An in-vehicle receiver 1 switches fixed broadcasting to analog broadcasting when a vehicle is determined to have been continuously driven even if output broadcasting has been fixed to digital broadcasting while being switched to an output fixing mode. - 特許庁

そして、スパウトを押し下げ操作することによりステムを押し込み、その操作中、出口弁を開いて容器内の流体を内圧により外部へと連続的に噴出し、押し下げ操作を解消すると、噴出を停止する。例文帳に追加

By pushing down the spout, the stem is pushed in, the outlet valve is opened during the operation, the fluid in the container is continuously jetted outside by the internal pressure, and when the pushing-down operation is stopped, the jetting is stopped. - 特許庁

容易に入手することの出来る原料にて構成されるマグネシウム空気電池において、低〜中出力で安定的に長期間の電流の取出しが可能なものを提供すること。例文帳に追加

To provide a cell allowing stable and long-lasting current taking-out at low to moderate outputs in the magnesium air cell made of a readily available raw material. - 特許庁

運転手が方向指示表示灯を確認する時に目線を変えず目視確認出来るボンネット上に取り付ける事で目線を変えることなく運転に集中出来る事で安全確保ができる。例文帳に追加

The direction indicating light is provided on the bonnet so that when the driver checks the direction indicating lamp, the driver is capable of checking by eyes without changing the direction of eyes, concentrating on the driving without changing the direction of eyes and securing safety. - 特許庁

短時間に蓄光が十分に行われ、照明の必要とされる方向に照明光を集中出来、かつ、移動の容易な蓄光型照明装置1を提供する。例文帳に追加

To provide a light storage lighting system 1 fully storing light in a short time, capable of concentrating illumination light in a direction needed to illuminate, and easy to carry. - 特許庁

短時間に蓄光が十分に行われ、照明の必要とされる方向に照明光を集中出来、かつ、移動の容易な蓄光型照明装置1を提供する。例文帳に追加

To provide a light storage type lighting fixture 1 which stores light sufficiently in a short time, allows lighting beam to be condensed in a direction requiring lighting, and further allows easy movement. - 特許庁

各セット(2+3)、(4+5)および(6+7)の無線送信出力は、条件に応じて予め「高出力」、「中出力」および「低出力」等の複数段階に自動設定される。例文帳に追加

A wireless transmission output of each of the sets (2+3), (4+5), and (6+7) is automatically set to a plurality of stages in advance depending on conditions such as 'high output', 'medium output' and 'low output'. - 特許庁

このシステムは、出力アップ中、出力ダウン中、および多電源システムの低電圧電源がないときに、脆弱なデバイスが故障するのを防ぐ。例文帳に追加

This system prevents a weak device from failing during an increase in output, during a decrease in output, and when a low voltage electric power supply is absent in a multiple electric power supply system. - 特許庁

この送風機25の逆回転運転中、出口温度が急下降し下限値に達した後、上昇し始め目標値近傍に達する直前に、送風機25の回転を所定時間停止する。例文帳に追加

During the reverse rotating operation of the blower 25, when the outlet temperature suddenly drops to reach the lower limit value and then starts rising, immediately before reaching the vicinity of the target value, the rotation of the blower 25 is stopped for a prescribed time. - 特許庁

被保険者本人の産休中(出産日以前42日から出産日後56日まで)の間、1日に付き標準報酬日額の3分の2相当額を支給。例文帳に追加

During the maternity leave taken by the insured person, an amount approximate to two thirds of that persons standards daily wage will be paid daily for a maximum period of from 42 days prior to the birth to 56 days after the birth. - 厚生労働省

2 前項の規定にかかわらず、前条第二項第五号に掲げる事項中出資の総口数及び払込済出資総額の変更の登記は、毎事業年度末日現在により、当該末日から四週間以内にすれば足りる。例文帳に追加

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, among the matters listed in paragraph (2), item (v) of the preceding Article, it is sufficient to register a change to the total number of units of contribution and the total amount of contribution already paid as of the final day of each business year, within four weeks from said final day.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ビデオサーバ1のCPU11は、入力I/F181,182及び出力I/F191,192に制御信号を送信し、使用中の入力チャンネル数(a)及び使用中出力チャンネル数(b)を検出する(ステップS21)。例文帳に追加

A CPU 11 of a video server 1 transmits control signals to input I/F181 and 182 and output I/F191 and 192, and detects the number of input channels (a) in use as well as the number of output channels (b) in use (step S21). - 特許庁

例文

飽和電力に近い状態での振幅歪み特性を劣化させることなく、さらに中出力信号電力域での位相歪みも抑制できる小型で低歪みかつ高効率な電力増幅回路およびそれを用いた通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a small-sized power-amplifying circuit with low distortion and high efficiency which can reduce phase distortions in medium power signaling range, without degrading amplitude distortion property in near saturated power condition, and to provide a communication device using it. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS