1016万例文収録!

「久玄」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 久玄に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

久玄の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

伊達晴宗と伊達稙宗(天文17年(1548年))、武田信と上杉謙信(永禄元年(1558年))、島津貴と大友義鎮、毛利元就と尼子晴(永禄3年(1560年))などの抗争の調停を頻繁に行なって、諸大名に将軍の存在を知らしめたのである。例文帳に追加

By his mediating between such well known daimyo as Harumune DATE and Tanemune DATE (in 1548), Shingen TAKEDA and Kenshin UESUGI (in 1558), Takahisa SHIMAZU and Yoshishige OTOMO, and Motonari MORI and Haruhisa AMAGO (in 1560), the shogun's authority was recognized by various daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉もこれに賛同して、晴季と以は早速先に引退していた信輔の父・近衛前(元関白・太政大臣)に対して秀吉を前の猶子として関白を継がせ、将来的には信輔を後継として関白職を譲る案を提示した。例文帳に追加

Hideyoshi agreed with the recommendation, and then, Harusue and Geni proposed to Nobusuke's retired father, Sakihisa KONOE (former Kanpaku and Dajodaijin), that Hideyoshi be adopted by Sakihisa and be appointed to Kanpaku, and that the position of Kanpaku be given in the future to Nobusuke as Hideyoshi's successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、同藩の桂小五郎(のちの木戸孝允)や瑞、留米の神官・真木和泉ら尊王攘夷派は、幕府の権力強化につながるこの策に猛反対し、長井は失脚させられて、以後長州の藩論は尊王攘夷の最過激派へと転換される。例文帳に追加

However, Kogoro KATSURA (later Koin KIDO) and Genzui KUSAKA from the Choshu clan, and people of Sonno Joi ha, such as Izumi MAKI of Kurume, firmly opposed this policy because they thought it would lead to a restrengthening of the bakufu's power, and thus they brought down Nagai, and the Choshu clan returned to the radical Sonno Joi philosophy of restoring power to the emperor and expelling foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この流れは宮城に留まらず三曲界全体の主潮流となり、中村双葉や山田流系の智、中能島欣一をはじめ、多くの箏曲家が宮城の影響を受けた作品を多数残した。例文帳に追加

This school became the mainstream of sankyokukai and many Soh musicians, including Futaba NAKAMURA, Genchi HISAMOTO of Yamada school and Kinichi NAKANOSHIMA, composed many pieces affected by Miyagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉村は宮地宜蔵とともに長州の瑞を頼り、海路大阪市へ入り、長州藩邸で越後国の志士本間精一郎と合流した。例文帳に追加

Yoshimura, together with Gizo MIYAJI, counted on Genzui KUSAKA of Choshu and entered Osaka City by sea and joined Seiichiro HONMA, who was a royalist from Echigo Province, in the residence of Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

翌元治元年(1864年)7月に起きた禁門の変に際しては、鷹司邸は瑞や寺島忠三郎ら長州藩兵が立て篭もり、会津・薩摩・幕府軍の攻撃をうけて焼失する。例文帳に追加

In Kinmon Incident that occurred in August of the following year (1864), the Takatsukasa's residence was attacked by the armies of Aizu, Satsuma and the bakufu to burn down because samurai of the Choshu clan including Gensui KUSAKA and Chuzaburo TERASHIMA shut themselves inside it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1863年)9月18日、日も暮れたので寝ようと為三郎と弟が関左手の寝屋へ入ったら、知らない女の人が床にしゃがんでいた。例文帳に追加

On September 18 in 1863, Tamesaburo and his younger brother went to a bed room which was located on the left side of the entrance after sunset, they saw an unfamiliar woman crouched on the floor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、木戸孝允・大村益次郎らによって、現在の靖国神社に、東京招魂社時代の始めから吉田松陰・瑞・坂本龍馬・中岡慎太郎たちと共に表彰・鎮魂され、祀られている。例文帳に追加

He was also enshrined and honored at Tokyo Shokonsha Shrine, which is currently Yasukuni-jinja Shrine, by Takayoshi KIDO and Matsujiro OMURA, together with Shoin YOSHIDA, Genzui KUSAKA, Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月、高杉晋作、瑞、志道聞多(のちの井上馨)、伊藤俊輔(のちの伊藤博文)、品川弥二郎らとともに攘夷の血判書(御楯組血判書)に名を連ねた。例文帳に追加

In January 1863, he put his name on the paper with a seal of blood (of Mitate group) swearing to the expulsion of foreigners along with Shinsaku TAKASUGI, Genzui KUSAKA, Monta SHIDO (later Kaoru INOUE), Shunsuke ITO (later Hirobumi ITO) and Yajiro SHINAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元治元年(1864年)、禁門の変では山崎に布陣する瑞、真木和泉らの陣に加わったものの長州勢は敗北し、山田も長州へ落ち延びている。例文帳に追加

In 1864, he joined the camp of Genzui KUSAKA and Izumi MAKI, which was lining up at Yamazaki, in Kinmon Incident, and Yamada escaped to Choshu with them, as the Choshu army was beaten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

息子・蕃により建てられた清左衛門夫妻のものと思われる墓所が2003年に長崎県西彼杵郡多良見町(現・諫早市)で発見されている(同年2月28日に大石一が発表)。例文帳に追加

A graveyard which is thought to be of Seizaemon and his wife built by his son Genba, was found in 2003 (Kazuhisa OISHI announced it on February 28 of the same year) at Tarami-cho, Nishisonogi-gun, Nagasaki Prefecture (the present Isahaya City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時に血判署名した同志は有吉を含む、高杉、瑞、大和弥八郎、長嶺内蔵太、志道聞多(井上馨)、松島剛蔵、寺島、赤禰幹之丞(赤根武人)、山尾庸三、品川弥二郎の11名である。例文帳に追加

The members who sealed the pledge on this occasion were these eleven: Takasugi, Genzui KUSAKA, Yahachiro YAMATO, Kurata NAGAMINE, Monta SHIJI (Kaoru INOUE), Gozo MATSUSHIMA, Terajima, Mikinojo AKANE (Taketo AKANE), Yozo YAMAO, Yajiro SHINAGAWA, and Ariyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀3年(1573年)の三方ヶ原の戦いに滝川一益・林秀貞・佐間信盛・水野信元らと共に援軍として出陣したが、武田信の軍勢によって敗北した。例文帳に追加

He participated in the Battle of Mikatagahara as the reinforcement with Kazumasu TAKIGAWA, Hidesada HAYASHI, Nobumori SAKUMA, and Nobumoto MIZUNO, however, Oda's side lost by the superior army force of Singen TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡山などにある逸話では、実は内蔵助は、備前岡山藩池田家家老池田蕃の子で、はじめは池田馬と名乗っていたが、大石良欽の養子入りをしたなどという話が残る。例文帳に追加

An anecdote exist in Okayama that Kuranosuke was, in fact, the son of Genba IKEDA, the chief retainer of the IKEDA family of Okayama domain, Bizen province originally going by the name of Kyuma IKEDA and was later adopted by Yoshitaka OISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年に入ると、孝明天皇を再び長州陣営のものとする為、京都に乗り込もうとする積極策が長州で論じられた(この時の積極的に上洛を説いたのが、来島又兵衛、瑞。例文帳に追加

Arriving in 1864, those in Choshu debated whether to adopt a proactive plan to march on Kyoto in a second attempt to win Emperor Komei over to the Choshu camp (at this point, the two arguing for the active advance on Kyoto were Matabe KIJIMA and Genzui KUSAKA.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際、この前後から現代日本人が俗に戦国大名と呼んで親しんでいる武田信、上杉謙信、北条氏康、大友義鎮、島津貴などの華々しい活躍が始まり全国の戦国騒乱が本格化する。例文帳に追加

In fact, at around this time, Shingen TAKEDA, Kenshin UESUGI, Ujiyasu HOJO, Yoshishige OTOMO, Takahisa SHIMAZU and so on, who were commonly referred to as sengoku daimyo by people in contemporary Japan, started their energetic activities, and disturbances gained momentum all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍の足利義昭が音頭を取り、比叡山、本願寺、武田信、上杉謙信、朝倉義景、浅井長政、松永秀、三好三人衆、毛利輝元ら反信長派が結集して信長包囲網を築き上げた。例文帳に追加

Under the leadership of shogun Yoshiaki ASHIKAGA, anti-Nobunaga forces such as Yoshiaki ASHIKAGA, Hieizan (Enryaku-ji Temple), Hongan-ji Temple, Shingen TAKEDA, Kenshin UESUGI, Yoshikage ASAKURA, Nagamasa AZAI, Hisahide MATSUNAGA, Miyoshi sanninshu, and Terumoto MORI gathered together and established encircling formation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田信虎時代から信濃国佐郡に侵攻を始めていた甲斐の武田氏は、武田晴信(武田信)の時代の天文11年(1542年)に、ついに諏訪頼重(戦国時代)を攻めて諏訪氏を滅ぼす事に成功する。例文帳に追加

The Takeda clan started invading Saku County of Shinano Province in the era of Nobutora TAKEDA, and in 1542 in the era of Harunobu TAKEDA (Shingen TAKEDA), attacked Yorishige SUWA (in the Sengoku period) and succeeded in ruining the Suwa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは京都において、長州藩藩士桂小五郎、瑞、その他京都に集う志士達と交流を重ねるうちに尊皇攘夷の志をますます堅固なものとして行ったのである。例文帳に追加

In Kyoto, they came to have a firmer conviction of Sonno Joi as they exchanged opinions with other patriots such as feudal retainer of Choshu Domain Kogoro KATSURA and Genzui KUSAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく通光の子・我通忠の孫の千種通相は千種前太政大臣と称せられるなど、中世において村上源氏の一族で千種姓を名乗るものは多かった。例文帳に追加

In the Middle Ages, many families having their origin in the Murakami-Genji called themselves Chigusa and an example is Michisuke CHIGUSA, the child of Michiteru and the greatgreat-grandchild of Michitada KOGA, who was called Chigusa Saki no Daijo-daijin (former grand minister of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

錠装置を構成するには歯車機構と超小型モ−タ−及び永磁石を用いている盗難防止用錠を関扉の室外と室内のアルミニウム板の枠内に装荷すればよい。例文帳に追加

The lock device consists of a gear mechanism 7, a super-small motor 6 and the burglar-proof lock using a permanent magnet which are loaded in indoor and outdoor aluminum plate frames of the entrance door. - 特許庁

ことに大正末から昭和10年代にかけ、新しい作曲運動が大きな盛り上がりを見せ、宮城の他にも智、中村双葉、町田嘉声、中能島欣一、高森高山らにより、新しい形式、編成、作曲法による新曲がおびただしく作られた。例文帳に追加

The movement of making new music was grew strong from the end of Taisho period to around 1935-1944, and a huge amount of new music with new styles, arrangements and composition methods was created by MIYAGI and others such as Genchi HISAMOTO, Soyo NAKAMURA, Kasei MACHIDA, Kinichi NAKANOSHIMA and Takayama TAKAMORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月12日、小五郎や高杉晋作たちのかねてからの慎重論(無謀論)にもかかわらず、朝廷からの攘夷要求を受けた江戸幕府による攘夷決行の宣言どおりに、瑞率いる長州軍が下関で関門海峡を通過中の外国艦船に対し攘夷戦争を始める。例文帳に追加

Regardless of Kogoro and Shinsaku TAKASUGI, who took a cautious attitude towards the foreign powers (or who regarded the expulsion of the barbarians reckless), on June 27, 1863 the Choshu army under the command of Genzui KUSAKA attacked foreign vessels passing through the Kanmon-kaikyo Straight in Shimonoseki, starting a war against Western countries in accordance with the shogunal declaration of the expulsion of the barbarians at the behest of the imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曾孫に吉田健一(英文学者)(作家)、大保利晃(放射線影響研究所理事長、前産業医科大学長)、孫に寛仁親王妃信子、牧野力(通産省事務次官)、麻生太郎(内閣総理大臣)、武見敬三(元参議院議員)がいる。例文帳に追加

Great-grandchildren include Kenichi YOSHIDA (scholar of American and English literature; writer), Toshiaki OKUBO (administrative director of a radiation influence research institute, former president of an industrial medical university), great-great-grandchildren include Princess Nobuko, the wife of Imperial Prince Tomohito; Tsutomu MAKINO (deputy secretary of the Ministry of International Trade and Industry), Taro ASO (prime minister) and Keizo TAKEMI (former member of the House of Councilors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折りしも、外国公使がしばしば武州金澤(金澤八景)で遊ぶからそこで刺殺しようと同志(高杉晋作、瑞、大和弥八郎、長嶺内蔵太、志道聞多、松島剛蔵、寺島忠三郎、有吉熊次郎、赤禰幹之丞、山尾庸三、品川弥二郎)が相談した。例文帳に追加

Just at that time, Takasugi and his comrades (Genzui KUSAKA, Yahachiro YAMATO, Kurata NAGAMINE, Monta SHIJI, Gozo MATSUSHIMA, Chuzaburo TERAJIMA, Kumajiro ARIYOSHI, Mikinojo AKANE, Yozo YAMAO and Yajiro SHINAGAWA) conspired to kill the foreign ministers who often holidayed in Kanazawa in Musashi Province (Kanazawa Hakkei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇治市西部を走る近畿日本鉄道近鉄京都線の大保駅(京都府)の約15,192人や、同小倉駅(京都府)の約9,570人より少なく、宇治市の代表駅と言えるかは疑問であるが、宇治観光の関口としては当駅や京阪宇治駅が機能している。例文帳に追加

The number is less than the approximate 15,192 of Okubo Station (Kyoto Prefecture) and approximate 9,570 of Ogura Station (Kyoto Prefecture) on the Kintetsu Kyoto Line, which runs in the western part of Uji City, and there is doubt as to whether it could be referred to as a representative station of Uji City, but this station and Keihan Uji Station do function as gateways for sightseeing in Uji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関養生マット等に使用するノンスリップ型キルティング材の製造方法において、キルト生地とゴム系シートとをキルティング加工により一体化することにより、耐性に優れたノンスリップ型キルティング材を簡単かつ廉価に製作する。例文帳に追加

To simply and inexpensively produce a non-slip type quilting material having excellent durability by making a quilt raw cloth and rubber-based sheet one body with a quilting processing in a method for producing a non-slip type quilting material using for a curing mat in an entrance. - 特許庁

が、旧顕本法華宗の改革派である本山妙國寺、本山本興寺、本山妙寺、本山妙立寺、や、旧本門宗の大本山重須本門寺、本山小泉遠寺、本山柳瀬実成寺とそれらの末寺は引き続き、日蓮宗の内部で固有の教義を維持し続けている。例文帳に追加

However, some temples have been keeping their original dharma without leaving the Nichiren sect; the followings are such temples; the reformist Honzan (head temple of the lower rank) of the former Kenpon-hokke sect including Myokoku-ji Temple, Honko-ji Temple, Genmyo-ji Temple and Myoritsu-ji Temple and their branch temples; the Daihonzan of the former Honmon sect, Omosu Honmon-ji Temple, and the Honzan of the same sect including Koizumi Kuon-ji Temple and Yanase Jitsujo-ji Temple and their branch temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事変で西郷らがとった中立の方針は、長州や幕府が朝廷を独占するのを防ぎ、朝廷をも中立の立場に導いたのであるが、長州勢からは来島又兵衛・瑞・真木和泉ら多く犠牲者が出て、長州の薩摩嫌いを助長し、「薩奸会賊」と呼ばれるようになった。例文帳に追加

The neutral stance that Saigo and others took during this incident was only to defend the Imperial Court from exclusive possession by the Choshu, and gave guidance to Imperial Court to the neutral position, but it caused many casualties in the Choshu force, and among them were Matabe KIJIMA, Genzui KUSAKA and Izumi MAKI, and this aggravated the Choshu dislike of the Satsuma, and caused the events known as the 'Satsukan-kaizoku (retaliation against the Satsuma and Aizu Domains)'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷内部では長州勢の駆逐を求める強硬派と宥和派が対立し、禁裏御守衛総督を勤める一橋慶喜(徳川慶喜)は退兵を呼びかけるが、京都蛤御門(京都市上京区)付近で長州藩兵が、会津・桑名藩・薩摩各藩の諸隊と衝突、尊皇攘夷を唱える長州勢は壊滅、来島又兵衛、瑞、寺島忠三郎らは戦死した。例文帳に追加

Within the Imperial Court, there was a struggle between hard-liners that wanted to destroy Choshu's military force and others who wished to appease them, while Keiki HITOTSUBASHI (later known as Shogun Yoshinobu TOKUGAWA), who served as Viceroy and Protector of the Imperial Palace, called on the soldiers to withdraw, but the Choshu soldiers clashed with various groups of samurai warriors from Aizu, Kuwana, and Satsuma clans near Kyoto's Hamaguri Gate (in the Kamigyo ward of modern-day Kyoto); but the forces of Choshu, chanting their Revere the Emperor slogan, were annihilated, and Matabe KIJIMA, Gensui KUSAKA, and Chusaburo TERAJIMA were among those who died in battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に八月十八日の政変の前後からは、商人を装い「枡屋喜右衛門」を名乗っていた元毘沙門堂家臣・古高俊太郎を仲介者として、寺島忠三郎や瑞ら京に残った勤王派の長州藩士達が、粟津義風・前川茂行といった有栖川宮の諸大夫や家臣達と複数回にわたり接触し、両者の間で密会の場を設けたり密使を潜伏させあうなどの交際を行っているほか、熾仁親王は粟津や前川に命じ、長州藩家老の益田兼施宛に慰問の書状を出させたりしている。例文帳に追加

Especially before and after the political change on August 18, the samurai of the Choshu Domain, people loyal to the Emperor who remained in Kyoto such as Chuzaburo TERAJIMA and Genzui KUSAKA, had contacted various Taifu of Arisugawanomiya or aides many times, such as Yoshikaze AWAZU and Shigeyuki MAEKAWA through the former Bishamon do aides, Shutaro FURUTAKA (KOTAKA), who pretended to be a business man and named 'Kiemon MASUYA,' they had contact by organizing to have a place for secret meeting, or they both exchanged secret messengers in hiding to each others, Prince Taruhito ordered Awazu and Maekawa to send a letter of consolation to the Chief retainer of a feudal lord of Choshu Domain, Kanenobu MASUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

6月5日(旧暦)の池田屋事件で新選組に藩士を殺された変報が長州にもたらされると、慎重派の周布政之助、高杉晋作や宍戸左馬之助らは藩論の沈静化に努めるが、福原越後や益田右衛門介、国司信濃の三家老等の積極派は、討薩賊会奸を掲げて挙兵し、益田、瑞らは大山崎町天王山、宝山に、国司、来島又兵衛らは嵯峨天龍寺に、福原越後は伏見長州屋敷に兵を集めて陣営を構える。例文帳に追加

When word of the July 8 Ikedaya Incident, in which the Shinsengumi forces had assassinated domainal samurai warriors, reached Choshu, the prudence faction, which included Masanosuke SUFU, Shinsaku TAKASUGI, and Samanosuke SHISHIDO, tried to calm the raging debate in the clan, but members of the activist faction, like the elders of the three clans, Echigo (Mototake) FUKUHARA, Uemonnosuke (Kanenobu) MASUDA, and Shinano (Chikasuke) KUNISHI, cunningly created a group designed to destroy Satsuma, against whom there was considerable enmity, and to that end they prepared for battle; Masuda and Gensui KUSAKA began gathering troops at Mt. Tenno and Mt. Takara in the town of Oyamazaki, while Kunishi and Matabe KIJIMA gathered troops at Saga Tenryu-ji temple, and Echigo FUKUHARA at the Choshu estate at Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS