人格化の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
突然 他の人格に変化をしたら例文帳に追加
Or I am changed into another personality already - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
気分の変化・人格などがあります例文帳に追加
Mood swings, personalities and so on. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これらの神々は人格化された自然の力である.例文帳に追加
These deities are personifications of the forces of nature. - 研究社 新和英中辞典
複数人格維持・強化補助装置及び方法例文帳に追加
MULTIPLE PERSONALITY MAINTENANCE/ENHANCEMENT AUXILIARY DEVICE AND METHOD - 特許庁
「人格や記憶をデータ化して ネットワーク上に移植する」例文帳に追加
Converting someone's personality and memory into data - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。例文帳に追加
The risk of depersonalization is inherent in modern technology. - Weblio英語基本例文集
この他の症状としては、人格の変化や感情面の問題などもみられる。例文帳に追加
symptoms may also include personality changes and emotional problems. - PDQ®がん用語辞書 英語版
もしかして オ・リジンさんのせいで人格に変化が起きているんでしょうか?例文帳に追加
Perhaps, could oh ri jin be the switch to the personality changes? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もしかして オ・リジンさんが人格の変化の理由ではないでしょうか?例文帳に追加
Do you perhaps think oh ri jin is the reason for the personality changes? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
受容人格とは 簡単に言うと 民意を具現化する性格例文帳に追加
Simply put, the receptive character is a personality who realizes the group's will. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もしかして オ・リジンさんが人格の変化の理由ではないでしょうか?例文帳に追加
Do you perhaps think oh ri jin is the switch for the personality changes? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
人格や記憶をデータ化して ネットワーク上に移植する例文帳に追加
No. convert one's consciousness and memories to data and store it on the network. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ドレスの影響もあるのだろう、人格もまた変化の波をかぶっていた。例文帳に追加
With the influence of the dress her personality had also undergone a change. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
症状としては、記憶障害、混乱、思考困難、話し方や行動、人格の変化などがみられる。例文帳に追加
symptoms include loss of memory, confusion, difficulty thinking, and changes in language, behavior, and personality. - PDQ®がん用語辞書 英語版
その症状としては、記憶障害、混乱、思考困難、話し方や行動、人格の変化などがみられる。例文帳に追加
symptoms include loss of memory, confusion, difficulty thinking, and changes in language, behavior, and personality. - PDQ®がん用語辞書 英語版
玄天上帝は玄武を人格神化したものであり、北斗北辰信仰の客体であった。例文帳に追加
Genten-jotei was the humanized divinity of Genbu and the object of the Hokuto hokushin faith. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
20歳の時から坪井信道に蘭学を学び、人格的にも深い感化を受けた。例文帳に追加
He had learned Dutch studies by Shindo TSUBOI since he was twenty years old and was deeply influenced by Tsuboi's personality. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼によれば諸民族の神観念は人格を投影したものという(擬人化、擬人観、エウヘメリズム)。例文帳に追加
He wrote that the notion of god in many tribes reflect a personality (personification, sense of personification, euhemerism). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野郎は 人間の人格をデータ化し からくりに コピーする技術を考えた。例文帳に追加
He came up with the idea of converting human personality into data and copying it into a robot. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
古風な文化は、力強くあたりに浸透する人格というものの見方をするのであり、この人格の展開されていく生命が、人や物が取り結ぶあらゆる関係に見られる本質的事柄とされるのである。例文帳に追加
The point of view of the archaic culture is that of forceful, pervading personality, whose unfolding life is the substantial fact held in view in every relation into which men or things enter. - Thorstein Veblen『所有権の起源』
この改正によって府県に法人格が与えられて自治体としての体勢が強化される一方で、府県知事の権限規定も整備・強化された。例文帳に追加
This revision gave Fuken a legal personality to reinforce its position as an autonomous body, and it also organized and reinforced the regulations on the authority of the prefectural governor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。例文帳に追加
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. - Tatoeba例文
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。例文帳に追加
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. - Tanaka Corpus
猿田彦大神を人格化する際に白髪の老人とする端緒は、当社の社名にあるといい、謡曲『白鬚』の舞台でもある。例文帳に追加
Impersonating Sarutahiko okami (the great god of Sarutahiko) as an old man with white hair derives from the name of the shrine, and the shrine is also the scene of a Noh song "Shirahige". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
過去の記憶が 人格を形成すると言うが 進化や成長は止まらない 前に進めない 強力な記憶で例文帳に追加
They say memories make us who we are, that the past defines us, but we can't forget to grow, evolve, because sometimes a memory can be so powerful that we get stuck in it, frozen in a moment. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
なお、この種の「官民の中間領域」に属するビジネス・サービスについて自治体が連携・協働先を選定する際、法人格などの形式要件(例えば、NPO法人に限定する、株式会社は認めない等)を設けているかについても聞いてみたところ、「法人格などの形式要件を設けている」及び「明文化された規定はないが一定の選考傾向がある」を合わせても、全分野にわたり、ほとんどの自治体で法人格などの形式要件にこだわる傾向は少ないことが明らかになった(第3-4-24図)。例文帳に追加
Local governments were additionally asked whether any formal requirements regarding, for example, corporate status (such as limiting selection to NPO corporations and disallowing joint-stock corporations) were imposed when selecting partners for collaboration and cooperation on business and services located in this “intermediate realm between the public and private sectors.” This revealed that even if those answering “formal requirements imposed (e.g., corporate status)” and “no express provisions, but tendency for organizations of certain types to be selected” are combined, almost all local governments tend not to be concerned about formal requirements such as corporate status (Fig. 3-4-24). - 経済産業省
昭和14年(1939年)に定められた宗教団体法(法律77号)は、戦時体制強化のための宗教統制のための法規であったが、その一方で寺院に初めて法人格を認めたという意味では画期的であった。例文帳に追加
While the Religious Organization Law (Law No.77) enacted in 1939 was a law which aimed at controlling religions in order to strengthen the war regime, it was also a milestone in that the law recognized the corporate status of temples for the first time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道具や、一般に人格を認められることのない家畜・動植物・自然などに、神霊が宿り意志を持つといった価値観は、戯画や漫画などの擬人化の一環とし考えられる。例文帳に追加
The sense of values that believes divine spirits exist in tools, domestic animals, animals, plants and nature, in which personality is not generally recognized, is considered to have derived from the fact that they were personified in caricatures and comics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉応2年(1170年)頃に制作された寄木造、玉眼の仏像で、大日如来の説いた真言の一字を人格化した仏である。例文帳に追加
It was the Buddha statue made around 1170 and it was done by yosegi-zukuri (a method of constructing a statue by assembling pieces of wood) with gyokugan (eyes made of crystal which were inserted into the head of a wooden Buddhist statue in order to produce a realistic appearance), personalizing the character of a mantra advocated by Dainichi Nyorai (Mahavairocana). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
著作権利用許諾範囲を明確化するために、商品のみ(著作権なし)、商品+著作権、商品+著作人格権不行使付帯付著作権の3種類として、作家に選択できる形にする。例文帳に追加
In order to clear a copyright usage permission range, three types are provided, i.e., only a merchandise (no copyright), a merchandise+copyright, and a merchandise+creation personal right non-user incidental copyright, so as to provide a form to be selected by the author. - 特許庁
人格的主体とは個人であり、何らかの人の集団が一団となって物にたいする裁量権を行使すると考えられるようになるのは、法的擬制の本質が行き着くところまで精緻化されることによってなのである。例文帳に追加
A personal agent is an individual, and it is only by an eventual refinement - of the nature of a legal fiction - that any group of men is conceived to exercise a corporate discretion over objects. - Thorstein Veblen『所有権の起源』
定かならざる月は、交感的な影響力や霊的な感化作用を通じて人に幸不幸をもたらすと考えられているのだが、こうした影響力や感化作用は疑似人格的周縁部を連想させるが、しかし月の所有権を意味しているわけではないのは確実である。例文帳に追加
The inconstant moon is conceived to work good or ill through a sympathetic influence or spiritual infection which suggests a quasi-personal fringe, but which assuredly does not imply ownership on her part. - Thorstein Veblen『所有権の起源』
名称の通り仏教を建学の理念としている大学で、学則の第1条に「仏教精神により人格見識高邁にして活動力がある人物の育成を目的とし、世界文化の向上人類福祉の増進に貢献することを使命とする」と明記されている。例文帳に追加
The university's philosophy is the study of Buddhism (as evidenced by the school's name); accordingly, the first school regulations stated that 'the purpose is to bring up the active person who has a high sense of judgment based on the Buddhist spirit, with a mission of contributing to the advancement of world society and enhancing the welfare of humanity.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
健康改善及び偶発的変化が医薬品価格に影響しないことを保証することを目的として、輸出医薬品以外の医薬品の価格安定維持のため、法人格を持ち保健国民大臣に報告をする医薬品価格安定基金が設立されるものとする。例文帳に追加
A Drug Price Stability Fund, having a legal entity and reporting to the Minister of Health and Population, shall be established to maintain stability in the prices of drugs - other than export drugs - with a view to achieve health development and to guarantee that drug prices are not affected by incidental changes. - 特許庁
我々は,国際決済銀行(BIS)との強固なつながりを維持しながら,法人格,強化されたガバナンス,より大きな財政上の自律性並びに金融規制政策の策定及び実施を調整するための強化された能力を伴う永続的な組織基盤をFSBに与えるための提言及び改訂されたFSB憲章を承認する。例文帳に追加
We endorse the recommendations and the revised FSB Charter for placing the FSB on an enduring organizational footing, with legal personality, strengthened governance, greater financial autonomy and enhanced capacity to coordinate the development and implementation of financial regulatory policies, while maintaining strong links with the BIS. - 財務省
また、日本の神として古事記や日本書紀にある人格神(人の形や人として捉えられる神)を崇拝する場合にも、根底に同じ考え方があり、所縁のある物や象徴する物などに内在している、あるいは、それらに依り憑いて具象化することで力を及ぼすと考えられたようである。例文帳に追加
In addition, the same idea underlay the enshrinement of humanized divinities (gods in human form or captured while human) who appeared in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan) as gods, and people thought that a god's power resided in something related to or symbolic of that god, and they even believed that a god could influence people by embodying himself or herself in such things. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
常に変化する市場環境の中で、新しい事業を切り開いていく経営革新は、中小企業経営者の全人格による決断という性格を有する。このような経営者の発掘と育成が円滑になされていくことこそが、中小企業が引き続き我が国経済社会の活力であり続けるために最も重要なことである。例文帳に追加
Business innovation opening up new business in a constantly changing market environment is shaped by decisions that depend on the total personality of SME entrepreneurs, and successfully finding and developing such entrepreneurs is of the utmost importance if SMEs are to continue to provide the dynamism of the Japanese economy and society. - 経済産業省
ただし、リンク態様が複雑化している今日、ウェブサイトの運営者にとっては、ウェブサイトを閲覧するユーザーから見てどのように映るかという観点からすれば望ましくない態様でリンクを張られる場合があり、例えば、ユーザーのコンピュータでの表示態様が、リンク先のウェブページ又はその他著作物であるにもかかわらずリンク元のウェブページ又はその他著作物であるかのような態様であるような場合には、著作者人格権侵害等の著作権法上の問題が生じる可能性があるとも考えられる 。例文帳に追加
However, given the complexity of links to another website, the operator of a website may find certain types of link undesirable, considering its appearance to the users of the linked website. For example, where the link is so configured that a viewer of the linked website and/or copyrighted contents therein may mistake them for the linking website and/or copyrighted contents therein, such link may constitute an infringement of copyright holder's moral rights under the Copyright Law34. - 経済産業省
(2) 次に掲げる標章は、各号の複製を構成する商標として登録してはならない。 - カザフスタン共和国において優先権を有するという条件の下に他人名義で保護を受ける意匠- カザフスタン共和国において広く周知であり、同一の商品に対する標章の登録出願の優先日前からかかる名称の権利を有する第三者に属している商号(または商号の一部) - 著作権による保護を受けている周知文学著作物、周知科学著作物若しくは周知芸術著作物、または芸術著作物若しくはかかる著作物の一部の名称 - 当該要素の複製が関係者または権利承継人若しくは権利相続人の非金銭的人格権を侵害する場合、または当該要素が所管機関の許可なくカザフスタン共和国の歴史遺産または文化遺産の一部を構成する場合の、姓、名、仮名等及びそこから派生する名称並びに肖像及びそれに類するもの例文帳に追加
(2) Those signs shall not be registered as trademarks that constitute reproduction of: - industrial designs protected in the Republic of of other persons on condition that they have priority; of other persons on condition that they have priority; trade names (or parts of trade names) widely known in the territory of the Republic of Kazakhstan and belonging to third parties whose right to the said names came into being before the priority date of the application for registration of the mark for goods of the same type; - titles of known literary, scientific or artistic works, or artistic works or parts of such works, that are protected by copyright; - surnames, forenames, pseudonyms and names derived therefrom, and portraits and likenesses, where the reproduction of those elements infringes the non-pecuniary personal rights of the persons concerned, or their heirs or successors in title, or where those elements form part of the historical and cultural heritage of the Republic of Kazakhstan and are reproduced without the consent of the competent authority; - 特許庁
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |