1016万例文収録!

「共議する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 共議するの意味・解説 > 共議するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

共議するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 703



例文

上院という下院と会を構成する英国の例文帳に追加

the legislative body in England which forms Parliament together with the Lower House, called Upper House  - EDR日英対訳辞書

画像をするデータ会を高品質に実行する例文帳に追加

To execute a data conference sharing images in a high-quality state. - 特許庁

は、協管理部24が提示する通協項目値案の下で、各協主体26が関心項目を検討する過程と、その結果をもとに通協項目値案の採用を決める協過程とからなる。例文帳に追加

Negotiation consists of a process in which each negotiation subject 26 examine the interested items under a common negotiation item value scheme presented by a negotiation management part 24 and a negotiation process which determines adoption of the common negotiation item value scheme based on an examination result. - 特許庁

私たちはそれを会の場でする例文帳に追加

We will share that at the meeting place.  - Weblio Email例文集

例文

地方公団体の会が決すべき事項をその長が代って処分すること例文帳に追加

of the head of a political assembly, the action of handling a matter in place of the assembly  - EDR日英対訳辞書


例文

そのほか地方会の員に選出される者、中央官庁や地方公団体に勤務する者もいた。例文帳に追加

Further, some were elected local assembly members, some worked for the central government or local government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

必要なときは,長は当該合体の他の構成員を同担当者に指名することができる。例文帳に追加

The lawyer shall be the rapporteur; if necessary, the chairman may appoint further members of the board as joint rapporteurs.  - 特許庁

個別の会で検討した文書のうち、合同の会で必要となる文書を有化できるようにする例文帳に追加

To allow sharing a document necessary in a joint conference, out of documents examined in individual conferences. - 特許庁

OSIMは,意匠登録に関するの理由とに異申立人の名称を表示して異申立を出願人に通知する例文帳に追加

OSIM shall notify the opposition to the applicant, by indicating the name of the opponent, as well as the grounds of the opposition as regards the registration of the design. - 特許庁

例文

電話会中に、電話会の参加者が簡易にファイル有等の電子会に参加することを可能にする例文帳に追加

To enable a participant of a teleconference to easily participate in an electronic conference such as file sharing during the teleconference. - 特許庁

例文

出席者に参加意識を均等に与え、各会出席者の情報をすることができる会支援装置を提供する例文帳に追加

To provide a conference support device for uniformly giving a participation awareness to conference participants, and sharing information of the respective conference participants. - 特許庁

二 地方公団体の会の員。但し、港務局を組織する地方公団体のそれぞれの会が推薦した員の中から、一地方公団体について一人の委員を限り、委員を任命する場合は、この限りでない。例文帳に追加

(ii) A member of the assembly of the local government; provided, however, that this shall not apply when only one member is appointed for each local government from among assemblymen recommended by the assembly of the local government establishing the port authority  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事録記憶部30は、作成中の複数の事録を、事録ごとに異なって設定される専門家の組合せの情報とに記憶する例文帳に追加

A minutes memory section 30 memorizes a plurality of minutes under preparation together with information on combination of professionals which is set differently for every minute. - 特許庁

旧会室(引き継ぎ元の会室)が削除された場合、有エリアの発言は新会室に移動する例文帳に追加

When the old meeting room (the meeting room of the takeover origin) is deleted, the utterances in the common area are moved to the new meeting room. - 特許庁

ASEAN+3首脳会は、ASEANが主導する政治プロセスであり、毎次の題や同声明の策定に関しても長国とASEANの権限が強かった。例文帳に追加

The ASEAN+3 Summit Meeting is a political process led by ASEAN, and the chair nation and ASEAN had strong rights regardingchoosing the items on the agenda at each meeting and the formulation of joint statements. - 経済産業省

実施時に、会に使用した資料の保存・閲覧のための情報有スペースを会参加者に提供し、会を支援することを可能とした会支援システムを提供する例文帳に追加

To provide a meeting support system, supporting a meeting by providing meeting participants with an information shared space for saving and browsing the data used in the meeting in implementing the meeting. - 特許庁

参加者が会に関する複数の資料を選択して個別独立して見ることができるとに会参加者全員が資料を通して見ることができる会支援システムを提供する例文帳に追加

To provide a conference support system where a conference participant selects any of a plurality of paper materials relating to the conference and browses it individually and independently and also all conference participants can browse the paper materials in common. - 特許庁

のディベートまたは論の、に関する、あるいはに使用されている例文帳に追加

of, relating to, or used in public debate or argument  - 日本語WordNet

2人以上が同して犯罪の実行を謀すること例文帳に追加

of two or more people, the action of conspiring together in the committing of an illegal act  - EDR日英対訳辞書

また、事録作成手段108が、会内容記憶部107に記録された内容より事録を作成し、署名受付手段109が、送られてきた署名を受け付けて事録とに会内容記憶部107に記録する例文帳に追加

A conference note generating means 108 forms a conference note from contents stored in a conference detail storage part 107, and signature accepting means 109 accepts a sent signature and records it in the conference detail storage part 107, together with the note. - 特許庁

支援装置60は、会参加者に有される有画面上に会の進行に応じて表示された会画像を画像記憶部に記憶する例文帳に追加

A conference support apparatus 60 stores conference images, which are displayed on the shared screen shared by conference participants in accordance with the proceedings of the conference, in an image storage section. - 特許庁

の出席者が通信回線を経由した場合でも、実際に会を行っている状態に近い会を進行することができるとに、会を第三者が事後的に追体験可能な事録を作成することができる会システムを提供する例文帳に追加

To provide a conference system capable of advancing a conference close to a state of actual conference, even when members of the conference are connected through communication lines, and also generating the minutes, such that a third person can experience the conference afterward for himself or herself. - 特許庁

ユーザが、同作業用の電子掲示板を管理するタスクサーバ20に対し同期会の開設を要求すると、タスクサーバ20は同期会サーバ10に同期会の予約を行うとに、同期会の開設を知らせる記事と、同期会室へのリンクを電子掲示板に登録する例文帳に追加

When a user requires the establishment of the synchronous conference to a task server 20 managing the electronic bulletin board for the cooperative work, the task server 20 reserves the synchronous conference to a synchronous conference server 10, and registers an article for notifying the establishment of the synchronous conference and a link to the synchronous conference into the electronic bulletin board. - 特許庁

全画面有方式では会参加者の通信端末情報を管理する情報管理部と有画面提供部を備えた会管理装置を備え、未使用の有画面提供端末を動的に選択して提供する例文帳に追加

For the full-screen sharing system, a conference management device provided with a conference information management part and a shared screen provision part for managing communication terminal information of all participants is provided and an unused shared screen providing terminal is dynamically selected and provided. - 特許庁

顧客等との会話が録音された音声データから、事録を作成する事録の精度を考慮して緊急に作成すべき事録を優先的に処理する事録自動作成システムを提供する例文帳に追加

To provide an agenda automatic generation system for generating an agenda from voice data in which conversation with a customer or the like is recorded, and for preferentially processing an agenda which is to be urgently generated in consideration of precision of the agenda. - 特許庁

同じ画面を有しながら、その有画面に書き込みを行い、論を可能にする画面有方法などを提供することを目的とする例文帳に追加

To provide a screen sharing method or the like that allows people to debate while sharing the same screen and writing in the shared screen. - 特許庁

6月19日、教育勅語などとに、衆院の「教育勅語等排除に関する」および参院の「教育勅語等の失効確認に関する」によって、その失効が確認された。例文帳に追加

On June 19, 'Resolution on eliminating Imperial Rescript on Education and others' by the House of Representatives and 'Resolution on confirming the lapse of Imperial Rescript on Education and others' by the House of Councilors confirmed it became null and void along with Imperial Rescript on Education  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠隔会において複数のユーザが特定のコンテンツを簡易な操作ですることができる会システム、会端末、および会プログラムを提供する例文帳に追加

To provide a conference system, a conference terminal, and a conference program which allow plural users to share a specific content by simple operation in a remote conference. - 特許庁

出席者に参加意識を均等に与え、各会出席者の情報を有し、総意をもって会を進行させることを可能にする電子会支援テーブルを提供する例文帳に追加

To provide a table for supporting an electronic conference in order to uniformly give a participation awareness to conference participants, sharing information of the respective conference participants, and progressing a conference by consensus. - 特許庁

通知は,マドリッド定書に基づく通規則の規則17に基づいて異申立を基礎とする仮拒絶とする例文帳に追加

The notification shall be worded as a provisional refusal based on an opposition under rule 17 of the Common Regulations under the Madrid Protocol. - 特許庁

本法において協定又は定書の適用というときは,協定及び定書に基づく通規則の適用をも意味すると解する例文帳に追加

Where this Act refers to the application of the Agreement or the Protocol, it shall be construed as meaning also the application of the Common Regulations under the Agreement and the Protocol. - 特許庁

法律職公務員を担当官とするが,長は,必要なときには合体の他の構成員を同担当官に任命することができる。例文帳に追加

The legally qualified civil servant shall be the rapporteur, the chairperson may, if necessary, appoint further members of the board as joint rapporteurs.  - 特許庁

旧会室や新会室の発言を表示するときには、有エリア内の発言を含めてスレッド形式で表示する例文帳に追加

Further, when the utterances of the old and new meeting rooms are displayed, the utterances are displayed in a thread form while also displaying the utterances in the common area. - 特許庁

同じ空間に集まった会参加メンバが持参した携帯端末に格納されたファイルを会参加者のみですることができるようにする例文帳に追加

To enable sharing of files stored in portable terminals carried by conference participant members collected in the same space only by the conference participants. - 特許庁

一般投資家から借り受けた株式に係る決権数を正確に算出するに、この決権を広く一般に譲渡する技術の提供。例文帳に追加

To provide the technology for accurately calculating the number of voting rights related with stocks borrowed from general investors, and for widely and generally transferring the voting rights. - 特許庁

テレビ会を行うにあたり受ける時間的、場所的な制約を緩和するに、テレビ会に参加しない者に情報を容易に提供する例文帳に追加

To relax local and temporal restriction caused on holding a video conference and to easily provide information to a party not attendant in the video conference. - 特許庁

ドキュメント及び音声を有し遠隔にある会参加者間での会を実現し、会参加者による書き込み又は検索などの行動の統計情報を、会参加者の行動を躊躇させることなく効果的に利用することを可能とするシステム及び情報処理方法を提供する例文帳に追加

To provide a conference system and an information processing method for holding a conference for remote participants who share documents and voices, and for effectively using statistical information of the behavior of the participants such as writing or retrieval, without causing hesitation of the participants. - 特許庁

ネットワーク会の出席者が使用するネットワーク会端末装置とにネットワーク会に呼び出しを待って参加する仮出席者を呼び出す呼出端末装置及び仮出席者が使用するネットワーク会仮出席端末装置をネットワーク会制御装置に登録しておく。例文帳に追加

A network conference terminal unit used by the attendance of a network conference, a call terminal unit for calling a temporary attendance who participates in the network conference after calling, and a network conference temporary attendance terminal unit used by the temporary attendance are registered at a network conference control unit. - 特許庁

電子会システム等において、容易に参加者どうしで資料をすることができるようにする例文帳に追加

To enable participants to easily share materials in an electronic conference system or the like. - 特許庁

有画面上に表示された文書を容易に利用することを可能にする例文帳に追加

To easily use a document displayed on a shared screen for a conference. - 特許庁

電子会システムで各端末に有画面を送信する場合の通信量を削減する例文帳に追加

To reduce an amount of communication in the case that a common screen is transmitted to each terminal in an electronic conference system. - 特許庁

情報の取得及び再生及び有を容易に行えるようにすることを課題とする例文帳に追加

To easily acquire, reproduce and share conference information. - 特許庁

の参加者により同で使用される電子データを簡便に管理する方法を提供する例文帳に追加

To provide a method for simply managing electronic data used in common by conference participants. - 特許庁

ワーキング・セッションは、する一連のリソース(例えば会室)を必要とする例文帳に追加

The working sessions require a set of common resources (for example, a meeting room). - 特許庁

(a) コンゴ民主和国を原産とする紛争鉱物の開発および取引に関する会の認識例文帳に追加

(a) SENSE OF CONGRESS ON EXPLOITATION AND TRADE OF CONFLICT MINERALS ORIGINATING IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO. - 経済産業省

などの同作業により作成される情報を、有すべき関係者間で効率的にすることを可能とすること。例文帳に追加

To effectively share information formed by collaborative work such as a conference among persons concerned who should share the information. - 特許庁

一 公施設等の管理者である各省各庁の長(衆長、参長、最高裁判所長官、会計検査院長及び大臣をいう。以下同じ。)又は特定事業を所管する大臣例文帳に追加

(i) The head of each ministry and national agency, who is an administrator of Public Facility etc. (the Chairperson of the House of Representatives, the Chairperson of the House of Councilors, the Chief Justice of the Supreme Court, the President of the Board of Audit, and ministers, the same shall apply hereinafter), or ministers having jurisdiction over a Qualified Project.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

臨場感のある遠隔会を実現できるとに、複数の参加者の間で論が行われた場合にも、論中の参加者の視認が容易な遠隔会システムを提供する例文帳に追加

To provide a remote conference system capable of realizing a remote conference with full of presence whereby participants during discussion can easily be visually recognized even when a discussion is carried out between a plurality of the participants. - 特許庁

の進行に応じて有画面上に表示された会画像のうち所望の会画像を選択して出力させることが可能な安価な会支援システムを提供する例文帳に追加

To provide an inexpensive conference support system capable of selectively outputting a desired conference image from among conference images displayed on a shared screen in accordance with the proceedings of a conference. - 特許庁

例文

第九十三条 地方公団体には、法律の定めるところにより、その事機関として会を設置する例文帳に追加

Article 93. The local public entities shall establish assemblies as their deliberative organs, in accordance with law.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS