1016万例文収録!

「冬居」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 冬居に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

冬居の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

期中熱海にった例文帳に追加

I stayed at Atami (all) through the winterthroughout the winter.  - 斎藤和英大辞典

「即に、遷りてします。」例文帳に追加

Tenmu Emperor had moved and stayed there since the winter of the year.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雪安というの仏道修行例文帳に追加

a Buddhist training performed by monks in winter, called 'yukiango'  - EDR日英対訳辞書

平右衛門父、隠 千村十郎左衛門仲例文帳に追加

Heiemon's father, in retirement, Jurozaemon Nakafuyu CHIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

季における熱損失を最小限に抑え、換気を含む住宅室の快適を実現する。例文帳に追加

To realize comfortableness in occupancy rooms in a house including ventilation by restricting a heat loss to a minimum in winter. - 特許庁


例文

夏だけでなくも行うようになり()、安の回数が僧侶の仏教界での経験を指すようになり、その後の昇進の基準になるなど、非常に重要視された。例文帳に追加

Ango came to be conducted not only in summer, but also in winter (toango), and the number of conducted ango was counted towards one's career in the Buddhism world, giving it much significance and making it a criterion for future promotion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂の陣では大坂城方について和議交渉にあたり、これが成立すると京都に隠した。例文帳に追加

At Osaka Fuyu no Jin (Winter Siege of Osaka), he stood for Osaka Castle and negotiated for a compromise, and when the compromise was realized, he lived in Kyoto in retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の正則は江戸城留守役として江戸に留めおかれたが、1614年、大坂の役大坂の陣に出陣。例文帳に追加

His father Masanori had to stay in Edo as rusui-yaku (a person representing the master during his absence) in Edo-jo Castle, but he participated in the Winter Siege of Osaka in 1614.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室を個別に温度制御することができ、期には床暖房効果を有する空調システムの提供。例文帳に追加

To provide an air-conditioning system having a floor heating effect in winter, by individually controlling the temperature of the whole living rooms. - 特許庁

例文

太陽熱を利用し秋とと春の期間、日射後、長時間室内を快適な温度範囲に保ち、快適な住環境を安価に提供する。例文帳に追加

To inexpensively provide the comfortable housing environment by keeping a room in a comfortable temperature range for a long time after solar insolation by utilizing the solar heat in autumn, winter and spring. - 特許庁

例文

感知温度を40℃で設定した場合は黒色となり蓄熱性に富み夏は白色の為住の冷房に対し保温効果が得られる。例文帳に追加

When the sensing temperature is set at 40°C, the color changing paint turns black, giving good heat accumulation in winter, while turning white, giving a heat insulation effect on air conditioning of the house in summer. - 特許庁

排気機器に対し十分な給気量を確保し、期においても、冷たい外気がそのまま室内に入らないように換気する。例文帳に追加

To ventilate a living room in such a way that cold outside air does not get in the room as it is even in the winter by securing a sufficient quantity of air supply to exhaust equipment. - 特許庁

季においても、また夏季においても快適な住環境を形成することが可能な建物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a building capable of forming a comfortable living environment not only in winter but also in summer. - 特許庁

熱交換器5,6,7の熱媒体流通路を流通する水の熱源として、夏期の住区内温度よりも低温で期の住区内温度よりも高温の水を用いる。例文帳に追加

As a heat source for water flowing in a heat medium flow path for the heat exchangers 5, 6, 7, water is used which has a temperature lower than a summer temperature in the dwelling areas and higher than a winter temperature in the dwelling areas. - 特許庁

室や風呂及びトイレの臭いが共有スペースに集まらなくて、製造コストと運転コストが低く、季に建屋の壁の中に結露しないで、運転時の騒音が室に伝わらず、風呂及びトイレの換気が速やかに行える換気システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a ventilation system preventing a shared space from the smell of living rooms, a bath room and a toilette, of which manufacturing cost and running cost are low, preventing the inside of wall of a house from dew condensation, which does not transfer the running noise to the living rooms and quickly ventilating the bath room and the toilette. - 特許庁

地方の人形芝や祭りの囃子など民俗芸能に使われることもあり、かつて地方によっては農民のの副業として、また瞽女(ごぜ)によって、門付として演奏されることもあった。例文帳に追加

Kokyu is sometimes used in traditional local attractions, such as puppet shows and hayashi (music performed with traditional Japanese instruments for making the atmosphere cheerful) in festivals, and in some areas, Kokyu was played in the past by farmers as one of their side jobs or by Goze (blind female musicians) as Kadotsuke (performance in front of the gate of houses).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男の義興が前年に早世したため、弟の十河一存の息子である三好義継が養子として後を継いだ(一説に康を討ったショックから、6月に家督を義継に譲って隠したともされる)。例文帳に追加

Since his son Yoshioki died young a year earlier, Yoshitsugu MIYOSHI, son of his younger brother, Kazumasa SOGO, was adopted to take over (it is also believed that the shock from the killing of Fuyuyasu compelled him to assign his family estate to Yoshitsugu and retire in July).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天井に設置され、直接風による体感温度の減少や室内の空気の循環に使用される空気撹拌機において、季において住者が気流感を感じることなく、快適な室内環境を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a comfortable indoor environment, without making a resident feel a sense of an air current in winter, in an air agitator installed to a ceiling and used for lowering a sensible temperature by direct wind or circulating indoor air. - 特許庁

小一条第は藤原内麻呂が息子の嗣に買い与えた邸宅であるが、その理由は、嗣がまだ内舎人であった頃、参内の途中で虚空から宗像大神が呼びかけ、父に頼んで小一条第を買ってもらい、そこに住して傍らに宗像大神を祀れば、子々孫々にわたって守護しようとの神託があったためである。例文帳に追加

The Koichijo-tei was the house that FUJIWARA no Uchimaro bought and gave to his son, Fuyutsugu, because when Fuyutsugu was an udoneri (ministerial equerry), on his way to sandai (a visit to the Imperial Palace), he was called on by Munakata no Okami from the (empty) sky and received an oracle that if he asked his father to buy him the Koichijo-tei and lived there and enshrined the Munakata no Okami near by, he will be protecting his children's children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

期における建物全体および/または室内の湿度を効率よく有効湿度に保持して建物全体および/または室内の実際温度を下げた暖房機器の運転を可能にすることで、暖房機器の負担を軽減し、暖房機器運転のための消費エネルギーを削減して省エネを実現できる屋外設置型ヒートポンプ式加湿装置を提供する。例文帳に追加

To provide an outdoor installed heat pump type humidifier reducing a load of heating equipment to reduce energy consumption for the operation of the heating equipment to thereby achieve energy saving, by efficiently holding humidity in the whole building and/or in a living room to an effective humidity to attain the operation of the heating equipment to lower the actual temperature in the whole building and/or in the living room. - 特許庁

社伝によれば、延暦14年(795年)、藤原嗣が桓武天皇の勅命を蒙り、皇鎮護の神として筑前宗像神を勧請し、自邸である東京第(東京一条第ともいう)の西南隅に祀ったものと伝えるが、当神社の鎮座由来を記す最古のものとしては『土右記』が挙げられる。例文帳に追加

According to the shrine's biography, FUJIWARA no Fuyutsugu received an imperial order from Emperor Kanmu in 795 and made a branch shrine of Chikuzen Munakata deity as a guardian god of the royal palace, and enshrined it at the southwest corner of his own house, Tokyo-tei (Tokyo Ichijo-tei), and the oldest record of the enshrinement place is found in "Doyuki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は豊臣恩顧の大名であったが、家康に危険視されることを恐れて、慶長19年(1614年)からの豊臣氏との戦いである大坂の陣では江戸城留守を務め、慶長20年(1615年)の大坂夏の陣では2代将軍・徳川秀忠に従って徳川方として参加した。例文帳に追加

Since being a favored daimyo of TOYOTOMI, then he feared that Ieyasu considered him dangerous, he stayed and guarded Edo Castle during the Fuyu no Jin (the Winter War in Osaka) from 1614 and served the second Shogun Hidetada TOKUGAWA during the Natsu no Jin (the Summer War in Osaka) in 1615.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天井に設置され、直接風による体感温度の減少や室内の空気の循環に使用される空気撹拌機において、季において住者が気流感を感じることなく、快適で省エネな室内環境を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a comfortable and energy-saving indoor environment without making an occupant feel air flowing feeling in winter in an air agitator installed on a ceiling and used for lowering of sensible temperature by direct wind and circulation of indoor air. - 特許庁

季の換気において外気の給気により給気装置に結露が生じても水滴を床面等に落下させず、給気装置の外観の低下も防止可能であり、住者に直接冷気を当てないで換気を行うことが可能な給気装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an air supply device capable of preventing degradation of the appearance of the air supply device without dropping water droplet on a floor surface even if dew condensation occurs in the air supply device by supply of outside air in ventilation in the winter and vantilating without exposing a resident to cold air directly. - 特許庁

特に季においては、建物の屋外に面した窓ガラス面に結露を生じたり、また同窓ガラス内側の窓空間にコールドドラフトを生じやすく、したがって屋内の住・空調状態を快適に維持するために、従来より空調機主導の各種のエアーバリア換気システム等が提案されている。例文帳に追加

To provide an air-conditioner assisting fan device offering construction for effectively developing/holding the comfortable living condition (particularly, winter cold draft countermeasures) of an existing air-conditioner being used in a building already constructed, with simple work. - 特許庁

市来四郎の『丁丑擾乱記』には、「世人、これ(桐野)を武断の人というといえども、その深きを知らざるなり。六年の掛冠帰省の後は、常国事の救うべからざるを憂嘆し、皇威不墜の策を講じ、国民をして文明の域に立たしめんことを主張し、速に立憲の政体に改革し、民権を拡張せんことを希望する最も切なり」とある。例文帳に追加

In "The Record of the Disturbance in 1877" (Teichu Joranki) by Shiro ICHIKI he was described as 'Although people say he (Kirino) was a militarist, they do not know his profound idea. After he resigned and returned home in the winter of 1873, he always worried that the affairs of state could not be corrected, thought up measures to prevent the degradation of the imperial authority and insisted that it was necessary to enlighten the people. And most of all, he wished to establish the constitutional state and expand people's rights.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし大坂の陣では豊臣氏に与していたため、豊臣氏滅亡後に徳川氏に釈明する意思を表すために、有楽斎は3万石の所領のうち、1万石を自分の隠料に、残りの1万石ずつをそれぞれ四男の織田長政(大名)と五男の織田尚長に分与して相続させたのである。例文帳に追加

However, because he took part in the camp of the Toyotomi clan in the Winter Siege of Osaka, Yurakusai (another name of Nagamasu ODA as a master of tea ceremony) tried to express his intention to apologize to Tokugawa clan by dividing his territory of 30,000 koku (an unit of assessed crop yields of the land [1 koku: about 180 liter], which was also used to express the size of the land) into 10,000 koku for his own retirement, 10,000 koku for the fourth son Nagamasa ODA (daimyo [Japanese feudal lord]) and the remaining 10,000 koku for the fifth son, Naonaga ODA after Toyotomi clan's fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

外気から熱を回収する空気熱交換器5と室からの換気よる熱を回収する空気熱気熱交換器6を直列に接続し季に於いて外気温度が低下しても冷媒の蒸発気化が円滑に機能しもってヒートポンプの運転成績係数を向上させ、エネルギー消費の省力化を図る。例文帳に追加

To save energy consumption by connecting an air heat exchanger 5 for collecting heat from outside air in series to an air heat exchanger 6 for collecting heat due to ventilation from a living room for smoothing the evaporation of a refrigerant even at a lower outside air temperature in a winter season to improve the operation result coefficient of a heat pump. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS