1016万例文収録!

「厚地」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

厚地を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

厚地編物例文帳に追加

THICK KNIT FABRIC - 特許庁

ポリエステル厚地織物例文帳に追加

THICK POLYESTER WOVEN FABRIC - 特許庁

衣類に使われる厚地の毛織物例文帳に追加

thick woolen fabric used for clothing  - 日本語WordNet

厚地の毛織物で作った敷き物例文帳に追加

carpet  - EDR日英対訳辞書

例文

あや織りにした毛や綿の厚地の織物例文帳に追加

a thick twilled fabric of wool and cotton  - 日本語WordNet


例文

練り絹で織った,厚地でつやのある紋織物例文帳に追加

a thick and glossy patterned fabric woven from glossed silk  - EDR日英対訳辞書

タオルケットという,厚地のタオル地で作った寝具例文帳に追加

a blanket made of towelling  - EDR日英対訳辞書

エラスチックという,弾力性のある厚地の布地例文帳に追加

fabric reinforced with elastic rubber strips  - EDR日英対訳辞書

また厚地用と薄地用がある。例文帳に追加

Additionally, some of them are designed for thick fabrics and others are for thin fabrics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

表生地と裏生地を、直下接結の技法で一体化した、高密度・多層・多色の、厚地先染紋織物、及び、厚地先染無地織物。例文帳に追加

HIGH-DENSITY, MULTI-LAYER, MULTI-COLOR, YARN-DYED, FIGURED AND THICK WOVEN FABRIC IN WHICH SURFACE CLOTH IS INTEGRATED WITH REAR CLOTH BY IMMEDIATE BINDING TECHNIQUE AND YARN-DYED THICK PLAIN WOVEN FABRIC - 特許庁

例文

着用快適性に優れる厚地織物およびデニム商品例文帳に追加

THICK WOVEN FABRIC AND DENIM PRODUCT EXCELLENT IN WEARING COMFORTABILITY - 特許庁

厚さが0.3mm以上の厚地織物であって、紡績調の風合いと膨らみ感と軽量性とを有し、使用時に肌との滑りがよい着用快適性に優れる厚地織物および該厚地織物を用いてなるデニム商品を提供する。例文帳に追加

To provide a thick woven fabric having ≥0.3 mm thickness, having spun-like touch feeling, bulged feeling and lightweightness, having good smoothness relative to the skin and excellent in wearing comfortability when used and to provide a denim product by using the thick woven fabric. - 特許庁

厚紙や段ボール紙等の厚地の用紙を平坦状態で搬送できるようにする。例文帳に追加

To convey a cardboard and a thick paper such as corrugated board in a flat condition. - 特許庁

従来の仮撚加工糸によるポリエステル厚地織物におけるフカツキ感を改善し、ハリ、コシが良好で締まり感のあるストレッチ性に優れたポリエステル厚地織物を提供する。例文帳に追加

To obtain the subject woven fabric with no dull feeling, good in firm texture and excellent in stretchability by using false-twist textured yarns consisting of specific polyester conjugate multifilament yarns as warps and/or wefts. - 特許庁

精緻に刺繍を施した厚地の絹を、膝上までを覆う丈の袖が無く脇のあいた貫頭衣の形に仕立てられている。例文帳に追加

It is made of heavyweight silk cloth trimmed with exquisite embroidery, tailored in the shape of kantoi (a simple type of clothing consisting of a large piece of cloth with a hole in the middle for the head) without sleeves, with open sides, and covering down to the knees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厚地織物の見本帳等の台枠において、見本片の厚味に差がある場合に上げ底等をする手間をなくすことを目的とする。例文帳に追加

To save the labor for raising a bottom or the like when there are differences in thicknesses of sample pieces of an underframe for sample books or the like of heavy weight woven fabrics. - 特許庁

フードつき洋服、厚地のトレーナーの乾きを早くするために、フードつき洋服のハンガーを提供する。例文帳に追加

To provide a hanger for clothing with hood for speedily drying clothing with hood or thick sweat shirt. - 特許庁

厚さが0.3mm以上の厚地織物であって、経糸および緯糸のうちどちらか一方に、有機繊維からなる紡績糸が配され、他方に、中空ポリエステルマルチフィラメント糸を含む2以上の糸条からなる混繊糸が配されてなることを特徴とする着用快適性に優れる厚地織物。例文帳に追加

In the thick woven fabric having ≥0.3 mm thickness, spun yarn composed of an organic fiber is arranged in either one of warp and weft and combined filament yarn composed of two or more yarns each including a hollow polyester multifilament yarn is arranged in the other. - 特許庁

樹脂又はゴムからなる手袋1の裾部2の内側に、少なくとも1個の環状の厚地部3と少なくとも1個の環状の薄地部4が設けられ、少なくとも1個の厚地部3が薄地部4よりも裾5側に設けられていることを特徴とする。例文帳に追加

The glove is structured as follows: at least one annular thick fabric part 3 and at least one annular thin fabric part 4 are formed at the inside of the bottom part 2 of a glove 1 made of resin or rubber; and the at least one thick fabric part 3 is formed at a part nearer to a hem 5 than to the thin fabric part 4. - 特許庁

帰国後、家伝の技法と学んだ新技術を以て、竹若伊右衛門(藤兵衛)と共に工法の改良を重ねて厚地の織物を作ったとされる。例文帳に追加

It is said that, after coming back to Japan, he made thick textile by making improvements in the process along with Iemon (Tobei) TAKEWAKA, together with the house inherited technique and new technology he had learned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

居敷当(いしきあて)は、単衣仕立ての衣の尻が当たるあたりに、背縫い目が開かないように補強のために裏(中)から当てる四角い厚地の布片である。例文帳に追加

Ishikiate is a square piece of thick cloth for the reinforcement of an unlined garment; it prevents the seams from coming apart and is applied from the back (inside) to the part that presses against the wearer's hip.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厚地の布の重ね縫いを行った場合でも上側の布の下側の布に対するずれを確実に防止して縫製できるようにしたミシン用の縫いずれ防止器の提供。例文帳に追加

To provide a sewing slippage preventive device for a sewing machine capable of securely preventing the slippage of the upper fabric from the lower fabric in sewing thick fabrics superimposed on each other. - 特許庁

深色性に優れ、かつドライ感および高いふくらみ感を有する中肉厚地織編物を得るためのポリエステル混繊未延伸糸を提供する。例文帳に追加

To obtain a polyester combined filament undrawn yarn useful for providing a medium-thick woven or knitted fabric excellent in deep color properties and having a dry touch feeling and high fullness. - 特許庁

軽量性・撥水性・保温性に富み、かつ優れた柔軟性・ソフト感を有し、光沢の抑制された厚地織物を得ることができる井型断面中空捲縮糸を提供する。例文帳に追加

To obtain a crimped hollow fiber having a parallel crosses shape cross section, excellent in lightness, water repellency and heat retaining property and capable of producing a thick textile having excellent softness and soft feeling and suppressed glossiness. - 特許庁

伸長率、伸長回復率に優れ、かつ、十分な破裂強力を具備し、薄地のシャツから中厚地の野球ユニフォームまで含めた幅広い分野に適した運動着を低コストで提供する。例文帳に追加

To provide at a low cost an athletic wear which has an excellent extension rate, an excellent extension recovery and a sufficient bursting strength, and is suitable for a wide field including thin shirts to middle thick fabric baseball uniforms. - 特許庁

厚地カラージーンズと還元系漂白剤溶液を浴比1:15〜50になした槽中に浸漬すると共に、この槽中の溶液温度を凡そ85℃程度になした酸性下で脱色する。例文帳に追加

The method for decoloring the color jeans comprises immersing the thick color jeans into a tank controlled so that a bath ratio of the thick color jeans to a reducing bleaching agent solution is 1:(15-50) and decoloring the color jeans under an acidic condition at about 85°C solution temperature in the tank. - 特許庁

そして嵩高糸bを1針または2針分裏面で浮かせて地組織編地10よりも編目を大きくしてやわらかさのある厚地の第1裏毛編地16が環状に編成される。例文帳に追加

The bulky yarn b is knitted into a cylindrical shape by floating one or two stitches on the back surface to enlarge the knitted stitch of the bulky yarn b so as to be larger than that of the ground structural knitted fabric to form the thick first fleeced knitted fabric 16 having softness. - 特許庁

厚地カラージーンズを所望の色調に脱色或いは褪色させたりする方法、及びこれにより着古し感に富んだカラージーンズ製品の提供。例文帳に追加

To provide a method for decoloring or discoloring thick color jeans in a desired color tone and to provide a color jeans product rich in well-worn feeling thereby. - 特許庁

書籍等の厚地の原稿を走査(複写)する場合、綴じ目の凹凸に影響されることなく、原稿の綴じ目部直近まで歪みのない走査画像を得る。例文帳に追加

To obtain a scanning image without causing any distortion just close to the joint of an original without being affected by unevenness of the file margin in the case of scanning (copying) a thick original such as a book. - 特許庁

更に、厚地平織物よりなる張力伝達層11を、可撓層8の幅方向中央部にその周方向全長にわたって、2列の補強材9の間に位置するように内装し、この張力伝達層11により左右への屈曲性を阻害せずにベルト長手方向の強度を確保する。例文帳に追加

A tension transmission layer 11 formed of a thick plain weave fabric is included at the widthwise central part of the flexible layer 8 over its circumferential total length to be positioned between the two lines of reinforcing materials 9, and strength in the belt longitudinal direction is ensured without disturbing lateral flexibility by the tension transmission layer 11. - 特許庁

ラメ糸を改良して糸切れを無くし、デニム生地等の厚地の生地に種々の刺繍模様を施すことを可能として、装飾性、高級感、おしゃれ感等をアップし、普段着からおしゃれ着にまで刺繍糸や装飾模様糸として広く使用可能としたラメ糸を提供すること。例文帳に追加

To provide a lame yarn eliminating thread breakage, enabling application of various embroidery patterns to a thick fabric such as a denim fabric, upgrading ornament properties, a high-class feeling, a fashionable feeling etc., and widely usable as an embroidery thread or an ornamental pattern thread ranging from casual wear to fashionable wear by improving a lame thread. - 特許庁

表地1、裏地2およびそれらをつなぐ接結糸3から成る編物において、前記表地および/または前記裏地を構成する糸条の単糸繊度を極細繊維とすることにより、表面ソフト感にも優れ、かつ軽量、嵩高でクッション性に優れた厚地編物を提供する。例文帳に追加

To provide a thick knitted fabric consisting of a surface fabric 1, reverse surface fabric 2 and binding yarn 3 for connecting them, excellent in softness of the surface, having a light weight and bulkiness, and excellent in cushioning property by setting the fineness of a single filament fiber constituting the above surface fabric and/or reverse surface fabric as an extremely fine fiber. - 特許庁

平編系組織で形成される表地と裏地およびそれらをつなぐ接結糸から構成される編物において、軽量、嵩高でかつクッション性に優れ、各種の衣料用および資材用途等に好適な厚地編物を提供する。例文帳に追加

To provide a thick knit fabric light in weight, bulky, excellent in cushioning property, and suitable for various kinds of cloth usages, material usages and the like in a knit fabric consisting of the face side fabric and the back side fabric having a knit texture, and a connecting yarn combining the face side fabric and the back side fabric. - 特許庁

足指装着具Aを、横編み編成により形成された帯状体1おいて、その横方向に適宜間隔をおいて3ヶ所の指挿入孔2a〜2cを有する指挿入部2を形成し、上部は幅方向に間隔の狭い連続部4とし、下部は幅広の厚地部5とした。例文帳に追加

The toe accessories A are formed by forming toe insertion part 2 having three toe insertion holes 2a-2c laterally formed at proper intervals on a strip body 1 of a laterally knitted matter, its upper part is formed as a continuous part 4 of a small interval in the width direction, and its lower part is formed as a wide and thick part 5. - 特許庁

平編系組織で形成される表地、裏地およびそれらをつなぐ接結糸から成る編物において、熱寸法安定性と嵩高性とクッション性に優れ、衣料用のみならず、資材用に好適に使用できる厚地編物を提供する。例文帳に追加

To provide a thick woven fabric excellent in dimensional stability to heat, bulkiness and cushion property and suitably usable for not only textiles, but also for raw materials in a woven fabric composed of a face side fabric formed of a plain weave-based structure, a lining fabric and a binding yarn for binding these fabrics. - 特許庁

例文

温風吹き降ろしと、温風循環ダクト方式を採用し、温風循環と湿気の強制排気により、産業用の水分を多く含んだ物の乾燥、家庭用の一般衣類・高級衣類・厚地の衣類・長い衣類・マット等まで同時に大量に高速乾燥する。例文帳に追加

An industrial article containing a lot of moisture, together with general clothes, luxury clothes, heavyweight clothes, long clothes, even a mattress or the like for household use are dried at a high rate simultaneously and massively by hot air circulation and forcible exhaust of the moisture. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS