1016万例文収録!

「史料」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

史料を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1083



例文

なお、これを髑髏杯にして酒を飲んだという俗説もあるが史料には見当たらない。例文帳に追加

Though there is a popular belief that they drank sake using the skulls as glasses, no such description has been found in historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときすでに羽柴氏も贈られていて、岐阜中納言として史料に見える。例文帳に追加

By this time, according to historical papers, he had already been awarded the Hashiba clan and became Gifu Chunagon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小田原には永禄年間に戻ったとされるが、この頃に関する詳しい史料はない。例文帳に追加

It is considered he returned to Odawara in the Eiroku era, but no detailed historical materials concerning this era are available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の交友の広さと、客観に徹した文章のために史料価値は高い。例文帳に追加

Because of his wide circle of friends and his objective description, the diary is appreciated as a historical material.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また近江佐和山九万石を賜る(佐和山は清洲会議で賜ったという史料もある)。例文帳に追加

In addition, he was awarded 90,000 koku in Sawayama, Omi Province (There is a historical resource which tells Hidemasa was awarded territory in Sawayama at the Kiyosu conference).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

没年齢は歯の状態から70歳以上と見られ、史料の没年齢と矛盾はないとされる。例文帳に追加

The age of death is estimated to be over 70, which coincides with the one according to historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1915年(大正4年)「明治天皇紀」編纂局総裁、維新史料編纂会総裁。例文帳に追加

In 1915, he became the President of Editorial Office for compiling "Meiji Tenno ki" and the President of an association to compile historical materials of the Restoration  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお明智光春の名は高級な史料には見られず、秀満の名は確認する事ができる。例文帳に追加

Furthermore, Mitsuharu AKECHI is not found in high-grade historical materials, whereas Hidemitsu can be found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済王敬福は738年41歳の時に陸奥介(むつのすけ)として史料に現れる。例文帳に追加

It says in the historical records that Kyofuku KUDARANOKONIKISHI became an assistant governor of Mutsu Province in 738 when he was 41 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貞和2年(1346年)に一蓮寺へ行った寄進をはじめ甲斐国との関係を示す史料が見られる。例文帳に追加

There are some historical materials showing his relation to Kai Province such as the donation to Ichiren-ji Temple in 1346 and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それどころか実は取り調べが行われたかどうかすら確かな史料からは確認できず不明なのである。例文帳に追加

Moreover, it is unclear whether the interrogation itself was conducted, unable to confirm from documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一部に保元の乱もしくは平治の乱の際に戦死したとする史料もある。例文帳に追加

According to some historical materials, he died in the Hogen War or the Heiji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

議員仲間の高橋正意に送った手紙が貴重な新選組関係史料として残る。例文帳に追加

The letters that were sent to Seii TAKAHASHI, who also was a member of the assembly, have been kept as valuable historical materials about the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料に読み方が記されなかったため、伊治は長く音読みで「いじ」と読まれてきた。例文帳に追加

How to read was unwritten in the historical materials, was read as 'Iji' by on-yomi (Chinese reading of kanji) for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多賀城の略奪は反乱の直接の結果だが、その指揮官が誰かを史料は記さない。例文帳に追加

The looting of the Taka-jo Castle was a direct consequence of the rebellion but historical materials didn't indicate who was a commander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智光秀の従弟として記されるが、史料上「光春」の名乗りは確認されていない。例文帳に追加

Although records tell that Mitsuharu was a younger cousin of Mitsuhide AKECHI, announcement as 'Mitsuharu' has not been found in historical records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料上確かな明智秀満と物語が混淆して成立した人物とする説がある。例文帳に追加

There is a theory that he was a figure created from stories mixed with those of Hidemitsu AKECHI, whose existence has been confirmed from historical records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秦友足についての史料は、鳥籠山の戦いについて記した『日本書紀』中の一文しかない。例文帳に追加

The only historical material on HADA no Tomotari is a single sentence in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) describing the Battle of Tokonoyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三河での東西両吉良氏の戦いの様子は史料が無く判然としない。例文帳に追加

There was no historical material about how the East and West Camps of KIRA clan fought in the battle in Mikawa Province, so, how they fought has been unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三河での東西両吉良氏の戦いの様子は史料が無く判然としない。例文帳に追加

What happened in the battles between the eastern and western Kira clans at Mikawa Province is unclear, as there is no historical material on the subject.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1.と2.は生存した時代も場所も同じと思われ、史料でも間違って扱っていることが多い。例文帳に追加

1 and 2 are believed to have lived in the same period in the same place, and often mistakenly mentioned in historical material.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手拍が史料に初めて見えるのは、『日本書紀』の持統天皇3年6月癸未(2日)条である。例文帳に追加

He was first described in the article of the Emperor Jito on June 2, 689 of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、『日本書紀』などの同時代史料には全く記載がないため、事績には不明の点が多い。例文帳に追加

However, there are no descriptions of Shoshi in documents of the same period such as "Nihonshoki" (Chronicle of Japan), and much of Shoshi's deeds remain unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後は、主に久光の元で島津家に関わる史料の収集に携わった。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, he mainly engaged to collect historical materials related to the Shimazu family for Hisamitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「氏之」はよく「氏幸」とも表記されることがあるが、当時の文書や史料には「氏之」と記されている。例文帳に追加

Other Kanji characters, ',' were often used instead of ''; however, '' was mainly used in the documents and letters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、当時の史料では源氏の棟梁を自負していたともされる。例文帳に追加

So, according to the historical materials written at that time, Yoshitaka took pride in being the master of the Minamoto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛胤の名は古内氏蔵の系図には見えず、他の史料でも確認できない。例文帳に追加

The name of Moritane does not appear either in the genealogical table possessed by the Furuuchi clan or other historical resources.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、武家家紋としては最古級の歴史を持つものである(文献史料上においては)。例文帳に追加

That means that it has the oldest history as a crest of the samurai family (in terms of bibliographic consideration).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2期の史料には位階がわかるものがないため、当時の位階は判然としない。例文帳に追加

There is no historical material that shows Ikai (court rank), therefore his Ikai at that time is uncertain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の位は正八位上で、史料上はこの位が最高位である。例文帳に追加

His court rank was Shohachiinojo (Senior Eighth Rank, Upper Grade) at that time, and this was the highest rank in historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雄足の史料には、職務に関わること以外の経済活動も多く見られる。例文帳に追加

In historical documents concerning Otari, there are many descriptions about economic activities other than his job.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本外史』は武家の時代史であるが、史実に関しては先行諸史料との齟齬が散見される。例文帳に追加

"Nihon Gaishi" describes a history of warrior rule in Japan, but some of the historical descriptions contradict with the preceding historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降については現存する史料に石湯の名が登場することがないため不明である。例文帳に追加

After this, since his name didn't appear in any existing historical documents, his later life is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料においてはいずれも「音羽の滝」と表記されることもあり、一部で混同が見られる。例文帳に追加

Since each of them is described as 音羽の滝 (Otowa-no-taki Fall) in historical documents, much confusion exists over which waterfalls are being referred to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』、『日本書紀』の欠を補う史料として高い評価を受けている。例文帳に追加

Because of this, Shaku Nihongi has been considered a highly valuable historical document which supplements the parts lacking in "Kojiki" and "Nihon Shoki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『神代記』の名が史料に登場する最初の例は藤原定家の『明月記』である。例文帳に追加

Among historical materials, the name of "Jindaiki" first appeared in FUJIWARA no Teika's "Meigetsuki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両王子は後世の系図では小倉宮の末裔とされているが、同時代史料に証拠はない。例文帳に追加

Both princes are listed in later genealogies as being descendants of Oguranomiya, but there is no evidence for this in historical records of the day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代の装飾経の代表作で、当時の工芸を現代に伝える一級史料である。例文帳に追加

They are typical works of decorated Buddhist scriptures in the Heian period, best-class historical materials communicating features of artifacts of the times to the present day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料においてはこのほか、「雨土」「雨砂」「土霾」「黄霧」などの呼称があった。例文帳に追加

In addition, the terms of 'wutu' (raining dirt), 'wusha' (raining sand), 'tumai' (raining mud), and 'huangwu' (yellow fog) are also found in historical documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存しているのは935年~1153年のうち一部であるが、同時代の重要な史料である。例文帳に追加

The existing documents belong to a part that records the years between 935 and 1153, and are considered important historical documents of the period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)の史料に出挙の記事のあることが知られている。例文帳に追加

It is known that there is an article on Suiko in the historical materials compiled in the Sengoku period (period of warring states) (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば地方国司による東大寺の荘園開発を示す史料などが多数発見されている。例文帳に追加

For example, many historical documents indicating that local kokushi (provincial governors) developed manors for Todai-ji Temple have been found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六国史にない記述も含まれており、史料としての評価も高い。例文帳に追加

This book is highly appreciated as historical material since its contents include some records that are not found in Rikkokushi (the Six National Histories).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、平安時代後期の朝廷と政治の好史料となっている。例文帳に追加

However, it is useful as a good reference to know about the Imperial Court and politics during the latter half of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原本は『松浦家文書』にあり、平戸市の松浦史料博物館に所蔵されている。例文帳に追加

The original can be found in the "Documents of the Matsuura Family" and is owned by the Matsuura Historical Museum in Hirado City, Nagasaki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料の成立は時堯死後27年、鉄砲伝来から60年近く経ったである。例文帳に追加

The book was completed 27 years after Tokitada's death and almost 60 years after the transmission of guns itself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、存在を裏付ける確実な史料類は存在しない(『ふるさと矢板のあゆみ』)。例文帳に追加

There is no historical material to verify the existence ("Furusato Yaita no Ayumi" (History of Our Hometown Yaita)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは兵農分離を意図した史料上初めて確認できる刀狩令と言われる。例文帳に追加

This is said to be the first command to collect swords in historical materials which aimed at heinobunri (a separation of the warrior class in this domain from the soil).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は2巻2冊であるが、現存本(東京大学史料編纂所所蔵本)は1冊。例文帳に追加

The original records consisted of two volumes and two books but the existing record book (a book possessed by Historiographical Institute The University of Tokyo) has only one book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このため、(正史編纂後に残存していれば)史料的な価値は実録の方が高い。例文帳に追加

Consequently, it is the veritable records (provided they remain extant after the compilation of the official history), not the official histories themselves, that have the higher value as historical sources.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS