1016万例文収録!

「国野」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 国野に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国野の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4159



例文

また紀伊の一揆勢とともに浅長晟を討つべく大治房らが出撃した。例文帳に追加

Also, Harufusa ONO made a sortie to beat Nagaakira ASANO in cooperation with an uprising in Kii Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿河郷(現在の静岡県富士宮市北西部一帯(上地区))の地頭。例文帳に追加

He was the jito (lord of manor) of Ueno-go, Suruga Province (the present north-western (Ueno) part of Fujinomiya City, Shizuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、蟄居先が下総相馬郡井(現在の茨城県取手市井)に変更される。例文帳に追加

Subsequently, his place of house arrest was changed to Soma County, Shimouusa Province (currently Ino, Toride City, Ibaraki Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内郡に薬師寺(下市)を建立し氏寺としたと云われる。例文帳に追加

It is believed that he erected Yakushi-ji Temple in Kawachi County, Shimotsuke Province (current Shimotsuke City) and made it Uji-dera Temple (temple built for praying clan's glory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに天平神護2年(767年)3月20日(旧暦)には下守に任ぜられ下に下向する。例文帳に追加

On May 7, 766 or March 20 on the old calendar, he was appointed to Shimotsuke no kami (the governor of Shimotsuke Province) and left the capital for Shimotsuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

阿波大宮駅-徳島県板郡板町にある、四旅客鉄道高徳線の駅。例文帳に追加

Awa-Omiya Station, located in Itano-cho, Itano-gun (district), Tokushima Prefecture, is a station on the Kotoku Line of Shikoku Railway Company (JR-Shikoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため吉立公園のなかでも特に規制の厳しい特別保護地区に指定されている。例文帳に追加

Therefore, it is designated as a special protection area, which is strictly controlled, within Yoshino-Kumano National Park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応神天皇が吉を訪れた時、吉主(くず)の歓待を受けた。例文帳に追加

When the Emperor Ojin visited Yoshino, kuzu (the indigenous people to be said to have lived in the Yoshino woods) welcomed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6巻:吉象王権現事、三島大明神事、上児持山事、白山権現事。例文帳に追加

Sixth volume: Zao Gongen of Yoshino no koto, Mishima Daimyojin no koto, Kozuke Province Komochi-yama (Mt. Komochi) no koto and Hakusan Gongen deity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

盛大な法会をひらき、しばしば紀伊へ熊詣や高詣を繰り返した。例文帳に追加

Lavish hoe (Buddhist mass) was held, and they often went to Kii Province for pilgrimages to Kumano and to Mt. Koya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寺秀和とともに美濃大垣城へ赴いて戸田氏定に拝謁して浅家再興を嘆願。例文帳に追加

He went to Ogaki-jo Castle in Mino Province with Hidekazu ONODERA to meet Ujisada TODA and implored him for the restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:大田原藩、黒羽藩、烏山藩、茂木藩、宇都宮藩、壬生藩、吹上藩、佐藩、足利藩例文帳に追加

Shimotsuke Province: Domains of Otawara, Kurobane, Karasuyama, Mogi, Utsunomiya, Mibu, Fukiage, Sano and Ashikaga  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

播磨:明石藩、小藩、三草藩、姫路藩、林田藩、龍藩、赤穂藩、安志藩、山崎藩、三日月藩例文帳に追加

Harima Province: Domains of Akashi, Ono, Mikusa, Himeji, Hayashida, Tatsuno, Ako, Anji, Yamazaki and Mikazuki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代わって同年に、牧親成・牧富成兄弟が摂津より、3万5000石で入城。例文帳に追加

In the same year, brothers Chikashige MAKINO and Tomishige MAKINO moved into the castle with 35,000 koku from Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏が紀伊を支配していた頃は、一族の浅知近が領していた。例文帳に追加

Tomochika ASANO ruled Kii Province while it was under the control of the Asano clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津庄(大阪市平区)一帯を開発したという名家。例文帳に追加

The Hirano clan was a Meika (important family) which is said to have developed the Hirano Sho area in Settsu Province (present-day Hirano-ward, Osaka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津和藩重臣松井氏;美作津和藩主亀井氏重臣の松井氏例文帳に追加

The Matsui clan as senior vassals of the Tsuwano Domain: They served as senior vassals of the Kamei clan, the lord of the Tsuwano Domain in Mimasaka Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同校の球部はこの夏,全高校球選手権大会で準優勝した。例文帳に追加

The school's baseball team took second place at the national high school baseball championship this summer.  - 浜島書店 Catch a Wave

とASEAN のFTA については物品分(2007 年)に続き2009 年にサービス及び投資分が発効している。例文帳に追加

The South Korea-ASEAN FTA went into effect in 2007 for the goods sector, followed by that for services and investment in 2009. - 経済産業省

部品素材分と成長分の生産拠点等への内立地補助の創設例文帳に追加

Establishment of a subsidy program for the construction of the production bases for component and raw materials and growth areas - 厚生労働省

その後、第50代桓武天皇から派生した桓武平氏は東を親王任として自領化していった(常陸・上総・上)。例文帳に追加

Thereafter, the Kanmu-Heishi, which was descended from the fiftieth Emperor Kanmu, took over Togoku (Hitachi Province, Kazusa Province and Kozuke Province) by appointing imperial princes to the governors of the provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最盛期には甲斐・信濃・駿河及び上・遠江・三河・美濃・飛騨・越中の一部の計9カに及ぶ120万石の領土を有した。例文帳に追加

At the height of its prosperity, the clan possessed territory equivalent to 1.2M koku (0.3336 cubic million meters of rice) that extended to nine provinces, namely Kai Province, Shinano Province and Suruga Province as well as a part of Kozuke Province, Totomi Province, Mikawa Province, Mino Province, Hida Province and Ecchu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我がサービス分には、日本企業や民へのサービス提供にとどまらず、世界の企業や民を視に入れた際的な活動の拡大、中でもコンテンツ・観光分における活動の拡大が期待されている。例文帳に追加

The service sector in Japan is expected not only to provide services to domestic companies and the Japanese people, but also to expand its activities to the international community that includes foreign companies and foreign customers, in particular in the contents and tourism sectors. - 経済産業省

天台宗…武蔵寛永寺、同金讃寺、近江延暦寺、下宗光寺、山城興聖寺、上長楽寺、下総月山寺例文帳に追加

The Tendai sect: the Kanei-ji Temple of the Musashi Province, the Kanasana-ji Temple of the Musashi Province, the Enryaku-ji Temple of the Province of Omi, the Soko-ji Temple of the Province of Shimotsuke, the Kosho-ji Temple of the Province of Yamashiro, Choraku-ji Temple of the Kozuke Province, and the Gassan-ji Temple of the Shimousa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武元年(1334年)11月13日、土佐高岡郡津(高知県高岡郡津町)を支配していた豪族・津氏の一族として生まれる。例文帳に追加

Chushin was born on November 13, 1334 into the Tsuno clan that was the local ruling family of Tsuno, Takaoka-gun, Tosa Province (Tsuno-cho, Takaoka-gun, Kochi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神は各地の神社に勧請されており、熊神を祀る熊神社・十二所神社は日本全に約3千社ある。例文帳に追加

Kumano no Kami is called on to shrines around the country and there are about 3,000 shrines that enshrine Kumano no Kami, which are called Kumano-jinja Shrine or Junisho-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王は中立を保つ父とともに筑紫にあり、距離が離れ態度が異なるので美濃王とは明らかに別人である。例文帳に追加

三野 was in Tsukushi province with his father who maintained neutrality, where he was in the Jinshin war was far away from where 美濃 was, that's why 美濃 and 三野 were obviously different people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当道は摂津庄におり、広にはじまる平の坂上氏宗家の家督を継いだともいわれている。例文帳に追加

Masamichi resided in Hiranosho, Settsu Province, and he was said to have taken over as head of the family of the Sakanoue clan that originated in Hirono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2歳の時、水忠政の没後水氏の当主となった水信元(於大の兄)が尾張の織田氏に従属した。例文帳に追加

When he was two years old, Nobumoto MIZUNO (a brother of Odai), who had become the head of the Mizuno clan after the death of Tadamasa MIZUNO, came to belong to the Oda family in Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に上では勝頼の攻勢が続き、上衆も武田方に転じたため、劣勢に陥っている。例文帳に追加

While Katsuyori continued his offense in Kozuke Province and the local samurai of Kozuke and Shimotsuke Provinces switched to the Takeda clan side, Ujimasa was pushed into the inferior position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に、近江蒲生郡小村(現在の滋賀県日町(滋賀県)小)の西宮という神社で、石の八角柱が見つかった。例文帳に追加

In the Edo period, an octagonal prism made of stone was found in a shrine called Nishinomiya-Jinja Shrine in Ono Village, Gamo District, Omi Province (present-day Ono [Shiga Prefecture] Hino-cho, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幸氏(うんのゆきうじ)は鎌倉時代初期の御家人で、信濃の名族滋氏の嫡流とされる海氏の当主。例文帳に追加

Yukiuji UNNO was a gokenin (shogunal retainer) in the early Kamakura period and was the head of the family of the Unno clan which was said to be a direct descendant of the Shigeno clan, a noble family of Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源左衛門(さのげんざえもん、生没年不詳)は鎌倉時代中期の上庄の武士だったとされる人物。例文帳に追加

It is believed that Genzaemon SANO (year of birth and death unknown) was a warrior from Sano manor in Kozuke Province during the middle of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、公家の阿家は、藤原成親の子で滋井実の養子阿公佐を祖として創設された。例文帳に追加

The Ano family in the court nobility, on the other hand, originated with Kosa ANO, the son of FUJIWARA no Narichika, who was adopted by Sanekuni SHIGENOI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

苗字の地は尾張春日井郡水郷(瀬戸市水)とされるが、京都嵯峨水の里とする説が「寛政譜」には記されている。例文帳に追加

It is said that the origin of their surname was Mizunogo, Kasugai County, Owari Province (present day Mizuno, Seto City); however, a theory recorded in the 'Kanseifu' claims that it was Mizuno no sato in Saga, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津庄(大阪市平区)の開発領主であり「平殿」と呼ばれ、武人としても名声が高かった。例文帳に追加

Known as 'Hirano-dono,' he was the kaihatsu-ryoshu (local notables who actually developed the land) of Hirano Sho in Settsu Province (present day Hirano-ward, Osaka City), and also had a reputation as a warrior.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とASEAN のFTA については物品分(2005 年)、サービス分(2007 年)の発効に続き2010 年に投資分でも発効例文帳に追加

With regard to the China-ASEAN FTA, the agreement for the goods sector went into effect in 2005, followed by that for the services in 2007, and then in 2010, that for the investment sector came into force as well. - 経済産業省

この時点で武田家の領土は、甲斐のほか、信濃、駿河、上西部、遠江・三河・飛騨・越中の一部にまで及び、石高はおよそ120万石に達している。例文帳に追加

At this point, the territory of the Takeda family consisted of Shinano Province, Suruga Province, the western part of Kozuke Province, Totomi Province, Mikawa Province, Hida Province, and a part of Ecchu Province as well as Kai Province, and its (crop) yield reached 1,200,000 koku (0.3336 million cubic meters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡(京都府八幡市)-洞ヶ峠-河内田口村(大阪府枚方市)-郡津村(交市)-中村(四條畷市)-豊浦村(東大阪市)-楽音寺村(八尾市)-安堂村(柏原市)-府村(藤井寺市)-誉田村(羽曳市)-富田林村(富田林市)-長村(河内長市)西高街道と合流例文帳に追加

Yawata (Yawata City, Kyoto Prefecture) - Horaga-toge - Taguchi-mura Village, Kawachi Province (Hirakata City, Osaka Prefecture) - Kouzu-mura Village (Katano City) - Nakano-mura Village (Shijonawate City) - Toyoura-mura Village (Higashi-Osaka City) - Gakuonji-mura Village (Yao City) - Ando-mura Village (Kashiwabara City) - Kokufu-mura Village (Fujiidera City) - Konda-mura Village (Habikino City) - Tondabayashi-mura Village (Tondabayashi City) - Nagano-mura (Kawachinagano City) - Merge with Nishi Koya-kaido Road  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家が生命のあらゆる分を規制する全体主義の原則の、または、家が生命のあらゆる分を規制する全体主義の原則に関する例文帳に追加

of or relating to the principles of totalitarianism according to which the state regulates every realm of life  - 日本語WordNet

三 有林事業職員又は有林事業職員が結成し、若しくは加入する労働組合の組合員若しくは役員例文帳に追加

(iii) an employee of National Forestry Business, or a member or officer of a labor union formed or joined by employees of the National Forestry Businesses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、平郷は、河内に隣接しており、成安氏の一族である坂上・平氏は河内にも支配地を持っていた。例文帳に追加

However, Hirano-go neighbored Kawachi Province, and the Sakagami and Hirano clans which were families of the Nariyasu clan held territory in Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が紀伊に編入されてからは牟婁郡大領、また熊本宮禰宜の職に就き、代々本宮を奉斎した。例文帳に追加

After Kumano Province was incorporated into Kii Province, the clan served as Dairyo (high-ranking local magistrate) of Muro-gun as well as Negi (Shinto priest) of Kumano-hongu Shrine and consecrated hongu (main shrine) for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和銅6年(713年)4月3日に丹波の北部、加佐郡、与謝郡、丹波郡、竹郡、熊郡の5郡を割いて、丹後が置かれた。例文帳に追加

The five districts of Kasa-gun, Yosa-gun, Tamba-gun, Takeno-gun and Kumano-gun in the north of Tanba Province were separated from the province on April 3, 713, and thereby formed Tango Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

速玉大神像・夫須美神像・家津御子大神像・常立命像(宝) 和歌山・熊速玉大社 平安時代例文帳に追加

Statue of Kumanohayatama no okami, Statue of Fusumi no kami, Statue of Ketsumiko no okami, Statue of Kunitokotachi no mikoto (National Treasure), the Kumano hayatama-taisha Shrine in Wakayama, a work in the Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月、出羽守よりの急使を受けた朝廷は、下と上にそれぞれ1000ずつの徴兵を命じた。例文帳に追加

In April the Imperial Court, which had received an emergency messenger from Dewa no Kami, ordered Shimotsuke and Kozuke provinces to each deploy 1,000 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保則は文室有房、上押領使南淵秋郷に命じて上兵600人と俘囚300人をもって夷俘に備えさせた。例文帳に追加

Yasunori ordered FUNYA no Arifusa and MINABUCHI no Akisato, Oryoshi of Kozuke Province, to prepare for the Ifu with 600 soldiers of Kozuke Province and 300 Fushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波多稙通軍も行動を開始、丹波を出し翌大永7年(1527年)1月28日に田城をわずか7日間で陥落させた。例文帳に追加

The army of Tanemichi HATANO began their operations, left Tanmba Province, and on February 28, 1527, took control of Nodajo Castle after no longer than seven days of military action.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事件の後の文久3年(1863年)10月に平臣が但馬町で代官所を襲撃して挙兵。例文帳に追加

After the incident, Kuniomi HIRANO attacked the magistrate's office in Ikuno-cho in Tajima Province in November 1863 and raised an army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翻刻底本は『吉郡名山図志』(会図書館本)および『和州吉郡名山図志』(天理大学本)である。例文帳に追加

The original text for the book was "Yoshinogun Meizan Zushi" (from the National Diet Library) and "Washu Yoshinogun Meizan zushi" (from the Tenri library attached to Tenri University).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS