1016万例文収録!

「多くとも」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 多くともの意味・解説 > 多くともに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

多くともの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3016



例文

imodiumには小腸の筋肉の動きを遅くする働きがあり、これにより、便(老廃物の塊)からより多くの水分が取り除かれるとともに、より多くの栄養分が吸収されるようになる。例文帳に追加

imodium slows the movement of the muscles in the small intestine to allow more water to be taken out of the feces (waste matter) and more nutrients to be absorbed.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

楽琵琶の譜面のように漢字で記されるものは、中国の敦煌で発見された琵琶譜とも類似点が多く、さらに古い大陸から伝わった様式が多く継承されている。例文帳に追加

The musical score written in Chinese characters, such as that of the Gakubiwa instrument, has many similarities to a biwa musical score discovered in Dun Huang, China, and several older forms introduced from the Asian continent have been inherited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このグルコシルセラミドは、例えば桃から抽出されるものであり、脂肪酸残基として2−ヒドロキシパルミチン酸を最も多く含み、スフィンゴイド塩基部位としてトランス−4,シス−8−スフィンガジエニンを最も多く含む。例文帳に追加

The glucosylceramide is extracted e.g. from a peach, contains 2-hydroxypalmitic acid most as the fatty acid residue, and trans-4, cis-8-sphingadienine most as the sphingoid base part. - 特許庁

対象物中心を最も多く有する帯が判定され、最も多くの対象物中心を有する帯内の対象物が、残りの帯から削除される。例文帳に追加

The control device determines the band having the most object centers, and the objects in the band having the most object centers are deleted from the rest of the bands. - 特許庁

例文

有機化合物との高い親和性を有し、弱アルカリ性〜中性の性質を示し、Q_3構造をとるシリケートが多く、従って、シラノラート基(Si-O^-基)を多く持つ4級アンモニウムシリケート誘導体を提供すること。例文帳に追加

To provide a quaternary ammonium silicate derivative having high affinity to an organic material, exhibiting weak alkaline or neutral properties, mostly containing silicate having a Q_3-structure thereby having a lot of a silanolate group (Si-O^-group). - 特許庁


例文

対象気筒の燃料噴射量を徐々に少なくあるいは多くするとともに、全体の空燃比が変化しないように、他の気筒の燃料噴射量をその分だけ多くあるいは少なくしていく。例文帳に追加

The injection amount of fuel into the target cylinder is gradually decreased or increased, and the injection amount of fuel into the other cylinders is increased or decreased accordingly so that the air-fuel ratio of all the cylinders is kept unchanged. - 特許庁

また、基板に形成された少なくとも1つの中空コア光導波路により、放射線が1つ又はそれよりも多くの光ファイバから1つ又はそれよりも多くの検出器まで案内されることを特徴とする受信器。例文帳に追加

The receiver is characterized in that radiation is guided from the one or more optical fibers to one or more detectors by at least one hollow core optical waveguide formed in a substrate. - 特許庁

インターフェースは、多くの無線端末の少なくとも幾つかのために意図されたメッセージを受信するように構成され、ここでの多くの無線端末には一つの無線端末が含まれる。例文帳に追加

The interface is configured to receive messages intended for at least some of the multitude of wireless terminals, where the multitude of wireless terminals include a wireless terminal. - 特許庁

多くの異なる状態をとることができるか、或いは多くの異なるオペレーティングモードを可能にでき、単純な方法で少なくとも1つの入力によって選択できる電子回路を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic circuit capable of taking a great number of different states or making a great number of different operating modes possible and selecting any one of them in response to at least one input through a simple method. - 特許庁

例文

多くの操作内容と遠隔操作装置の動きとの組合わせを覚えなくとも、数少ない遠隔操作装置の動きにより、多くの操作が可能な遠隔操作装置の提供。例文帳に追加

To provide a remote control device that enables a number of operations with few actions of the remote control device without bearing combinations of many operational contents and actions of the device in mind. - 特許庁

例文

多くのメモリデバイスを接続したときの負荷によるコマンドやアドレスの遅延による影響を吸収するとともに、安価に多くのメモリデバイスを接続することができるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system capable of absorbing an influence by the delay of a command or an address by a load caused by the connection of many memory devices and connecting the many memory devices at low cost. - 特許庁

より多くの利用者にホームページが閲覧されるとともに、利用者は簡単な操作でより多くのコンテンツを包含するホームページにアクセスできる方法を実現すること。例文帳に追加

To realize a method by which more users can read a homepage and the users can also access the homepage including more contents, using a simple operation. - 特許庁

制御部5は、サンプリングミスが最も多く発生しているサンプリング点を特定し、予め定めた基準点でサンプリングミスを最も多く発生させるための遅延量を求めて信号遅延部2に通知する。例文帳に追加

The control section 5 specifies a sampling point, at which largest number of sampling errors takes plate, obtains a delay to cause most sampling errors at a predetermined reference point and informs a signal delay section 2 about the delay. - 特許庁

テレワークの長所として、労働者においては「通勤の疲労がなくなる」が最も多く、短所としては「上司・同僚等とのコミュニケーションが不足する」が最も多くなっている例文帳に追加

Among the advantages of teleworking cited by workers, "no commuting fatigue" ranked the highest, while the most cited disadvantage was "lack of communication with supervisors and colleagues" - 厚生労働省

社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。例文帳に追加

Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. - Tatoeba例文

テレビは重要な教養の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。例文帳に追加

Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. - Tatoeba例文

米国叙情詩人で、多くのミュージカル・コメディーを合作した(リチャード・ロジャースと最も成功した)(1895年−1960年)例文帳に追加

United States lyricist who collaborated on many musical comedies (most successfully with Richard Rodgers) (1895-1960 )  - 日本語WordNet

プロラクチンは、妊娠中および妊娠後に乳房での母乳の生成を促すとともに、その他にも体内において数多くの役割を果たしている。例文帳に追加

prolactin causes a woman’s breasts to make milk during and after pregnancy, and has many other effects in the body.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

ミクロスフィアはまた、より多くの腫瘍細胞を殺傷できるように、特別な化学物質を内部に入れて用いることも可能である。例文帳に追加

they can also be filled with a substance that may help kill more tumor cells.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

多くの地方および州の分水界管理上の決定は,少なくとも部分的にボランティアモニターの収集データに基づいている。例文帳に追加

Many local and state watershed management decisions have been based, at least in part, on data collected by volunteer monitors. - 英語論文検索例文集

多くの地方および州の流域管理上の決定は,少なくとも部分的にボランティアモニターの収集データに基づいている。例文帳に追加

Many local and state watershed management decisions have been based, at least in part, on data collected by volunteer monitors. - 英語論文検索例文集

多くの地方および州の分水界管理上の決定は,少なくとも部分的にボランティアモニターの収集データに基づいている。例文帳に追加

Many local and state watershed management decisions have been based, at least in part, on data collected by volunteer monitors. - 英語論文検索例文集

多くの地方および州の流域管理上の決定は,少なくとも部分的にボランティアモニターの収集データに基づいている。例文帳に追加

Many local and state watershed management decisions have been based, at least in part, on data collected by volunteer monitors. - 英語論文検索例文集

社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。例文帳に追加

Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.  - Tanaka Corpus

テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。例文帳に追加

Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.  - Tanaka Corpus

halt(8) や reboot(8) コマンドを利用することもできますが、より多くの情報を知るために、 それらと shutdown(8)のマニュアルページを参照してください。例文帳に追加

The halt(8) and reboot(8) commands can also be used, please refer to their manual pages and to shutdown(8) 's one for more information.  - FreeBSD

さらに -R オプションとともに使うことで FreeBSDと同一のファイルシステムイメージを作成できますが、 これは ISO 9660標準の多くを無視しています。例文帳に追加

When used with -R, it produces a file system image that is identical to the FreeBSD tree you started from, though it may violate the ISO 9660 standard in a number of ways.  - FreeBSD

今回は、rfcomm0の場合の例のみをあげます。 環境にあわせてより多くのデバイスを追加することもできます。例文帳に追加

In this case, we will only show one example, rfcomm0.You can add more devices as you see fit.  - Gentoo Linux

日本では絵画・彫像とも作例が多く、彫像の作例としては、大倉集古館の平安時代後期の木像(国宝)などがある。例文帳に追加

In Japan there are many pictures and statues, such as the wooden statue (national treasure) of Fine Arts in the latter part of Heian period at The Okura Shukokan Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにも多くの種類があり、本地仏のみを表現したもの、垂迹神のみを表現したもの、両者がともに登場するものなどがある。例文帳に追加

There also are many kinds of Suijaku Mandala works such as those expressing only Honjibutsu, those expressing only Suijakushin and those expressing both.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1人で複数回任命されることも多く、慈円などは3度、尊円法親王などは4度、天台座主に就いている。例文帳に追加

There have been numerous occasions when the same person received the appointment more than once, with, for example, Jien and Cloistered Imperial Prince Sonen assuming the post of Tendai-zasu 3 and 4 times respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

峠や村境あるいは橋のたもとなどに多く祀られ、別名「さえのかみ」とも呼ばれ、その起源は中国に求められる。例文帳に追加

It is often enshrined at mountain path, a border of village or at the foot of a bridge, and is also called 'Saenokami' originating from China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、「臼杵の石仏」のように、磨崖仏のことを「石仏」と呼ぶことも多く、「石仏」「磨崖仏」の区別はさほど厳密なものではない。例文帳に追加

But as 'the stone Buddhist image of Usuki' shows, Magaibutsu is often called 'a stone Buddhist image' as well, so that there is not so strict distinction between 'stone Buddhist image' and 'Magaibutsu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、日本の多くの寺院が、事実上世襲となっていることも葬式仏教化へと拍車をかけている。例文帳に追加

The hereditary system which has been adopted in most temples of Japan is the major factor in causing the generalization of Soshiki-Bukkyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作業中の事故や、鍍金の溶剤として用いられた水銀の水銀中毒により多くの人命が失われたとも言われている。例文帳に追加

It was said that many workers lost their lives through working accidents and mercury poisoning which was used as a solvent in the plating process during construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼が翻訳者であったという幸運もあって、源氏物語は多くの読者を持つことなり、当時の文学界の話題ともなった。例文帳に追加

Thanks to his translation, "The Tale of Genji" became popular among readers, and in the process it became a topic of discussion in literary circles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦後、『太平記』を称する小説やテレビドラマが多く作られたため、曖昧さを避けるために『古典太平記』と呼ばれることもある。例文帳に追加

As many other novels and TV dramas called "Taiheiki" were made after World War II, some people call it "the classic Taiheiki" in order to avoid ambiguity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また後世の音楽、芸能に取り入れられていることも多く、ことに能(修羅物)には平家物語に取材した演目が多い。例文帳に追加

It has been adapted for music and performing arts in later years, especially the Noh play (Shuramono (Noh about warriors)) has a lot of programs based on Heike Monogatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ともあれ、逸話の記載も多く、かつ孤高の英才政治家の栄達と失脚の記として官界の実態を活写している。例文帳に追加

To return to the subject, with many anecdotes, "Taiki" is a document of the height and downfall of a lone and gifted politician that gave us a racy description of the government of the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌とともに「あはれ」の概念について多く論じられており、和歌論から国学的範疇への移行が見てとれる。例文帳に追加

He discussed a great deal about the concept of 'aware' in addition to waka poetry, indicating his shift from the theory of waka poetry to a discussion of Kokugaku (the study of Japanese classical literature).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

読本ほどの漢語知識と構成力は必要とされないため仲間内で趣味的に作られることも多く、地方でも独自に出版された。例文帳に追加

Because kokkeibon did not require as much knowledge of kango and ability to structure a story as when writing yomihon, they were often written as a spare-time activity in circles and were even published in the provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事実、当時の天狗の形状姿は一定せず、多くは僧侶形で、時として童子姿や鬼形をとることもあった。例文帳に追加

In fact, the figure of the Tengu of the period was not fixed; most often it would resemble a monk, but some had the figure of a child or a goblin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拝殿と本殿をつなぐ部分に幣殿が造られることも多く、これらを一続きに建てる場合も少なくない。例文帳に追加

A heiden is typically built between the haiden and honden on the same axis; it is not uncommon for these buildings to be joinder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代にはディスコで踊ることが流行し、ジュリアナ東京でも多く用いられたことからジュリ扇とも呼ばれた。例文帳に追加

Dancing in a disco was popular in the 1990s and many people danced with a Hane-sensu in JULIANA'S TOKYO British discotheque in Shibaura, so that's why it was called Juli-sen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

杉障子に描かれる絵は、襖障子と同様に時に唐絵が描かれることもあったが、多くは大和絵の花鳥風月や跳ね馬であった。例文帳に追加

The main subjects of the pictures depicted on Sugi-shoji were the beauty of nature and prancing horses of Yamato-e, although karae were sometimes seen like found in Fusuma-shoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盆の時期に帰郷するひとも多くいることから、それぞれの場所の出身者が久しぶりに顔をあわせる機会としても機能している。例文帳に追加

Since many people return to their hometown during the Bon festival period, it provides a chance for people from each region to meet after a long separation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代は東西の歌舞伎交流が盛んに行われ、上方風の演出が数多く江戸にもたらされ江戸歌舞伎の栄養源ともなった。例文帳に追加

In the Edo Period there was an active exchange between Kabuki in eastern and western Japan, and many of the Kamigata-style stagings were brought to Edo and used as a source of nourishment for Edo Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アミノ酸の多くなった生酛や山廃酛のどっしりした味わいを好む愛飲家も多いこともまた事実である。例文帳に追加

It is also true, however, that there are many sake drinkers who like taste of kimoto or yamahaimoto containing a lot of amino acids.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり多くの地歌曲は、箏のパートが作られ合奏されるようになって、箏曲のジャンルともなったことになる。例文帳に追加

Many jiuta songs were now made with a koto part and for an ensemble, and jiuta thus became a genre of sokyoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在では11月15日にこだわらずに、11月中のいずれかの土日・祝日に行なうことも多くなっている。例文帳に追加

Today, the ritual is widely practiced on November 15 and quite often takes place on Saturdays, Sundays, or on a National holiday in November.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS