1016万例文収録!

「大堰川」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大堰川の意味・解説 > 大堰川に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大堰川を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

京都府京都市(大堰川例文帳に追加

Kyoto City, Kyoto Prefecture (Oi-gawa River)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当神社は大堰川の左岸(東側)に鎮座している。例文帳に追加

This shrine is located on the left (east) side of the Oi-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大堰川の鎮護の神として崇められている。例文帳に追加

It is worshipped as the god guarding the Oi-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂川を大堰川と呼ぶ名称は、古代朝鮮から渡来人である秦氏がつくった農業用の「堰」に由来する。例文帳に追加

The alternative name "Oi-gawa River"(大堰川) for the Katsura-gawa River originated from the weirs () for agriculture built by the Hata clan who were immigrants from ancient Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

のちに了以の大堰川改修工事を支援している。例文帳に追加

Later he supported Ryoi who undertook it upon himself to carry out improvements on the Oi river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

河川桂川_(淀川水系)(大堰川(おおいがわ)の別名を持つ)例文帳に追加

River: Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system; also called Oi-gawa River)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにせよ、大堰川の流路変更などで被災、退転したと考えられている。例文帳に追加

In either case, it seems that the shrine was damaged due to the flow path change of the Oi-gawa River, etc. and was moved to another place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その奥は桂川(淀川水系)(別名保津川、大堰川)が流れている。例文帳に追加

Further beyond flows the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) (also known as the Hozu-gawa River or the Oi-gawa River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸説あるが、大堰川右岸の千代川町に丹波国府が置かれたとも言われている。例文帳に追加

Various stories exist regarding the ancient provincial capital of Tanba, and one of them holds that it was established on the right side of the Oi-gawa River in Chiyokawa-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

亀岡市では大堰川(おおいがわ)、嵐山にかけては保津川(ほづがわ)と呼ばれる。例文帳に追加

It is called Oi-gawa River in Kameoka City, and Hozu-gawa River in the area around Arashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、嵐山周辺および上流域では大堰川、あるいは大井川(大堰と大井は同義である)、嵐山下流域以南では桂川、あるいは葛河(かつら)と称されるようになった。例文帳に追加

Afterward, the river around Arashiyama and to the north was referred to as the Oi-gawa River, '大堰川' or '大井川,' (in two different descriptions with the same meaning), while the river to the south of Arashiyama was referred to as the Katsura-gawa River, '桂川' or '' (the same as the above).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「土佐日記」では桂川の字を、「日本紀略」では大堰川の字を、「徒然草」では大井川の字を見ることができる。例文帳に追加

The Tosa Nikki (Tosa Diary) describes the river as the Katsura-gawa River, '桂川'; in the Nihon Kiryaku (historical books written in the Heian period), the river is known as the Oi-gawa River, '大堰川'; and in the Tsurezure-gusa (a collection of essays written in the early 1330s), the river is referred to as the Oi-gawa River, '大井川.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを知った横笛は、悲しみのあまり大堰川に身を沈めたとも、奈良・法華寺へ出家したとも伝えられる。例文帳に追加

It is said that Yokobue, knowing Tokiyori's moving out, felt devastated and drowned herself in the Oi-gawa River or that she left home and lived the life of a Buddhist renunciate at Hokke-ji Temple in Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和天皇即位を記念して昭和3年より催行されているもので、嵐山の大堰川にて平安時代の船遊びが再現される。例文帳に追加

The festival has been held since 1928 to celebrate the enthronement of Emperor Showa and recreates the Heian period boat trip along Oi-gawa River that flows to Mt. Arashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大堰川を挟んだ西方、千代川町に小川という字名があり、『和名抄』に見える「桑田郡小川郷」の遺称地であるとされている。例文帳に追加

A region on the west side of the river in Chiyokawa-cho is called Ogawa, and this is believed to be where 'Ogawa-go village, Kuwata-gun County' mentioned in the "Wamyo-sho" (a dictionary compiled in the Heian period) was located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上述松尾大社との関係から、大堰川を遡る形で秦氏による開発が進み、それにともなって創祀されたと考えられている。例文帳に追加

Taking into consideration the relationship with the above-mentioned Matsuo-taisha Shrine, this shrine is believed to have been founded in the course of the area development in the upstream direction by the Hata clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『神社明細帳』によれば、応仁(1467-69年)に大堰川の洪水によって社地を流失し、以後小祠として祀られるようになったとある。例文帳に追加

According to "Jinja Meisaicho" (Official records of Shinto shrines), the shrine was washed away by the Oi-gawa River flood during the Onin period (1467 to1469), and since then it has been worshiped as Shoshi (a small shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、大堰川対岸の千代川町小川にも同じく月読命を祀る月読神社が存在する。例文帳に追加

In Ogawa of Chiyoda-cho on the opposite side of the Oi-gawa River, there is another shrine called Tsukiyomi-jinja Shrine, which also enshrines the Tsukiyomi no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都下鴨に移住し、嵐山の大堰川畔にに「対嵐山房」を結び、文芸三昧の悠々自適の生活を送る。例文帳に追加

After moving to Shimogamo, Kyoto Prefecture, he built 'Tai Arashiyama Bo' on the Oi-gawa River in Arashiyama and lived in comfort doing nothing but enjoying literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀岡市街地は保津川(大堰川)より低地であるうえに、保津峡でせき止められることにより逆流を原因とする水害が多発していた。例文帳に追加

Kameoka City's urban area has suffered flood damage many times because the area lies lower than the Hozu-gawa (Oi-gawa) River due to water backing up in Hozu-kyo Gorge sometimes flowing back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「秦氏本系帳」によると、これら堰堤完成の際に、それまでの葛野川から大堰川と呼ばれるようになったとある。例文帳に追加

According to the Hata-shi Honkei-cho (genealogy of the head clans), the name of the river changed to the Oi-gawa River from the Kadono-gawa River when the weirs were completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大堰川の上流の保津川の流域では林業が盛んであり、伐採した木材を京都の街に運ぶために川が使われた。例文帳に追加

Forestry was active in the areas along the Hozu-gawa River above the Oi-gawa River, and the river was used to carry the logged timber to the city of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした風景が大きく変わるのは、江戸時代初頭の1606年(慶長11年)に角倉了以が保津川を改修して大堰川を開いて以後のことである。例文帳に追加

The region came to a turning point when Ryoi SUMINOKURA developed the Hozu-gawa River to open the Oi-gawa River in 1606 of the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

るり渓(るりけい)は、京都府南丹市園部町に位置し、大堰川支流、園部川が流れる全長4kmの渓谷である。例文帳に追加

Rurikei is located in Sonobe-cho, Nantan City, Kyoto Prefecture, and is a valley spanning four kilometers where the Sonobe-gawa River, a tributary of the Oi-gawa River, runs through the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代初期に角倉了以により大堰川が開削され、丹波国地方と京都の間の水運が確保された。例文帳に追加

In the early Edo period, the Oi-gawa River was excavated by Ryoi SUMINOKURA and thus the water transportation system between the Tanba Province region and Kyoto was secured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保津峡(ほづきょう)は、京都府亀岡市から京都市右京区嵐山の渡月橋に至る大堰川(保津川)の景勝地。例文帳に追加

The Hozukyo Gorge, a picturesque scenic spot on the Oi-gawa River (the Hozu-gawa River), starts at Kameoka City, Kyoto Prefecture to Togetsu-kyo Bridge in Arashiyama, Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇津根橋(河原林町、宇津根町)保津橋(保津町)又は保津峡の入り口の山本浜(保津町、篠町)を境にして上流を大堰川、下流を保津川と呼んでいる(例えば、上流左岸にあり、河岸距離が最も長い学区であるの校歌は大堰川となっている)。例文帳に追加

The river upstream from the Uzune-hashi Bridge in Kawarabayashi-cho and Utsune-cho, the Hozu-bashi Bridge in Hozu-cho, or the entrance to Hozu-kyo Gorge, 'Yamamoto-hama,' in Hozu-cho and Shino-cho is called Oi-gawa River while the one downstream is called Hozu-gawa River; for example, the river is called Oi-gawa River in the school song of Kameoka City Takada Junior High School in the school district with the longest riverbank on the left side of the river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、興福寺維摩会など様々な法会の講師や導師をつとめ、承和(日本)年間(834年-848年)には大堰川の堤防を改築するなど行基の再来と称された。例文帳に追加

Thereafter, he served as an instructor and officiating priest at various religious services including the Yuimae at Kofukuji Temple, and during the Showa era (834 - 848), he reconstructed the Oigawa River embankment, thereby called a second Gyoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺号は、当初は年号をとって「暦応資聖禅寺」と称する予定であったが、尊氏の弟・足利直義が、寺の南の大堰川(保津川)に金龍の舞う夢を見たことから「天龍資聖禅寺」と改めたという。例文帳に追加

It is said that the temple was originally going to be named 'Ryakuo Shisei-zen-ji' but Takauji's younger brother, Tadayoshi ASHIKAGA, supposedly had a dream about a golden dragon prancing around the Oi-gawa River (also known as the Hozu-gawa River), which lies south of the temple, and the temple was instead named 'Tenryu Shisei-zen-ji' ('Tenryu' meaning 'sky dragon').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、かつての大堰川は当神社の東を流れ、当神社一帯も小川郷に含まれており、郷名を冠する神社名となったと見られている。例文帳に追加

It is believed that the shrine name includes the village name because the Oi-gawa River once ran to the east of the shrine, and the area around the shrine belonged to the Ogawa-go village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大堰川沿いには他にも松尾神社があるので、下流の松尾大社の摂社月読神社(京都市)との関係が指摘されている。例文帳に追加

Another shrine called Matsuo-jinja, which is located along the Oi-gawa River, is believed to have had a relationship with the Tsukiyomi-jinja Shrine, a Sessha (auxiliary shrine (dedicated to a deity closely related to that of the main shrine)) of the Matsuo-taisha Shrine (in Kyoto City), which is located in the lower reach of the river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは大堰川の流路変更によって当神社と隔てられた人々が新しく氏神として当神社から勧請したものであると見られている。例文帳に追加

It is believed that this shrine was built for enshrining the divided deity as Ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) by the people who were separated from the Ogawatsuki-jinja Shrine area due to the change of the Oi-gawa River's flow path.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、大消費地である京都市内に搬出するには筏流しで由良川を下っても、途中で一度峠越えをして大堰川(桂川(淀川水系))水系に搬出して京都市内に輸送する必要があった。例文帳に追加

Therefore, even rafting down Yura-gawa River to carry out the wood to the mass-consumption area of Kyoto, still needed to go over a pass once before reaching the Oi-gawa River (the Katsura-gawa River:the Yodo-gawa River water system) water system to transport it to inner Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬路・千歳・河原林・旭の各町がある大堰川(保津川)左岸は総称して川東と呼ばれ、愛宕山系の扇状地であり、同山系を水源とする七谷川や三俣川は高低差が激しく、よく氾濫したという。例文帳に追加

The left side of the Oi-gawa (Hozu-gawa) River where Umaji-cho, Chitose-cho, Kawarabayashi-cho and Asahi-cho are located is called Kawa-higashi and is an alluvial fan of the Atago mountain range; the Nanatani-gawa and Mitsumata-gawa Rivers, taking water from the range, are steep and said to have been frequently flooded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この洪水は日吉ダムの開設により一応は解決しているものの、遊水池となっていたJR嵯峨野線と保津川(大堰川)の間には殆ど建築物がない。例文帳に追加

While the construction of Hiyoshi Dam has basically solved the flood problem, no buildings have been erected in the area (formerly flood control basin) between the JR Sagano Line and the Hozu-gawa (Oi-gawa) River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代には馬路町・千歳町出雲等の大堰川(保津川)左岸の川東に古墳が多く見られ大豪族がいた地域と見られており、千歳町国分地区に国分寺が置かれいる。例文帳に追加

In ancient times, Kawa-higashi, including Umaji-cho and Izumo, Chitose-cho on the left side of the Oi-gawa (Hozu-gawa) River, is believed to have been the area where many tumuli were observed and accordingly, large powerful families ruled the area; additionally the provincial monastery was built in the Kokubun area, Chitose-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道長が大堰川に漢詩の舟、管絃の舟、和歌の舟を出し、それぞれの分野の名人を乗せた際、乗る舟を尋ねられた公任は和歌の舟を選び、「小倉山嵐の風の寒ければもみぢの錦きぬ人ぞなき」と詠んで賞賛された。例文帳に追加

Once, at the Oigawa River, when Michinaga had set up boats of Chinese poetry, music and waka poetry, with the masters of each field aboard, and Kinto was asked which boat he would ride, he chose the boat of waka poetry and was praised for his composition, "As the wind blowing down Mt. Arashiyama is cold, there is no one who won't wear the fine dress of colored leaves."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の亀岡市街地から篠町にかかる地域は4世紀ころまでは湖沼地だったらしいが、秦氏の大堰川(保津川)治水工事などにより利用可能な土地となると、桑田神社や屯倉が建立されたりして人の移住が見られた。例文帳に追加

The area from the urban district of Kameoka City to Shino-cho is believed to have been a lake or marsh until the fourth century; however, the Kuwada-jinja Shrine and the Miyake (Imperial-controlled territory) were built and people began to settle in the area, once the Hata clan reclaimed the land through the improvement of the Oi-gawa (Hozu-gawa) River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その大堰川によって運ばれた丹波地方の木材などを、京都側の終点である渡月橋上流から、市中心部に直接引き込むための運河として、文久3年(1863年)に嵯峨(渡月橋上流)~千本三条が開削された。例文帳に追加

In 1863, a channel between Saga (upstream from Togetsu-kyo Bridge) and Senbon-sanjo was excavated to build a canal to bring in lumber of Tanba region and the like carried down by the Oi-gawa River from upstream from Togetsu-kyo Bridge, the endpoint in Kyoto, to the city center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承によれば、大宝(日本)2年(702年)、御井神と市杵島姫命がカメの背に乗って大堰川を遡上し、保津の急流に乗れなかったのでコイに乗り換え、現在の亀岡市河原林町勝林島に上陸したという(その地にも同名の大井神社があり、同じ神を祀る)。例文帳に追加

Legend says that in 702, Mii no kami and Ichikishima Hime no Mikoto went up the Oi-gawa River on the back of a turtle, but could not ride the rapids of Hozu, so they moved onto a carp and came ashore to current Shorinjima, Kawarabashi-cho, Kameoka City (There is an Oi-jinja Shrine with the same name, enshrining the same god).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社名の「車折」については、ある人が牛車に乗ったまま社前を通った所、突然車が裂けてしまったためとも、後嵯峨天皇の大堰川遊幸の際、社前で突然車が前に進まなくなったので、不思議に思って社の者に問うた所、頼業公を祀ると答えがあったので、還御の後に「車折大明神」の神号と正一位の神階を贈ったためともいう。例文帳に追加

The shrine's name of 'Kurumazaki' (lit. carriage splitting) was given after the ox-drawn carriages in which people were riding would suddenly split as they passed the shrine, and when Retired Emperor Gosaga was visiting Oi-gawa River his carriage suddenly stopped, which surprised him and when he enquired with people at the shrine as to the reason why, he was told that it was because the shrine enshrined KIYOHARA no Yorinari - leading the emperor to grant the shrine the name of 'Kurumazaki-Daimyojin Shrine' and the rank of Shoichii (Senior First Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通例として、京都市右京区京北の流域にかけては上桂川(かみかつらがわ)、南丹市園部町に入ると桂川、南丹市八木町から亀岡市にかけては大堰川(おおいがわ)、亀岡市の保津橋又は保津峡から嵐山あたりまでは保津川(ほづがわ)などと名を変え、嵐山から合流地点は再び桂川と称される。例文帳に追加

Conventionally, the river along Keihoku, Ukyo Ward, Kyoto City is referred to as the Kamikatsura-gawa River; the one along Sonobe-cho, Nantan City is the Katsura-gawa River; the one from Yagi-cho, Nantan City to Kameoka City is the Oi-gawa River; the one from the Hozu-hashi Bridge or Hozu-kyo Gorge to Arashiyama is the Hozu-gawa River; and the one from Arashiyama to the junction is again the Katsura-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

創建の由諸は不詳であるが、日本三代実録の貞観(日本)18年(876年)7月21日条に従五位下が授けられたと記述のある「山代大堰神」が当社のこととされ、8世紀初頭、秦氏が大堰を作って葛野川(大堰川、桂川(淀川水系))を改修したことと関係があるものと見られる。例文帳に追加

The history of its establishment is unknown, but the 'Yamashiro oi jin' to which Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) was granted according to the July 21, 876 section of Nihon Sandai Jitsuroku (the sixth of six classical Japanese history texts), is thought to be this shrine, and this may be related to the fact that the Hata clan built a large dam in early the 8th century to fix the Kazuno-gawa River (Oi-gawa River, Katsura-gawa River (Yodo-gawa River System)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS