1016万例文収録!

「天寿」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

天寿を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

天寿.例文帳に追加

one's natural life  - 研究社 新英和中辞典

天寿をまっとうする.例文帳に追加

live out one's natural life  - 研究社 新英和中辞典

天寿を全うする例文帳に追加

to complete one's term of existencedie a natural death  - 斎藤和英大辞典

天寿を全うする例文帳に追加

to complete one's natural term of existence  - 斎藤和英大辞典

例文

天寿を全うする。例文帳に追加

He lived to a ripe old age.  - Tanaka Corpus


例文

名の天寿は、本来「たかかず」と読む。例文帳に追加

His name 天寿 (Tenju) was originally pronounced 'Takakazu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は天寿を全うした。例文帳に追加

He lived to a ripe old age. - Tatoeba例文

彼は天寿を全うして 98 歳で死んだ.例文帳に追加

He had a good innings and died at 98.  - 研究社 新英和中辞典

天寿を全うし位人臣を極む例文帳に追加

He died full of years and honours.  - 斎藤和英大辞典

例文

昭和58年、108歳で天寿を全うした。例文帳に追加

He passed away in 1983 aged 108 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

病が癒えた興義はその後、天寿を全うした。例文帳に追加

Kogi, whose illness passes, eventually dies a natural death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗円は安永7年(1778年)に98歳で天寿を全うした。例文帳に追加

In 1778, Soen lived out his natural life at the age of ninety-eight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1520年、93歳の天寿を全うし、人生を終えた。例文帳に追加

He died in 1520, at the age of 93.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際は天寿による大往生である。例文帳に追加

Actually, he died a natural and peaceful death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永倉新八:1915年1月5日、天寿を全うし、死去。例文帳に追加

Shinpachi NAGAKURA: Died January 5, 1915 from old age  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天寿国曼荼羅繍帳(てんじゅこくまんだらしゅうちょう)例文帳に追加

Tenjukoku Mandara Shucho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中宮寺天寿国繍帳残闕(国宝)飛鳥時代例文帳に追加

Chugu-ji Temple, Tenjukoku Shucho Mandara (national treasure), Asuka period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(のち根岸は新徴組を経て七十数歳の天寿を全う。)例文帳に追加

(Thereafter, Negishi lived until the age of seventy something while being a part of the Shinsengumi.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉虫厨子(法隆寺)、天寿国繍帳(中宮寺)例文帳に追加

Tamamushi no zushi (The Beetle Wing Shrine) owned by Horyu-ji Temple/Tenjukoku-shucho (Embroidery of Long Life in Heaven) owned by Chugu-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義江明子は天寿国繍帳の銘文を推古朝成立とみて良いとする。例文帳に追加

Akiko YOSHIE states that it may be right to consider that the inscription of Tenjukoku Shucho was made during the reign of Empress Suiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済の余璋王の後裔であることから韓を名乗り韓天寿と称する。例文帳に追加

Since he was a descendant of Yosho O (Prince Yosho) of Baekje, he used the family name KAN and referred to himself as Tenju KAN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、青木夙夜は従弟にあたり天寿を通じて大雅の門弟となっている。例文帳に追加

Also, Shukuya AOKI was Tenju's cousin who became a disciple of IKE no Taiga through Tenju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書は佐々木玄竜(文山)に学び、後に門弟となった韓天寿にその書法を伝えた。例文帳に追加

He learned calligraphy under Genryo and Bunzan SASAKI and taught his shoho (calligraphy) to Tenju KAN, who later became his disciple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵六は大典顕常に芙蓉の墓碑銘の撰文を請い、それを韓天寿が書し、蔵六が刻した。例文帳に追加

Zoroku asked Kenjo DAITEN to select an epitaph on the tombstone of Fuyo, and Tenju KAN wrote it, which was engraved by Zoroku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またほぼ同時代に天寿国繍帳(中宮寺)の製作者として秦久麻の名が残る。例文帳に追加

HATA no Kuma is also known for making Tenjukoku shucho (the oldest needlework painting in Japan) in the Chugu-ji Temple in approximately the same period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合、前記鉱物はトルマリン、黒曜石、蛇紋岩、麦飯石、黄土石、天寿石などである。例文帳に追加

In this case, the mineral is tourmaline, obsidian, serpentine, granite porphyry, ocher stone, Tenjuseki (natural stone) or the like. - 特許庁

622年に聖徳太子が死ぬと、橘大郎女は推古天皇に願い出て、釆女に天寿国曼荼羅繍帳(てんじゅこくまんだらしゅうちょう、天寿国繍帳とも言う)を作らせた。例文帳に追加

When the Prince Shotoku died in 622, with the permission of the Empress Suiko, TACHIBANA no Ooiratsume ordered Uneme (the ancient court hostess) to make the Tenjukoku Mandara Shucho (tapestries with embroideries representing Tenjuku paradise, also called Tenjukoku Shucho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に天寿国曼荼羅繻帳の銘文は現物が断片的にしか残存してないのでその記録は貴重である。例文帳に追加

Especially the actual inscription of Tenjukoku mandara shucho (embroidery) exists only partially, so its record is valuable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埼玉県熊谷市(旧・大里郡妻沼町)名物の稲荷寿司(歓喜院(熊谷市)聖天寿司)は通常の倍ほどの長径がある。例文帳に追加

The inarizushi called 'Shoten-zushi' of Kanki-in Temple (Kumagaya City), which is a specialty of Kumagaya City, Saitama Prefecture (former Menuma-machi, Osato-gun), has almost a double diameter of the ordinary one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-還暦(60歳)、喜寿(77歳)、傘寿(80歳)、半寿(81歳)、米寿(88歳)、卒寿(90歳)、白寿(99歳)、百寿(100歳)、茶寿(108歳)、大還暦(120歳)、天寿(250歳)例文帳に追加

Kanreki (the celebration of a person's 60th birthday), Kiju (77th birthday), Sanju (80th birthday), Hanju (81st birthday), Beiju (88th birthday), Sotsuju (90th birthday), Hakuju (99th birthday), Hyakuju (100th birthday), Chaju (108th birthday), Dai Kanreki (120th birthday) and Tenju (250th birthday).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本で現存している最古の繍仏としては「天寿国曼荼羅繍帳」があげられ、今でも奈良県の中宮寺に保管されている。例文帳に追加

The oldest shubutsu still in existence today is 'Tenjukoku Mandara Shucho' (the embroidery made in prayer for Prince Shotoku to go to Heaven after his death), which is kept in Chugu-ji Temple in Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天寿国繍帳残闕(てんじゅこくしゅうちょうざんけつ)-染織品は、陶磁器、金属製品などに比べて保存がむずかしい。例文帳に追加

Tenjukoku Shucho Zanketsu(Mandala): Dyed fabric is more difficult to preserve than pottery and metal products.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、聖徳太子の死を悼んで、死後に行ったとされる天寿国の様子を描かせたものと言われる。例文帳に追加

It is believed that mourning his death, TACHIBANA no Ooiratsume wished to picture the Tenjukoku paradise where the Prince Shotoku was believed to have been after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時点の冠は聖徳太子の妃の指導で製作されたといわれる「天寿国繍帳」などを見るに、絹製の帽子のようなものであった。例文帳に追加

According to the 'Tenjukoku Shucho' (embroidery representing Tenjukoku paradise), which is said to have been made under the direction of the wife of Prince Shotoku, Court caps used in those days were something like a silk cap.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天寿を全うするとき、彼の小野宮第には朝野上下の人々が参集し、声を放って慟哭したという。例文帳に追加

People from all walks of life are believed to have attended his funeral held in Ononomiyadai and cried over his death out loud.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また出生地の中町は韓天寿が養子に入った中川家とは同じ町内であり、この地縁が後の交流に繋がっている。例文帳に追加

The calligrapher Tenju KAN was adopted by the Nakagawa family, who were Goshin's neighbors in Nakamachi, and this is one reason for Goshin and Tenju's later friendship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池大雅、韓天寿とは終生の友であり、三人は連れ立って白山・立山を経て富士山を巡る旅をしている。例文帳に追加

He had a lifetime friendship with IKE no Taiga and Tenju KAN, and the three of them went on a trip to Mt. Fuji via Mt. Haku and Mt. Tate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか、雅楽・篆書・草書・金石文などに精通し、韓天寿や上田秋成とも親交を有した例文帳に追加

In addition, he was well versed in gagaku (ancient Japanese court dance and music), tensho (a seal-engraving style of writing Chinese characters), sosho (a very cursive style of writing Chinese characters), and kinsekibun (words written on metal or stones), and he was good friends with Tenju KAN and Akinari UEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天寿国繍帳」について大山説では天皇号、和風諡号などから推古朝成立を否定している。例文帳に追加

About the 'Tenjukoku Shucho,' Oyama denies that it was made during the reign of Empress Suiko based on the title of emperor, which is the posthumous title of the emperor, and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皆川淇園・龍草廬・岡崎盧門・韓天寿・高芙蓉など当時の著名な儒学者・漢文学者との交流があった。例文帳に追加

He had relationships with famous Confucian scholars and Chinese classical literary persons in those days including Kien MINAGAWA, Soro RYU, Romon OKAZAKI, Tenju KAN and Fuyo KO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天寿(かんてんじゅ、男性、享保12年(1727年)-寛政7年3月23日(旧暦)(1795年5月11日))は、江戸時代中期の日本の書家である。例文帳に追加

Tenju KAN (male, 1727 - May 11, 1795) was a Japanese calligrapher in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼芸は天正10年(1582年)まで生きて天寿を全うし、その子・土岐頼次と土岐頼元は旗本として江戸幕府に仕えた。例文帳に追加

Yorinari died full of years in 1582, and his sons Yoritsugu TOKI, and Yorimoto TOKI served Edo bakufu as Hatamoto (direct retainers of the bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳太子については『日本書紀(巻22推古紀)』、「三経義疏」、「天寿国繍帳(天寿国曼荼羅繍帳)」、「法隆寺薬師像光背銘文」、「法隆寺釈迦三尊像光背銘文」、「法隆寺釈迦三尊像台座内墨書」、「道後湯岡碑銘文(=伊予湯岡碑文、伊予国風土記逸文に記録。)」、「法起寺塔露盤銘」、『上宮記』、『上宮聖徳法王帝説』などの歴史的資料がある。例文帳に追加

Historical sources about Shotoku Taishi include "Nihonshoki" (Vol. 22, Suikoki), 'Sangyo Gisho,' 'Tenjukoku Shucho' (Tenjukoku Mandala Shucho), 'The halo inscription of the statue of Yakushi Zo in Horyu-ji Temple,' 'The halo inscription of the statue of Shaka Sanson Zo in Horyu-ji Temple,' 'The text written in sumi inside the pedestal of the statue of Shaka Sanson Zo in Horyu-ji Temple,' 'Dogo yuokahimeibun (=Iyo yuokahibun, recorded in the Iyo no Kuni Fudoki Itsubun)', 'Hokijito Robanmei,' "Joguki," and "Jogu Shotoku Hoo Teisetsu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、粒塊状とした麦飯石2、天寿石3、トルマリン石4などの天然校鉱石を水に数時間浸漬することにより、麦飯石2に多く含まれるカルシウムやマグネシウムおよび天寿石3に多く含まれるナトリウム、カリウムなどのミネラル成分が溶出しミネラルウォーターを製造することが可能となる。例文帳に追加

Mineral water can be made by immersing natural ores such as granular-lumpy granite porphyry 2, Tenjuishi 3, tourmaline 4, etc. in water for several hours to elute mineral components such as calcium or magnesium much contained in granite porphyry 2, and sodium, potassium, etc. much contained in Tenjuishi 3 or the like. - 特許庁

悟心は、売茶翁・池大雅・韓天寿・高芙蓉・僧鶴亭・大典顕常・慈周・木村兼葭堂・宮崎筠圃など当時の名流の文人たちと盛んに交流した。例文帳に追加

Goshin enjoyed mingling with the distinguished literati of his time including Baisao (a priest of the Obaku sect); IKE no Taiga (a painter); Tenju KAN (a calligrapher); Fuyo KO (a Confucian scholar, seal engraver, and painter); Kakutei (a Zen monk and painter); Kenjo DAITEN (a Zen priest and poet); Jishu (a priest of the Tendai sect and poet); Kenkado KIMURA (a son of a merchant with an extraordinary wide range of talents); and Inbo MIYAZAKI (a calligrapher).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし晩年については諸説あり、大工の秋田屋九五郎を殺したとも、後年逃げ延びて田沼意次の保護下に天寿を全うしたとも伝えられる。例文帳に追加

However, there have been various views in later years, such as that he killed the carpenter Kyugoro AKITAYA and that he escaped and died a natural death under the protection of Okitsugu TANUMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和元年5月7日、享年49で死去したものとされるが、幸村には影武者が何人も居たとの伝承があり、そのため大坂城が落ちるのを眺めつつ、豊臣秀頼を守って城を脱出し、天寿を全うしたという俗説がある。例文帳に追加

It is said he died at the age of 49 on June 3, 1615, but there is a common theory that Yukimura had many Kagemusha (body doubles), so he protected Hideyori TOYOTOMI and escaped from Osaka-jo Castle, watched the castle fall and ultimately died full of years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、金沢英之は天寿国繍帳の銘文に現れる干支が日本では持統4年(690年)に採用された儀鳳暦(麟徳暦)のものであるとして、制作時期を690年以降とする。例文帳に追加

Hideyuki KANAZAWA judges that Tenjukoku Shucho was made in 690 or after because the zodiac described in the inscription is the one according to the Gihoreki (originally known as Rintokureki) calendar that was adopted in 690 in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天寿国曼荼羅繍帳にある「世間虚仮、唯仏是真」(せけんこけ、ゆいぶつぜしん)という言葉は、聖徳太子の晩年の心境をよく窺うことが出来るとされている。例文帳に追加

The quote on Tenjukoku Mandara Shucho (a piece of embroidered silk) 'the real world is false and temporary, only the Buddha is true' is said to show how Prince Shotoku was feeling in his later life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明は、配合された麦飯石、トルマリン石、天寿石などの天然鉱石を浸漬してバランスの取れたミネラル成分を溶出させることができるミネラルウォーターの製造方法を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a mineral water making method which enables the elution of well-balanced mineral components by immersing natural ores such as compounded granite porphyry, tourmaline, Tenjuishi, etc. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS