1016万例文収録!

「定康王」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 定康王に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

定康王の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

弟は夫頼通の猶子となった源師房(資)で、また妹に敦妃、せん子女(藤原教通室)がいる。例文帳に追加

Her younger brother was MINAMOTO no Morofusa (prince Sukesada), who became an adopted son of her husband Yorimichi, and the empress of Imperial Prince Atsuyasu and Princess Senshi (the wife of FUJIWARA no Norimichi) were her younger sisters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関係文書-(御物)行成の日記「権記」の自筆原本の一部と推されている。例文帳に追加

A document related to the Imperial Prince Atsuyasu ("Gyomotsu") was determined to be an original writing of Yukinari and a part of the diary, "Gonki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、嘉暦元年(1326年)に親が急死、直後に禖子は出家して親の遺児である仁親(母は権大納言花山院教(権大納言)の娘)を養育する。例文帳に追加

However, Imperial Prince Kuniyoshi suddenly died in 1326 and then Baishi entered into the priesthood soon after his death to raise a bereaved child of Imperial Prince Kuniyoshi, Imperial Prince Yasuhito (his mother was the daughter of Sadanori KAZANIN, who held the title of Gon Dainagon - provisional major counselor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、安楽寿院の近くにある北向山不動院の本尊不動明坐像がこの助作の不動像であると推されている。例文帳に追加

It is assumed that the seated statue of Fudo Myoo that serves as the principal image of Fudo-in Temple on Mt. Kitamuki near Anrakujuin Temple is this Fudo Myoo statue that was crafted by Kojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしあまりに若すぎたためかなかなか懐妊せず、子所生の敦を手元に引き取って養育した。例文帳に追加

However, she had a difficulty conceiving due to her extremely young age and raised Teishi's son, Imperial Prince Atsuyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この再入内で子は実質的に還俗し、長保元年(999年)11月7日(旧暦)、一条天皇の第一皇子・敦を出産。例文帳に追加

After re-entering the court, she gave birth to Emperor Ichijo's first son, Imperial Prince Atsuyasu, on November 7, 999.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子が儲けた敦が、后腹の第一皇子でありながら即位できなかったのも、それゆえである。例文帳に追加

For this the reason, Imperial Prince Atsuyasu, despite being the first son of an empress, was unable to ascend the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、子の生んだ敦の即位は藤原道長に妨害され、成忠の子孫は中関白家と共に没落する。例文帳に追加

However, enthronement of the Imperial Prince Atsuyasu whom Teishi bore was interfered by FUJIWARA no Michinaga and the descendants of Naritada fell along with the Nakanokanpaku family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中宮子がいるにも関わらず道長の娘・彰子を一条天皇の后妃に立てて「一帝二后」を実現させたこと、第一皇子の敦がいるにも関わらず道長の外孫である第二皇子の敦成親(後一条天皇)を次期東宮に擁立したこと。例文帳に追加

One was to set up the practice of 'two empresses for one emperor,' by backing up the daughter of Michinaga, Shoshi, to be a wife of Emperor Ichijo, although the emperor already had a wife, Empress Teishi, and the other was to set up the second Imperial Prince Atsunari (later Emperor Goichijo), who was a grandchild (a son of his daughter) of Michinaga as the next Togu (Crown Prince), in spite of the fact that there was already an Imperial Prince Atsuyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

先立の后に子がおり、すでに第一皇子・敦を生み帝寵も深かったが、道長は子を皇后に押し上げることであえて一帝二后を遂行させた。例文帳に追加

Teishi/Sadako was the Emperor's wife already, and she had already given birth to the First Prince, Prince Atsuyasu, whom the Emperor favored, but Michinaga pushed Teishi/Sadako to become an Empress and he daringly implemented the system of One Emperor, Two Empresses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『栄花物語』「鳥辺野」の巻によれば、死を予感した子より甥の敦の養育を託され、長保2年(1000年)12月に子が亡くなったのち、3人の遺児の母代として入内した。例文帳に追加

According to 'Toribeno', a series of "Eiga Monogatari (the Tale of Glory)", Teishi who had a premonition that she would die asked her to raise her nephew, Imperial Prince Atsuyasu and upon death of Teishi in Jsanuary 1001, carried out judai (an Imperial Consort's bridal entry into court) to serve as a substitute mother for her three bereaved children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条天皇の蔵人頭を6年間にわたり務め、長保3年(1001年)2月には当時3歳で前年に生母藤原子を失った第一皇子敦の家司別当に任じられている。例文帳に追加

He worked in the post of Kurodo no to (Head Chamberlain) to the Emperor for 6 years, and then became Keishi betto (administrator of household affairs) to the first Imperial Prince Atsuyasu when the prince was three years old, as the prince lost his real mother FUJIWARA no Teishi one year before.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、これと似たような話は同時期に書かれた『古事談』にも記載されていることや晩年に次期東宮に子が生んだ敦を望みながらこれを阻まれたことが『権記』に記されている。例文帳に追加

This kind of story is written in "Kojidan," but there is another story in "Gon-ki" stating that the Emperor, late in life, wished for Teishi's son, Imperial Prince Atsuyasu, to be the crown prince, but this was blocked by Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月1日、8歳年上の従兄一条天皇に入内し、同月7日に女御宣下(同日、中宮藤原子が第一皇子敦を出産)。例文帳に追加

On November 1 of the same year, she entered the court of her cousin, Emperor Ichijo, who was 8 years her senior and declared a Nyogo on November 7 (the same day that Chugu FUJIWARA no Teishi gave birth to first crown prince, Imperial Prince Atsuyasu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久7年(1196年)には慶、快慶、覚らとともに東大寺大仏の両脇侍像と四天像の造立という大仕事に携わるが、これらの像はその後大仏殿とともに焼失して現存しない。例文帳に追加

In 1196, together with Kokei, Kaikei, and Jokaku, Unkei participated in a major assignment to create the Ryowakiji statues to be placed on either side of the Daibutsu (Big Buddha) and the Shitenno (Four Heavenly Kings) statues for Todai-ji Temple, but these statues do not exist any more as they were destroyed along with the Daibutsu-den (Big Buddha Hall) in a fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、憲平親を皇太子とめた村上天皇の強い意向で、同年の除目で参議に進み、保4年(967年)に従三位に昇り、続いて上臈4名を飛び越して権中納言に転じる。例文帳に追加

However, Emperor Murakami accepted Imperial Prince Norihira as the Imperial Prince, and Koretada was promoted to Sangi (consultant) during a Jimoku (ceremony to inaugurate court officials) the same year, promoted to the rank of Jusanmi (Junior Third Rank) in 967, and skipped four Joro (higher ranking officials) to become the Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような異常なまでに寛大な処理に照らすと、孫皇子の立太子目前に、道長が敦の外戚家に追い討ちを企んだことが想される。例文帳に追加

Judging from such extremely generous treatment, Michinaga supposedly had schemed to make a further attack on the weakened maternal family of Imperial Prince Atsuyasu immediately before Michinaga's grandson's Investiture of the Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

確実な遺作は伝存しないが、東福寺同聚院不動明坐像は伝尚作とされ、洗練、優雅な朝様の先駆となる作品。例文帳に追加

There were no extant authentic works of him, but Fudo Myoo zazo (the sitting statue of Acala, one of the Five Wisdom Kings) in Doju-in of the Tofuku-ji Temple was probably his work, which heralded the sophisticated and elegant Jocho style (Jocho-yo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長保元年(999年)8月9日(旧暦)、一条天皇中宮であった藤原子が敦を懐妊し内裏を退出する際、生昌の邸を行啓先とした例文帳に追加

On September 26, 999, when Chugu (the Empress) of Emperor Ichijo, FUJIWARA no Teishi/ Sadako withdrew from the Imperial Palace, as she was pregnant with Imperial Prince Atsuyasu, she chose Narimasa's residence to give birth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原隆家が長和年間に帥として大宰府に赴く際、経房に藤原子の遺児敦を託したことが『栄花物語』に記されている。例文帳に追加

When FUJIWARA no Takaie went to Dazai-fu to take the post of sochi during the Chowa period, he left Imperial Prince Atsuyasu, a bereaved child of FUJIWARA no Teishi, to the hands of Tsunefusa, according to "Eiga monogatari" (a Tale of Flowering Fortunes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田氏滅亡後、本能寺の変の混乱を経て甲斐国は徳川家によって平されるが、その折に武田家の旧臣達を配属されたのが徳川四天にも数えられる井伊直政である。例文帳に追加

After Takeda clan ruined, Kai Province was conquered by Ieyasu TOKUGAWA by way of the disorder of Honnoji Incident, at the time, the old retainers of the Takeda Family were alloted to Naomasa II, counted one of the Tokugawa-shitenno (four generals serving Tokugawa Ieyasu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお「仁明天皇の皇子・本の子孫が「平朝臣」を賜姓されて臣籍に下ることによって成立した氏族」を仁明平氏と義している文献もある。例文帳に追加

It should be noted that some documents define the Ninmyo-Heishi as 'the clan originating with the descendants of Imperial Prince Motoyasu, a son of Emperor Ninmyo, who were given the surname of 'Taira no Ason' upon being demoted from the Imperial family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天海が2代将軍となった徳川秀忠の諮問に対し、明神は豊国大明神として豊臣秀吉に対して送られた神号であり、その後の豊臣氏滅亡を考えると不吉であると提言したことで、家の神号は「東照大権現」と決され、家の遺体を久能山東照宮から日光東照宮に改葬、輪寺を建立した。例文帳に追加

In response to an inquiry from the second shogun, Hidetada TOKUGAWA, Tenkai suggested that myojin was a title of god donated to Hideyoshi TOYOTOMI as Hokoku Daimyojin (Great Luminous Deity of Our Bountiful Country) and it was an ill-omened title considering the collap of Toyotomi clan, so the title of god of Ieyasu was determined to be 'Tosho Daigongen', and the body of Ieyasu was moved from Mount Kuno Toshogu Shrine to Nikko Toshogu Shrine and Rinno-ji Temple was built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、同時代の記録である藤原行成の日記『権記』には、一条天皇が死の直前に側近の行成に子が生んだ敦の次期東宮擁立の相談を行ったが、既に道長と深く結んでいた行成は却って天皇に迫って、道長の外孫である彰子が生んだ敦成親の次期東宮擁立を認めさせという経緯が記述されている。例文帳に追加

On the other hand, there is an account in "Gonki," a diary of FUJIWARA no Yukinari which is a record from the same period, that notes that Emperor Ichijo, just prior to his death, consulted with Yukinari about supporting Prince Atsuyasu, whom Teishi/Sadako bore, as the next Crown Prince, but Yukinari, who was already deeply connected with Michinaga, instead urged the Emperor and made him agree to support Michinaga's grandson, Prince Atsuhira, whom Shoshi/Akiko bore, as the next Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、徳川四天と称せられ、石高でも堀田家を上回っていた譜代重鎮の酒井忠次・榊原政・本多忠勝の末裔はこれに任じられないなど、大老四家を固した基準はいまひとつ不明である。例文帳に追加

However, why the Tairo post had to be solely occupied by the members of the four families is not thoroughly clear, for example, descendents of Tadatsugu SAKAI, of Yasumasa SAKAKIBARA, and of Tadakatsu HONDA, who were important Fudai daimyo and called Tokugawa-shitenno (four generals of the Tokugawa clan) surpassing the Hotta family even in the amount of rice crop, were not appointed the post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代中期の文安年間(1444-1448)に東福寺第129世が開山した塔頭で、朝の父・尚の作といわれる本尊・不動明坐像(重文)は、寛弘3年(1006年)に藤原道長が旧法性寺に建立した五大堂の中尊と伝える。例文帳に追加

Founded during the Bunan era (1444-1448) in the mid Muromachi period in Tofuku-ji Temple's 129th year; the seated statue of the main deity of veneration, Fudo Myoo (Important Cultural Property), thought to have been created by Jocho's father Kosho is said to have been the central deity of the Godaido (hall dedicated to the five guardian kings) that was established by FUJIWARA no Michinaga in old Hossho-ji Temple in 1006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道隆の死去とその嫡男藤原伊周の失脚により、藤原道長が最高権力者となると、子は一条の第1皇子敦の母でありながら、実家の没落により後ろ盾のない無力な皇后に転落してしまった。例文帳に追加

When FUJIWARA no Michinaga became a person in paramount authority after the death of Michitaka and the downfall of his legitimate son FUJIWARA no Korechika, Teishi became a powerless empress due to the downfall of her family home, even if she was the mother of Imperial Prince Atsuyasu, the first prince of Ichijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子の生んだ敦の立太子を拒否した一条天皇を「人非人」と非難したり、権力者藤原道長の嫌がらせに屈せず三条天皇皇后藤原せい子の皇后宮職を引き受けたりするなど、気骨のある人物として知られた。例文帳に追加

Takaie was known as a person of true moral character, criticizing Emperor Ichijo, who had denied investiture of Imperial Prince Atsuyasu as the crown prince, who was a son of Sadako, Takaie's older sister, as a 'brutish man'; refusing to yield in the face of harassment by the powerful FUJIWARA no Michinaga, and being responsible for the offices of Emperor Sanjo's Empress FUJIWARA no Seishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、長保元年(999年)11月7日、子腹の第一皇子敦が誕生し、伊周は一家再興の望みをかけて狂喜したが、奇しくも同じ日、入内後6日目の道長長女藤原彰子に女御の宣旨が下った。例文帳に追加

Later, on December 22, 999, Teishi gave birth to Imperial Prince Atsuyasu, the first Prince, with whom Korechika, in a rapture of delight, put his hope of restoring the family; but on the same day, ironically enough, a senji to become Nyogo was issued to FUJIWARA no Akiko, the first daughter of Michinaga, which was the sixth day after Akiko entered into the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義持の治世は懐良親が制圧していた九州を有力大名の大友氏・大内氏・菊池氏が引き継いで統治していたり、関東地方の鎌倉公方は半独立国状態となるなど、不安要素はいくつも存在したが、政治的には小状態が続き、室町時代の中では比較的安した時代であった。例文帳に追加

In the reign of Yoshimochi, there existed a number of unstable factors - the OHTOMO clan, the OHKOUCHI clan and the KIKUCHI clan, as powerful lords, took over and ruled Kyushyu where Prince Kanenaga had conquered, or the Kamakura ministry in Kanto region became a semi-independent state - but politically, a brief period of tranquility lasted and it was relatively stable times during Muromachi era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、紫式部が中宮彰子に伺候したのは清少納言が宮仕えを退いてからはるか後のことで、二人は一面識さえないはずである(もっとも、角田文衞博士は論文「晩年の清少納言」で異説を提唱し、『権記』に見える一宮敦の「少納言命婦」を手掛かりに、清少納言が子死後もその所生の皇子女に引き続き仕えた可能性を指摘した)。例文帳に追加

However, it was long after Sei Shonagon left the Imperial Court that Murasaki Shikibu began to serve Empress Shoshi, so they couldn't have known each other (but Dr. Bunei TSUNODA advocated a different opinion in his thesis 'Sei Shonagon: Her Later Years,' and he pointed to the possibility that she might have continued her service at the Imperial Court after Teishi passed away, with reference to the word 'Shonagon Myobu' of Ichinomiya Atsuyasu Imperial Prince in "Gonki" (FUJIWARA no Yukinari's Diary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS