例文 (999件) |
家明の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4337件
すなわち明治以降に分家した家(26家)と、廃仏毀釈の風潮のなかで還俗した公家出身の興福寺の僧侶(いわゆる奈良華族。27家)がこれにあたる。例文帳に追加
Families separated from their head families (26 families) and a number of Buddhist monks (those who were originally court nobles of the Kofuku-ji Temple) who returned to secular life during the time when anti-Buddhist movement was getting stronger (called the Nara peerage, 27 families). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧宮家11家は、いずれも明治維新前後の時期、伏見宮第19代伏見宮貞敬親王・第20代伏見宮邦家親王の子どもたちが分家して多くの宮家を興したことに起源を有する。例文帳に追加
The former 11 houses of Miyake originated from Fushiminomiya family, the children of the nineteenth Fushiminomiya Imperial Prince Sadayoshi and the twentieth Imperial Prince Kuniie, left the Fushiminomiya family and made branch families during the period before and after the Meiji Restoration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
峰山藩京極家は宗家の宮津藩京極家が改易に、同じ支藩である舞鶴藩京極家が但馬へと転封になる中、明治時代まで京極高知が徳川家康から拝領した丹後の地を領し続けた。例文帳に追加
The Kyogoku family, until the Meiji period in the domain of Mineyama, had governed Tango, which was given to Takatomo KYOGOKU by Ieyasu TOKUGAWA, while the Kyogoku family of soke (head family) in the domains of Miyazu resulted in kaieki (forfeiting the Samurai rank and property) and its branch domain, the Kyogoku family in the domain of Maizuru, changed its territory to Tajima. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
泰時は新たに北条氏嫡流家の家政を司る「家令」を置き、信任厚い家臣の尾藤景綱を任命し、他の一族と異なる嫡流家の立場を明らかにした。例文帳に追加
Yasutoki newly founded the "Karei" position, which supervised the family politics of the legitimate line of the Hojo family; he appointed Kagetsuna BITO, his trusted vassal, as Karei, and thereby Yasutoki clarified the footing of the legitimate line, which was different from other family lines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年、藤原定家の子孫としては、冷泉家が有名ではあるが、実際には、室町時代から明治期にいたるまで、二条家正嫡流を伝承する三条西家が、定家の後継者として、歌壇の主流を占めた。例文帳に追加
In recent years, the Reizei Family has become famous for being descended from FUJIWARA no Teika; however, from the Muromachi period through the Meiji period the house of Sanjonishi, which passed on the traditions of the head and branch lines of the NIJO Family, was the mainstream of poetry as the successor to Teika. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧大名・旧公家を除いた家々の事であり、特に明治維新で活躍した元勲の家とその後の国家への功労によって華族に加えられた家を指す。例文帳に追加
Shinke refers to families which were not daimyo (Japanese territorial lord) or former court nobles but were allowed to join the nobility as a reward for their contribution at the Meiji Restoration (families of the so-called genkun) or for services to the nation thereafter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、中世以降は昇殿を許される家(堂上家)と昇殿を許されない家(地下家)として、家格で明確に区分されるようになり成立した。例文帳に追加
After the Medieval Ages, the status of Jigeke was established when court officials were clearly divided according to their family rank, and families permitted to enter the Hall were called Toshoke, and families not permitted to enter the Hall were called Jigeke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、室町時代に断絶したものの、源頼朝の縁戚として鎌倉幕府と強く結びついた一条家(中御門流)(同名の摂家とは別家)も持明院家の庶家である。例文帳に追加
The Ichijo family which had strong tie with the Kamakura government being related to MINAMOTO no Yoritomo (different from the Ichijo family of regent families) was a collateral family of the Jimyoin family, too. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、大久保家(大久保利通の功)・木戸家(木戸孝允の功)・広沢家(広沢真臣の功)は、明治天皇の特旨によって華族に列せられているが、華族令以前に華族に昇進した元勲の家系はこの3家のみである。例文帳に追加
The Okubo family, the Kido family and the Hirosawa family were raised to kazoku by the favors of Emperor Meiji for the distinguished contributions of Toshimichi OKUBO, Takayoshi KIDO and Sanetomi HIROSAWA; amongst Shin kazoku (or Kunko kazoku), only those three families had been raised to kazoku before Kazoku Law was introduced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、慶応4年(明治元年/1868年)の『雲上大全便覧』には、両局の説明後に「蔵人方出納此三家合三催云」という一文が付け加えられ、押小路家・壬生家・平田家をもって「三催」と称している。例文帳に追加
In "Unjo benran taizen" in 1868, after descriptions of 'Kyokumu' and 'Kanmu,' a sentence was added meaning that the Oshinokoji family, the Mibu family, and the Hirata family were collectively called 'Sansai.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明の目的は、家族像を明確に捉え、各家族にとって最適な商品やサービスを提供することを可能とする家族像モデルの形成方法及び家族像特定方法を提供する。例文帳に追加
To provide a generation method for a family image model which can have a clear grasp of a family image to provide commodities and services optimal to each family, and to provide a family image identification method. - 特許庁
明治維新期、観世宗家は徳川家とともに静岡に本拠を移した時期があったが(明治8年に東京に復帰)。例文帳に追加
Although the head of the Kanze family and the Tokugawa family had moved their base to Shizuoka for a certain period around the Meiji Restoration, they came back to Tokyo in 1875. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
土御門家は明治二年の作歴を行うが、明治2年に晴雄が没し、土御門家を11歳の和丸が継ぐ事となった。例文帳に追加
The Tsuchimikado family made a calendar of 1869, but Haruo died in 1869 and Kazumaru, who was then 11 years old, succeeded as the head of Tsuchimikado family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
津崎矩子(つざきのりこ、天明6年(1786年)-明治6年(1873年)8月23日)は幕末の近衛家の老女、勤王家。例文帳に追加
Noriko TSUZAKI (1786 - August 23, 1873) was a senior lady-in-waiting in the Konoe family and person loyal to the emperor who lived towards the end of the Edo bakufu period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東久世通禧(ひがしくぜみちとみ、1834年1月1日(天保4年11月22日(旧暦))-1912年(明治45年)1月4日)は、江戸時代末期の公家、明治時代の政治家。例文帳に追加
Michitomi HIGASHIKUZE (January 1, 1834 - January 4, 1912), was a court noble in the end of Edo Period and a politician in the Meiji Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治9年(1876年)2月、五条家より横綱が免許され、明治10年(1877年)2月に吉田司家も承認した。例文帳に追加
In February 1876, the Gojo family gave him a Yokozuna license and in February 1877, the Yoshida-Tsukasa family gave him the license, too. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
田中市兵衛(たなかいちべえ、1838年(天保9年9月)-1910年(明治43年)7月)は、明治時代に活躍した実業家、政治家で関西経済界の重鎮。例文帳に追加
Ichibe Tanaka (September, 1838 - July, 1910) was a businessman and statesman during the Meiji Period and also a grand person in the economic world of the Kansai region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河鰭実文(かわばたさねふみ、弘化2年4月5日(旧暦)(1845年5月10日)-明治43年(1910年)7月16日)は、幕末から明治時代にかけての公家・政治家。例文帳に追加
Sanefumi KAWABATA (May 10, 1845 – July 16, 1910) was a court noble and a statesman active in the period since the end of the Edo period until the Meiji era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に侍従大炊御門経長、右近衛中将大炊御門経尚、右大臣大炊御門家信、今城経明(今城家養子)がいる。例文帳に追加
He had several children including Jiju (Imperial Household Agency staff) Tsunenaga OINOMIKADO, "Ukone no chujo" (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) Tunenao OINOMIKADO, and Udaijin Ienobu OINOMIKADO, and 今城経明 (the child adopted by the Imaki family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山中静逸(やまなかせいいつ、文政5年(1822年)-明治18年(1885年))は、明治時代に活躍した書家・政治家である。例文帳に追加
Seiitsu YAMANAKA (1822 - 1885) is a calligrapher and a statesman who flourished in the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
制定当時、公家には、政治制度を明記した律令が存在していたが、武家を対象とした明確な法令がなかった。例文帳に追加
When it was established, court nobles already had the Ritsuryo codes which mentioned the political system, but there were no clear laws and ordinances for samurai families. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は家族と一緒に明日から2日間お墓参りに行きます。例文帳に追加
I will visit a grave with my family for two days starting. - Weblio Email例文集
明日から、娘を連れて両親の家に泊まりに行く予定です。例文帳に追加
Tomorrow I'm going to take my daughter to stay at my parents' house. - Weblio Email例文集
そして、明日は私の家から事務所に行くのはいかがでしょうか?例文帳に追加
And, how about going from my house to the office tomorrow? - Weblio Email例文集
私は明後日からは家族で沖縄に旅行へ行きます。例文帳に追加
I'll go on a trip to Okinawa with my family from the day after tomorrow. - Weblio Email例文集
私の怪我の状態が良くないので、明日もあなたの家に行けない。例文帳に追加
My injuries still aren't good, so I can't go to your house tomorrow either. - Weblio Email例文集
明日の今頃までには私たちは新しい家に引っ越しているだろう。例文帳に追加
By this time tomorrow we will have moved into our new home. - Weblio Email例文集
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。例文帳に追加
His statement apparently showed his ineptness as a politician. - Weblio英語基本例文集
その政治家は単に大言壮語する人物だっただけだと判明した。例文帳に追加
The politician turned out to be a mere big-mouthed person. - Weblio英語基本例文集
筆跡鑑定家はその署名が本物であることを証明した.例文帳に追加
The handwriting expert attested to the genuineness of the signature. - 研究社 新英和中辞典
クリスマスの前夜その家には煌々(こうこう)と明かりがともされていた.例文帳に追加
On Christmas Eve the house blazed with lights. - 研究社 新英和中辞典
修繕はすべて借家人の責任であると契約書に明記されている.例文帳に追加
The contract stipulates that the tenant is responsible for all repairs. - 研究社 新英和中辞典
政治家はつねに出処進退を明らかにしなければならない.例文帳に追加
A statesman must always have a good reason for every move he makes. - 研究社 新和英中辞典
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。例文帳に追加
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan. - Tatoeba例文
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。例文帳に追加
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. - Tatoeba例文
ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。例文帳に追加
What did the businessman say when he invented the zip-fastener? - Tatoeba例文
その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。例文帳に追加
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations. - Tatoeba例文
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。例文帳に追加
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. - Tatoeba例文
ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。例文帳に追加
Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor. - Tatoeba例文
政府または、国からの国家独立の明白で正式な承認例文帳に追加
the explicit and formal acknowledgement of a government or of the national independence of a country - 日本語WordNet
不鮮明で、困難で、難解な事柄に高度に長けた専門家例文帳に追加
an expert who is highly skilled in obscure or difficult or esoteric matters - 日本語WordNet
米国の作曲家で、明快な米国の音楽を作り上げた(1900年−1990年)例文帳に追加
United States composer who developed a distinctly American music (1900-1990) - 日本語WordNet
イタリア人の画家で、明暗法と遠近法の使用で知られる(1494年−1534年)例文帳に追加
Italian painter noted for his use of chiaroscuro and perspective (1494-1534) - 日本語WordNet
フランスの画家で、明るい色彩の風景で知られる(1877年−1953年)例文帳に追加
French painter noted for brightly colored scenes (1877-1953) - 日本語WordNet
米国の建築家で、ジオデシックドームを発明した(1895年−1983年)例文帳に追加
United States architect who invented the geodesic dome (1895-1983) - 日本語WordNet
米国の発明家、生産者で、安全剃刀を考案した(1855年−1932年)例文帳に追加
United States inventor and manufacturer who developed the safety razor (1855-1932) - 日本語WordNet
アメリカの発明家で、自動刈り取り機の製造者(1809年−1884年)例文帳に追加
United States inventor and manufacturer of a mechanical harvester (1809-1884) - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |