1016万例文収録!

「寿弥」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 寿弥に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

寿弥の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

幼名、万寿弥例文帳に追加

His childhood name was Masuya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿量院 木造阿陀如来坐像例文帳に追加

Juryo-in Temple - Wooden Statue of Seated Amida Nyorai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観世寿夫世阿を読む(荻原達子編)平凡社ライブラリー,2001例文帳に追加

Kanze Hisao Zeami wo yomu (Hisao KANZE reads Zeami) (edited by Tatsuko OGIWARA), Heibonsha library, 2001  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月、青森県令山田秀典の次女寿子と結婚。例文帳に追加

In November of the same year, he married Toshiko, the second daughter of Aomori prefectural governor Shusuke YAMADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

曇鸞(どんらんだいし)…『無量寿経優婆提舎願生偈註』(浄土論註)、『讃阿陀陀佛偈』例文帳に追加

Tan-luan: "Muryojukyo ubadaisha ganshoge-chu" (Commentary of a discourse on the Pure Land); "San Amida Butsu Ge" (hymns praising Amida Buddha)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

文保元年(1317年)、親鸞自筆の『観無量寿経集註』『阿陀経集註』を書写。例文帳に追加

In 1317, he transcribed Shinran's autographic works, "Kanmuryojukyo Shuchu" and "Amidakyo shicchu".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、助が寿司を握ったり客が店で飲食いしたりするようなことは無い。例文帳に追加

Thus, Yasuke does not make sushi nor customers eat and drink at the store.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安楽寿院には、他に九体阿陀堂、不動堂などが建てられていたことが記録から知られる。例文帳に追加

It is known from records that other buildings including a Nine Amida Statue hall and a Fudo-do hall stood at Anrakujuin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿院(岡山県瀬戸内市)阿陀如来立像 1211年(建暦元年)重文例文帳に追加

Toju-in Temple (Setouchi City, Okayama Prefecture) - Standing Statue of Amida Nyorai, 1211, Important Cultural Properties  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

陀堂は、「浄土三部経」の『仏説観無量寿経』や『仏説阿陀経』に書かれている荘厳華麗な極楽浄土を表現し、外観は極楽の阿陀如来の宮殿を模している。例文帳に追加

The Amitabha-do expresses the sublime and fancy Gokuraku Jodo written in "Bussetsu Kan Muryoju-kyo Sutra" and "Bussetsu Amida-kyo Sutra" of the 'Jodo Sanbu-kyo' (the three main sutras of the Jodo (Pure Land) Sect) and the exterior is said to emulate the heavenly palace of Amida Nyorai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その理由は、『無量寿経仏説無量寿経』に阿陀如来の願(四十八願)は諸仏に認められていると説かれている事に依る。例文帳に追加

The reason for the above is because "Bussetsu Muryoju-kyo Sutra" preaches that Amida Nyorai's vows (Forty eight vows) are admitted by various Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは『無量寿経仏説無量寿経』にある「一向専念無量寿仏」から、阿陀仏の名号を称えることと解釈され、そこから「一向宗」が他の宗派より親鸞を開祖とする浄土真宗を指す呼称となった。例文帳に追加

Since it was described 'Ikko Sennen Muryo Jubutsu' (一向専念無量寿) in the sutra "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo" (無量寿経仏説無量寿経), '一向' Ikko was understood as chanting of the Amitabha's name, from which '一向宗' became a designation used by other sects to refer to the Jodo Shinshu sect founded by Shinran.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南無阿陀仏(なむあみだぶつ、南無阿陀佛、南無阿彌陀佛)とは、「南無」はnamo(sanskrit)の音写語で「わたくしは帰依します」と意味し、「阿陀如来」は、そのサンスクリット語の「無量の寿命の大仏(amitaayus)」「無量の光明の仏(amitaabha)」の「はかることのできない」という部分のamita(sanskrit)を略出したものである。例文帳に追加

The 'Namu' of Namu amidabutsu is a transcription of namo (Sanskrit), meaning 'I'm becoming a believer' and 'amidabutsu' employs amita (Sanskrit) is abbreviated from 'amitaayus (Great Buddha with infinite longevity)' and 'amitaabha (Great Buddha with infinite light),' meaning 'immeasurable' in Sanskrit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「浄土三部経」と総称される、釈尊により説かれた『無量寿経仏説無量寿経』、『観無量寿経』、『阿陀経』を、拠り所の経典と定める。例文帳に追加

Honen set the following three books as the canon, which were preached by Sakyamuni and generically called 'Three Pure Land Sutras': "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo", "Kammuryoju-kyo" and "Amida-kyo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、浄土宗系の無量寿経には、阿陀仏の本願を後世の苦悩の衆生に説き聞かせるようにと、釈迦牟尼仏から勒菩薩に付属されている。例文帳に追加

Additionally, in the Muryoju-kyo sutra of the Jodo sect, Shakamuni-butsu asked Miroku Bosatsu to preach the Hongwan (本願) of Amitabha Buddha against people in anguish of a later age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土教日本の根本聖典の一つで、『観無量寿経』(畺良耶舎訳)、『阿陀経仏説阿陀経』(鳩摩羅什訳)とともに「浄土三部経」と総称される。例文帳に追加

It is among the basic scriptures of Japanese Jodo sect and is called 'the Jodo Sanbu-kyo,' along with "Kammuryoju-kyo (Meditation Sutra)," translated by Ryuso Kyoryoyasha, and "Amida-kyo Bussetsu Amida Sutra," translated by Kumaraju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土教では観無量寿経の説くところにより阿陀如来の脇侍として勢至菩薩とともに安置されることも多い。例文帳に追加

In Jodo-kyo, it is often placed as an attendant of Amidanyorai with Seishi Bosatsu by the preaching of Kanmuryoju-kyo Sutra.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土曼荼羅とは、「観無量寿経」などの経典に説く阿陀浄土のイメージを具体的に表現したものである。例文帳に追加

Jodo Mandala is the one that concretely expresses the image of Amida jodo which is advocated in 'Kanmuryo Jukyo Sutra' (The Sutra of Visualization of the Buddha of Measureless Life) and other scriptures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘の々(寿光院)は水戸藩徳川頼房に嫁いで、松平頼隆(常陸府中藩初代藩主)を生む。例文帳に追加

Junson's daughter Yaya (also known as Jukoin) married Yorifusa TOKUGAWA of the Mito clan, producing Yoritaka MATSUDAIRA (the first lord of the Hitachi Fuchu domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして兆戴永劫にわたり修行し、願が成就し、無量寿仏(阿陀仏)と成り、その仏国土の名が「極楽」であると説かれる。例文帳に追加

He preached that he had performed ascetic practices for a very long time, completed his vows, became Buddha of Immeasurable Life (Amida Buddha); the name of the Buddha Land was 'the Pure Land.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本誓偈(ほんぜいげ)とは、阿陀如来一仏に対して称えるものであり、この偈文は『観無量寿経疏』玄義分に依る。例文帳に追加

Honzeige is chanted for Amida Buddha alone, and this gemon is based on "Kanmuryojukyosho" Gengibun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下時計回りに普賢菩薩、開敷華王如来、文殊菩薩、無量寿如来、観自在菩薩、天鼓雷音如来、勒菩薩である)例文帳に追加

Then, in clockwise order, Fugen Bosatsu, Kaifukeo Nyorai, Monju Bosatsu, Muryoju Nyorai, Kanzizai Bosatsu, Tenkuraion Nyorai and Miroku Bosatsu are depicted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この説については、西大壁(6号壁)に描かれているのが図像的特色からみて無量寿仏(阿陀)であることは首肯できる。例文帳に追加

In the opinion, it is acceptable from the iconographic characteristics that the image on the West Taiheki (No. 6 wall) is Muryoju Butsu (Amida).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の安楽寿院の本尊である阿陀如来像は、この本御塔の本尊として造られたものと推定されている。例文帳に追加

It is assumed that the Amida Nyorai statue that currently serves as the principal image of Anrakujuin Temple was originally crafted the principal image of Hon-mito pagoda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年浄土信仰に傾倒した道長は、法成寺内に九体阿陀堂(無量寿院)の建立を発願した。例文帳に追加

Michinaga, who in his last years came to admire Jodo-shinko (the Pure Land faith), vowed to construct a Nine Amida Statue hall (also known as Muryojuin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梵文和訳仏説無量寿経:支那五訳対照;梵文和訳仏説阿陀経:支那二訳対照(1908年)例文帳に追加

Bussetsu Muryoju-kyo (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life), Japanese translation from Sanskrit texts in comparison with five Chinese versions, and Bussetsu Amida-kyo (The Sutra on Amida Buddha), Japanese translation from Sanskrit texts in comparison with two Chinese versions (1908)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿枝子の姉・小枝子は三菱財閥の創業者・岩崎太郎の孫に嫁ぎ、その娘・由利子(寿枝子の姪にあたる)は古生物学関連人物一覧で博士(理学)の鎮西清高(京都大学名誉教授)に嫁いでいる。例文帳に追加

Sueko's elder sister, Saeko, married a grandchild of Yataro IWASAKI, the founder of Mitsubishi Zaibatsu, and her daughter Yuriko (niece of Sueko) married Kiyotaka CHINZEI (professor emeritus at Kyoto University), who was included on a list of important figures as a doctor (science) of paleontology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『華厳経』・『法華経』を正依とし、『無量寿経仏説無量寿経』・『観無量寿経』・『阿陀経』を傍依として、「1人の念仏が万人の念仏に通じる」という立場から、口称の念仏で浄土に生まれると説く。例文帳に追加

Its main sutras (依) are "Kegon-kyo Sutra"(Avatamska Sutra) and "Hoke-kyo Sutra" (Lotus Sutra) and minor sutras (依) are "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra"(Sutra of Infinite Life) and "Kanmuryoju-kyo Sutra" ('The Sutra of Visualization of the Buddha of Measureless Life,' meaning Amida) and "Amida-kyo Sutra" (Amida Sutra), and it preaches that reciting Buddhist invocation makes people reincarnated in Jodo, pure land, from the viewpoint that 'Buddhist invocation by one person equals Buddhist invocation to all people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永久2年(1114年)11月の法勝寺新阿陀堂(蓮華蔵院)供養、大治2年(1127年)正月の法勝寺五重塔供養、大治5年(1130年)7月の法勝寺九体新阿陀堂供養、長承元年(1132年)3月の得長寿院供養、長承3年4月の得長寿院内一字金輪堂供養などの法会に奉仕。例文帳に追加

He served many Buddhist services such as one for the new Amida do (the temple of Amitabha) (Lotus Flower storage temple) in November or December of 1114, another for the Five-storied Pagoda of Hossho-ji Temple in February or March of 1127, for Kutai shin Amida do (the building for Nine New Amida Statues) of Hossho-ji Temple in August or September of 1130, for Tokuchojuin temple in March or April of 1132, and Ichiji Kinrin do of Tokuchojuin Temple in May or June of 1134.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その根拠としては『無量寿経仏説無量寿経』にある法蔵菩薩の誓願を引用して、称名すると往生がかなうということを示し、またその誓願を果たして仏となった阿陀仏を十方の諸仏も讃歎しているとある『阿陀経』を示し、他の雑行は不要であるとしている。例文帳に追加

To validate this point, he quoted the vow of Hozo Bosatsu (Dharmakara Bodhisattva) from "Muryojukyo Bussetsu Muryojukyo" and he noted that the birth in the Pure Land can be realized by reciting Buddha's name, and he also referred to "Amida-kyo (Amida Sutra)," which describes how the various buddhas in the ten directions praised Amitabha Buddha who accomplished the vow and became a Buddha, and he concluded that other Miscellaneous Practices are unnecessary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗祖親鸞聖人が、無量寿経仏説無量寿経に基づいて、顕浄土真実教行証文類(教行信証)を撰述して開顕した(阿陀如来の)本願の名号を体とする往還二廻向(往相回向・還相廻向)を要旨とする。例文帳に追加

The main doctrine is Ogen Ni-eko (Oso-eko・Genso-eko), as constituted from the name of Hongwan (by Amidanyorai), which was extracted from Kenjodoshinjitsukyogyoshomonrui (Kyogyoshinsho) based on Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra by the founder of the sect, St. Shinran.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『無量寿経仏説無量寿経』には、すべての人が悲しみ苦しみにあえいでいる姿をつぶさに観察した法蔵菩薩(阿陀仏の修行時代の名前)は、この人たちすべてが仏となって幸せになってもらいたいと誓いを立てた。例文帳に追加

In the "Immeasurable Life Buddhist Sutra and Teachings," Bodhisattva Dharmakara (the name of Amitabha during his ascetic period) observed that all people appeared to be visited by adversity and distress and, took a vow that he would try to have all become like Buddha to make people happy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土教が成立したのはインドにおいて大乗仏教が興起した時代であり、およそ紀元100年頃に『無量寿経』と『阿陀経』が編纂されて始まる。例文帳に追加

Jodo-kyo was established in the age when Mahayana Buddhism was evoked in India, and it started with the editing of "Muryoju-kyo Sutra" and "Amida-kyo Sutra" in around 100 A.D.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『仏説無量寿経』に、阿陀如来は法蔵菩薩時代に「世自在王如来」の教えを受け、ほとんど無限とも言える間、思惟して四十八願を誓い、その後、修行を積み誓願を完成させ仏となったと説かれる。例文帳に追加

"Bussetsu Muryoju-kyo Sutra" (Sutra of Immeasurable Life) teaches that Amitabha Nyorai received the teachings of 'Sejizaio-nyorai' when he was a Hozo bosatsu (Dharmakara Bodhisattva) and thought and promised the 48 vows for almost as long as eternity, later underwent more training to fulfill the promise and became a Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の浄土教の根本聖典の一つで、『仏説無量寿経』(康僧鎧訳)、『仏説阿陀経』(鳩摩羅什訳)とともに「浄土三部経」と総称される。例文帳に追加

It is one of the basic sacred sutras of the Jodo (Pure Land) sect in Japan and, together with "Bussetsu Muryoju Kyo" (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life) and "Bussetsu Amida Kyo Sutra" (The Sutra of Amida Buddha), they are generally called the "Jodo Sanbu-kyo" (the three main sutras of the Pure Land sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、慧遠(隋)の『大乗義章』では浄土を、事の浄土・相の浄土・真の浄土とわけ、『法華経』の安楽世界、『観無量寿経』の陀の浄土は劣なる事の浄土として、応土であるとする。例文帳に追加

For example, in "Daijogisho" (The Principles of Mahayana), by Eon (Sui), Jodo is categorized into Koto no Jodo (Pure Land for cases), So no Jodo (Pure Land for phenomenon) and Shin no Jodo (Pure Land for faith), and it regards Anraku Sekai (world of Anraku) of "Hokekyo" (Lotus Sutra) and Jodo of Amitabha in "Kanmuryoju-kyo sutra" as lower Koto no Jodo, and also as Odo (response land).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教とは『仏説無量寿経』に説かれる阿陀仏の発願の経緯と、その願そのものと、仏の智慧と慈悲によってすべてが回向されていることを明かす。例文帳に追加

Teaching shows how Amida came to establish the Vows, which is expounded in "Bussetsu Muryoju-kyo" (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life); the Vows themselves; and how everything relies on Amida's directing of virtues based on his wisdom and compassion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その周囲の8つの花弁には宝幢、開敷華王、無量寿、天鼓雷音の四仏と、普賢、文殊、観自在(観音)、勒の四菩薩が位置している。例文帳に追加

On the eight petals around Dainichi Nyorai are depicted the above-mentioned four Nyorai (Hoto, Kaifukeo, Muryoju and Tenkuraion) and four Bosatsu (Bodhisattvas), in other words Fugen (Samantabhadra), Monju (Manjusri), Kanzizai (or Kannon) (Guan Yin) and Miroku (Maitreya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金光明経の四方四仏とは、東=阿閦如来(あしゅくぶつ)、西=無量寿仏(阿陀如来)、南=宝相仏、北=微妙声仏(みみょうしょうぶつ)である。例文帳に追加

Shiho Shibutsu of Konkomyo-kyo Sutra was Ashuku Nyorai (Ashukubutsu [Aksobhya]) for the east, Muryoju Butsu (Buddha of limitless life, also known as Amida Nyorai [Amitabha Tathagata]) for the west, Hoso Butsu (Buddha with Great Treasures) for the south and Mimyosho Butsu (Delicate and Wonderful Voice Buddha) for the north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に寿夫は世阿の再来とまで評された名手で、観世銕之亟(8世)(観世静夫)や片山九郎右衛門(9世)など、その影響を受けた能楽師は多い。例文帳に追加

Especially, Hisao was so excellent a performer as to be called a second coming of Zeami; there were many Noh actors affected by him, including Tetsunojo KANZE (the eighth) (Shizuo KANZE) and Kuroemon KATAYAMA (the ninth).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安後期に建てられた九体阿陀堂は、藤原道長の造営した法成寺無量寿院をはじめ、記録に残るだけで約30棟あったとされるが、現存するものはこの浄瑠璃寺本堂のみである。例文帳に追加

Kutai Amida-do halls constructed during the latter part of the Heian period were said to be approximately 30 on records, including the one constructed at Hojo-ji Muryoju-in Temple by FUJIWARA no Michinaga, but the extant main hall of Joruri-ji Temple is the only one to survive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述のように、安楽寿院は鳥羽離宮東殿に鳥羽上皇が営んだ仏堂(本尊は阿陀三尊)が起源で、創建は保延3年(1137年)のことである(鎌倉時代の史書『百錬抄』による)。例文帳に追加

As stated above, Anrakujuin Temple originated as a Buddha hall (principal image was Amida Nyorai) built at the East Palace of Toba Rikyu by Retired Emperor Toba and founded in 1137 (according to the Kamakura period history text "Hyakurensho").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陀如来の住する西方極楽浄土のありさまを描いたものであり、唐の高僧・善導による『観無量寿経』の解釈書『観経四帖疏』に基づいて作画されたものとされている。例文帳に追加

It drew the situation of Saiho Gokuraku Jodo where Amida Nyorai lived and was regarded as being made based on "Kangyo shijosho," a commentary on "Kanmuryojyukyo" written by Zendo, a high priest in Tang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この襲撃には合計20名が参加し、長州の楢崎八十槌ら、土佐の小畑孫三郎・河野万寿弥・依岡珍麿・千屋寅之助らと共に、以蔵も加わっていたとされる。例文帳に追加

A total of twenty men took part in this raid, and it is believed that Izo participated with Yasozuchi NARASAKI of Choshu, Magozaburo OBATA, Masuya KONO, Uzumaro YORIOKA, and Toranosuke CHIYA from Satsuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、小村寿太郎や鳥尾小太、法律顧問ギュスターヴ・エミール・ボアソナードがこれに反対意見を提出し、更に翌1887年には農商務大臣谷干城が辞表を提出する騒ぎとなった。例文帳に追加

Therefore, Jutaro KOMURA, Koyata TORIO, and Gustave Emile BOISSONADE submitted the adverse opinion, and furthermore, it caused a scene that Minister of Agriculture and Commerce, Tateki TANI turned in his resignation in 1887.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内の位置であるが、森郁夫は二月堂仏餉屋付近の発掘調査から、福寿寺の堂舎のひとつであったとされる阿陀堂の場所をここに求めた。例文帳に追加

As for the location in the precincts, Ikuo MORI identified the site of the Amida-do Hall, one of the Fukuju-ji Temple buildings, around the site of the building called "bussho-ya" (where offerings to the Buddha were prepared) of Nigatsu-do Temple through excavation and research done on that site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、鎮西と同じく古生物学者で理学博士の岩崎泰頴(太郎の曾孫で熊本大学名誉教授)は由利子の兄であり、寿枝子の甥にあたる。例文帳に追加

Yuriko's elder brother and a nephew of Sueko, Yasuhide IWASAKI (the great-grandchild of Yataro and a professor emeritus at Kumamoto University) was, like CHINZEI, a paleontologist and a doctor of science.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安末期から鎌倉時代に入ると、法然(1133年-1212年)は、『選択本願念仏集(選択集)』を著して浄土宗を開創し、根本経典を『無量寿経仏説無量寿経』(曹魏康僧鎧訳)、『仏説観無量寿経』(劉宋畺良耶舎訳)、『仏説阿陀経』(姚秦鳩摩羅什訳)の「浄土三部経」に、天親の『浄土論』加え制定した(「三経一論」)。例文帳に追加

From the end of the Heian period to the Kamakura period, by writing "Senchaku Hongan Nenbutsu-shu (Senchaku-shu)" Honen (1133-1212) established Jodo sect and determined the basic sutras by adding "Jodo-ron" of Tenjin to "Three Sutras of the Pure Land," namely "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra" (translated by Sogi Kosogai), "Bussetsu Kan Muryoju-kyo Sutra" (translated by Ryuso Kyoryoyasha) and "Bussetsu Amida-kyo Sutra" (translated by Yoshin Kumaraju) ('Three Sutras and One Theory').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般に勒の下生は56億7千万年後とされているが、この気の遠くなる年数は、勒の兜卒天での寿命は4000年であり、兜卒天の1日は地上の400年に匹敵するという説から、下生までに4000×400×360=5億7600万年かかるという計算に由来する(後代に5億7600万年が56億7000万年に入れ替わったと考えられている)。例文帳に追加

Generally, it is believed that Miroku appears 5670 million years later; such enormous years originating from the formula 4000×400×360=576000000, based on the belief that the life of Miroku at Tosotsuten is 4000 years and a day at Tosotsuten equals 400 years in this world (it is thought that 576000000 years changed to 5670000000 years during a later age).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、親鸞は自らを深く内省することによって、阿陀仏が誓願を起こして仏と成ったと『仏説無量寿経』で説かれていることは、「親鸞一人のためであった」と、阿陀仏の本願力を自己のもの、つまり我々一人一人のためであったと受け止め、称名念仏は、行(仏教)ではなく、その報恩謝徳のためであると勧め教化した。例文帳に追加

Moreover, Shinran (founder of the Jodo Shinshu sect) following a conscious effort at deep introspection elucidated a view that, Amitabha took an oath to build Buddhism as preached in the "Immeasurable Life Buddhist Teachings" which, 'were written as if just for Shinran' and which, for all intents and purposes are read as if applying to each and everyone of us, and are not just Buddhist chants for intoning but a means to express gratitude for Buddha his teachers and dharma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS