1016万例文収録!

「山許」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 山許に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

山許の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 169



例文

葷酒門に入るをさず例文帳に追加

Garlic and wine are prohibited within the precincts of the temple.  - 斎藤和英大辞典

(外人に与える)鉱採掘特例文帳に追加

a mining concession  - 斎藤和英大辞典

部員は高での登可されていませんでした。例文帳に追加

Club members were not allowed to climb in alpine conditions. - 浜島書店 Catch a Wave

葷酒(くんしゅ)門に入るをさず. 例文帳に追加

Leeks and liquor [Worldly distractions] are forbidden within the precincts of this temple.  - 研究社 新和英中辞典

例文

(鉱採掘、鉄道敷設などの)特所有者例文帳に追加

a concessionaire  - 斎藤和英大辞典


例文

18歳の時に龍寺の西来ので出家した。例文帳に追加

At the age of 18, he entered into priesthood under Seirai in Ryuzan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1590年(天正18)年に、帰された。例文帳に追加

In 1590, it was allowed to go back to the mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

742年 されて蜷淵に隠居。例文帳に追加

In 742, he was permitted to go into retirement in Mt. Ninabuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1974年(昭和49年)2月28日福知-河守間廃止例文帳に追加

February 28, 1974 : Abolition of Fukuchiyama - Kawamori section was approved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ひとつは豊臣秀吉が1584年に門復興を可。例文帳に追加

One reason is because Hideyoshi TOYOTOMI allowed the restoration of Sanmon (Enryaku-ji Temple) in 1584.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

遺跡一帯には高層建築が可されていない。例文帳に追加

High buildings are not permitted in the Koriyama Ruins Zone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼が通算得点で田選手に逆転を例文帳に追加

He handed Mr. Yamada a come-from-behind victory in the total score.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

・広津が釜に帰任するまでの間、吉岡は草梁館から外に出ることもされなかった。例文帳に追加

While waiting for Moriyama and Hirotsu to return to Busan, Yoshioka was not allowed to go outside the Wakan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田さんは大学の専攻は国文で教員免をもっています。例文帳に追加

Ms.Yamada's major in college was Japanese literature, and she holds a license to teach.  - Weblio Email例文集

ずっと昔には人々はその聖なるに登ることがされていた例文帳に追加

A long time ago, people could climb the sacred mountain. - Eゲイト英和辞典

また手の経典は死の直前に書写の僧に預けた。例文帳に追加

Sutras close at hand were consigned to the priests in Mt. Shosha right before his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして西園寺公望率いる陰鎮撫使に降伏してされている。例文帳に追加

He was forgiven when he surrendered the repression delegate to the Sanin region lead by Kinmochi SAIONJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閏9月16日、兄小朝政の申請により実朝は宗政をす。例文帳に追加

On November 7, Sanetomo forgave Munemasa, receiving a petition from his brother Tomomasa OYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永5年(1628年)8月3日、秋田を離れ、高野に上る可を得る。例文帳に追加

He was allowed to leave Akita to climb up Koya-san Mountain on August 3, 1628.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村中僅に十戸、皆根に行き、渓水を汲て飲料とす。例文帳に追加

With only about ten houses existing in the village, all of the villagers went to the foot of the mountain and drunk the water of the mountain streams.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

をもって、改めて親王宣下と共に、階宮の宮号を賜った。例文帳に追加

Akira again became a Imperial Prince and received the reigning name of Yamashinanomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篭毛與美篭母乳布久思毛與美夫君志持此岳尓菜採須兒家告閑 名告紗根虚見津跡乃國者押奈戸手吾曽居師吉名倍手吾己曽座我背齒告目家呼毛名雄母例文帳に追加

Komoyo mikomochi fukushimoyo mibukushimochi konowokani natsumasuko ienoshirase nanorasane soramitsu yamatonokuniha oshinabete warekosowore shikinabete warekosomase warenikosoha norame iewomonawomo ( 母乳 夫君 採須 津 山國者 )  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が安定するまでの所定の地変形を良好に容できると共に、地が或る程度安定した後は地を強固に支持することができる支保工継手およびそれを用いた支保工構造を提供する。例文帳に追加

To provide a timbering joint and a timbering structure using the same, permitting predetermined deformation of the natural ground to be achieved well until the natural ground is stabilized, and capable of strongly supporting the natural ground after the natural ground has been more or less stabilized. - 特許庁

蟄居中に林羅と知り合い、のち羅の取りなしなどによりされた。例文帳に追加

While he was confined to his house, he became acquainted with Razan HAYASHI (a Japanese scholar who, with his son and grandson, established the thought of the great Chinese Neo-Confucian philosopher Chu Hsi as the official doctrine of the Tokugawa shogunate), and was pardoned thanks to his mediation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘仁7年(816年)6月19日、修禅の道場として高野の下賜を請い、7月8日には、高野を下賜する旨勅を賜る。例文帳に追加

On July 21, 816, he requested Mt. Koya to be granted as a place for Zen training, and on August 8, he gained the imperial sanction that the mountain should be granted to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十二年籠では好相行が義務付けられており、好相行を満行しなければ十二年籠可が下りない。例文帳に追加

Kosogyo training is mandatory for, and must be completed before permission will be granted for, 12 Year Rozan training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1648年には、天童の費隠のに行こうとするも戦乱のために果たせず、中国黄檗に登り隠元隆きからその法を受けた。例文帳に追加

Although he tried to visit Hiin on Mt. Tendo in 1648, it was prevented by the wars; instead, he climbed Mt. Obaku in China and received teachings from Yinyuan Longqi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も一豊に重用され、一豊の養女(実は安東郷氏の娘で、内一豊の姪にあたる)を妻に賜い、内姓の使用をされた。例文帳に追加

Afterwards, he continued to gain Katsutoyo's trust, and married Katsutoyo's adopted daughter (Satouji ANDO's biological daughter, and Katsutoyo's niece) with permission to use the family name YAMAGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

図書助等は進んで稷まで距離一里の地に到り日の出と共に敵兵が野に充満し近迫する様を見る。例文帳に追加

Zushonosuke advanced up to about 4 meters before Shokusan, whereupon it became evident that the enemy troops were starting to fill the mountain fields and were drawing closer at dawn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(御附家老中氏を優遇し、常時の諸大夫をされる。その他雑賀氏・野辺氏などが叙任)。例文帳に追加

(The Nakayama family, the Otsuke-garo officer, were treated preferentially, with the usual Shodaibu rank permitted. In addition, each of the Saiga family and the Yamanobe family were also awarded a rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正5年(1916年)に茶道遠州流顧問小宮宗正師より師範免を取得。例文帳に追加

He obtained the license as Grand Master from Munemasa KOMIYAMA, the advisor of Tea Ceremony of Enshu School in 1916.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女人の入されたことから「女人高野」と呼ばれ、これは室生寺の代名詞にもなっている。例文帳に追加

Since it allowed women to enter the mountain, it was called 'Nyonin Koya.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部親王のに入内し、宝亀5年(774年)8月に小殿親王(後に改名して安殿)を産んだ。例文帳に追加

She entered into court as an Imperial Consort of Prince Yamanobe and, in September 774, gave birth to Prince Ote (Later to change the name to Ate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝・松平春嶽の運動で土佐藩主内容堂から脱藩の罪をされる。例文帳に追加

Efforts made by KATSU and Shungaku MATSUDAIRA encouraged the lord of the Tosa clan, Yodo YAMAUCHI, to condone Ryoma's charge of fleeing from the Tosa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月28日(旧暦)(5月31日):東宮(のちの花天皇こと、師貞親王)昇殿をされる例文帳に追加

May 31: He was permitted to visit the Crown Prince (Prince Morosada, later Emperor Kazan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正2年(1575年)には名豊国の被官として吉川元春のへ派遣されている。例文帳に追加

In 1574, he was dispatched to Motoharu KIKKAWA as a hikan of Toyokuni YAMANA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儀後(きょぎご、生没年不詳)は戦国時代(日本)・安土桃時代・江戸時代の人物。例文帳に追加

Gigo KYO (year of birth and death unknown) was an individual who lived during the Warring States, Azuchi-Momoyama and Edo periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後、大和郡藩への帰藩をされたが、帰郷後ほどなくして病死。例文帳に追加

After Meiji Restoration, he was allowed to return to his clan, the Yamato Koriyama Domain, however he died of illness shortly after returning to his home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後歌寅は師匠雛しを得て初代桜川大龍を名乗る。例文帳に追加

Later, Utatora called himself Dairyu SAKURAGAWA as his master Hinazan allowed him to take the new name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1941年頃に京阪バスが男バスより免を譲渡されて同社に引き継がれた。例文帳に追加

About 1941, Otokoyama Bus Co. Ltd. transferred the operator's license to Keihan Bus Co. Ltd., and handed over all bus routes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知城主朽木氏が宇賀御霊大神に明智光秀の合祀をした神社。例文帳に追加

Shrine in which the joint enshrining of Mitsuhide AKECHI and Uganomitama no Okami was allowed by the Kutsuki clan, the castellan of Fukuchiyama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1422年(応永29年)美濃国国司が大崎商人に不破関の無料通行をす。例文帳に追加

1422: The Kokushi (provincial governor) in Mino Province allowed the merchants from Oyamazaki to pass through the Fuwa-no-seki (Fuwa checkpoint) for free.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに斧を入れることはされておらず、はマツ、スギ、ヒノキなどの大樹に覆われている。例文帳に追加

Therefore, cutting the tree is not permitted, and the mountains are covered in big trees such as pine trees, cedar, and cypress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の軍艦は5月25日に無可で釜へ入港し、射撃演習などの威嚇行為を行った。例文帳に追加

On May 25, Japanese warship sailed into Pusan without Korean permission and threatened Korea by showing the shooting exercise etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、重源は、朝廷の可も待たず、勝手に大仏の後を取り除いた。例文帳に追加

In the same year, Chogen removed the hill created behind the Great Buddha at his own discretion without obtaining permit from the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松木、野中、志村、下の金座により鋳造され、江戸時代は松木家のみされる。例文帳に追加

They were minted by kin-zas of Matsunoki, Nonaka, Shimura, and Yamashita, and during the Edo period only Matsunoki family was allowed to mint gold coinds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絹本墨画秋肅寺図 (中国・北宋時代) 伝道寧筆例文帳に追加

Kenpon Bokuga Shuzan Shukuji Zu (a picture of Shuzan Shuku-ji Temple monochrome ink painting on silk) (the Beisong period of China), by Xu Daoning  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドラゴンズの先発,井大(だい)介(すけ)投手は8回終了まで走者をさなかった。例文帳に追加

Yamai Daisuke, the starter for the Dragons, did not allow a base runner through eight innings.  - 浜島書店 Catch a Wave

和(かず)生(お)さん(17)が2月21日に日本中央競馬会から騎手免を受け取った。例文帳に追加

Yokoyama Kazuo, 17, received his jockey license on Feb. 21 from the Japan Racing Association.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

1542年(天文11年)に京都帰還をす再勅が下り、後に日蓮宗寺院15本が再建された。例文帳に追加

In 1542, an imperial sanction allowed them to return to Kyoto, and later, the 15 head temples of Nichiren sect were rebuilt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS