1016万例文収録!

「幾原」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 幾原に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

幾原の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

父:藤例文帳に追加

Father: FUJIWARA no Korechika  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

里も里も野続きだ例文帳に追加

A plain stretches for miles  - 斎藤和英大辞典

里も里も野続きだ例文帳に追加

There is a stretch of plain for miles.  - 斎藤和英大辞典

里も里もの間野続きだ例文帳に追加

A wild plain stretches for miles (and miles).  - 斎藤和英大辞典

例文

ユークリッドの(何学)論.例文帳に追加

Euclid's Elements  - 研究社 新英和中辞典


例文

ユークリッドの理に基づく何学例文帳に追加

geometry based on Euclid's axioms  - 日本語WordNet

双対の理という,何学の例文帳に追加

a principle in projective geometry, called principle of duality  - EDR日英対訳辞書

稿料は 1 ページらでお支払いいたします.例文帳に追加

You are paid for your manuscript at so much a page.  - 研究社 新和英中辞典

ギリシャ人たちは何学の理論的形を作った。例文帳に追加

The Greeks made theoretical models of geometry. - Tatoeba例文

例文

ギリシャ人たちは何学の理論的形を作った。例文帳に追加

The Greeks made theoretical models of geometry.  - Tanaka Corpus

例文

常陸国介藤の子。例文帳に追加

Tamenori was a son of Hitachi no kuni no suke (the Lord of Hitachi Province) FUJIWARA no Korechika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結晶を構成する子、分子、イオンの3次元的な何学配列例文帳に追加

a 3-dimensional geometric arrangement of the atoms or molecules or ions composing a crystal  - 日本語WordNet

何補正部120は画像保持部110に保持された画像の縦横を正しく整列する。例文帳に追加

A geometric correction part 120 correctly aligns vertical and horizontal arrangement of the original image held in an original image holding part 110. - 特許庁

非ユークリッド何学はユークリッドの理の1つかそれ以上を捨て去るまたは取りかえる例文帳に追加

non-Euclidean geometries discard or replace one or more of the Euclidean axioms  - 日本語WordNet

何変換部26は、撮像部10により取得された撮像画像の稿Pを示す稿領域形状に基づいて、チルトスキャンに起因する撮像画像の何学歪みを補正するための歪補正係数を求め、歪補正係数に基づいて何学歪みを補正する。例文帳に追加

Based on a document area configuration showing the document P in the image provided by the image pickup part 10, a geometric conversion part 26 determines a distortion correction factor for correcting the geometric distortion of the image resulting from tilt scans, and corrects the geometric distortion based on the distortion correction factor. - 特許庁

設楽と言っても川に沿って丘陵地がつも連なる場所であって、相手陣の深遠まで見渡せるほど視界の良い場所ではなかった。例文帳に追加

Although the 'hara' of Shitaragahara means a plain, Shitaragahara was a hilly place along the river and did not provide a visibility enough to overlook the entire enemy camp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月、貞盛は東国へ帰国すると常陸介藤に召喚状を渡し、維は召喚状を将門に送るが、将門はこれに応じなかった。例文帳に追加

In June, Sadamori returned to Togoku and handed over the summons to FUJIWARA no Korechika, Assistant Governor of Hitachi Provence, who then sent the summons to Masakado; but Masakado did not answer the call.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つかのG20メンバーは貧困削減・成長トラスト(PRGT)に対する追加的な融資資及び利子補給金の貢献によってこのコミットメントを支援しており,他のつかの国々は今後数ヶ月以内に貢献することを計画している。例文帳に追加

Some G-20 members have supported this commitment with additional loan and subsidy resources for the Poverty Reduction and Growth Trust (PRGT) and some others plan to contribute in the coming months.  - 財務省

画像ベース・レンダリング(IBR)とはおおざっぱに言うと、何学的型からでなく他の画像から新しい画像を作り出す技術のことである。例文帳に追加

Image-based rendering (IBR) refers loosely to techniques that generate new images from other images rather than from geometric primitives.  - コンピューター用語辞典

その後火災などを因とする度もの移転を経て、文明年間(1469年~1486年)に今の所在地に再建された。例文帳に追加

It then went on to be relocated several times due to fires and other reasons before being rebuilt at its current location during 1469 - 1486.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年1月中旬、関東では、将門が兵5000を率いて常陸国へ出陣して、平貞盛と維の子藤為憲の行方を捜索している。例文帳に追加

In Kanto, during mid-January of the same year, Masakado led an army of 5,000 men and advanced to Hitachi province, in search of the whereabouts of TAIRA no Sadamori and Korechika's son, FUJIWARA no Tamenori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母を同じくする長姉藤定子(一条天皇皇后)に御匣殿別当として仕え、『枕草子』にもたびか登場する。例文帳に追加

She was betto of Mikushige-dono to serve for FUJIWARA no Teishi (Empress of Emperor Ichijo), her older sister with the same mother and often appeared in "Makura no soshi (the Pillow Book.)"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄明らは領地の収穫物を思うまま横領し、国府には租税を一切納めず、常陸介藤に抵抗していた。例文帳に追加

Haruaki embezzled crops from the territory as much as he liked, and rebelled against FUJIWARA no Korechika, Assistant Governor of Hitachi Province, without paying any tax.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常陸掾である事から、天慶2年(939年)平将門が攻略した常陸国の官人の常陸介藤の下僚であった。例文帳に追加

He was Secretary of Hitachi Province and a subordinate of FUJIWARA no Korechika, who was a local government official of Hitachi Province where TAIRA no Masakado occupied.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常陸介藤は玄明の引渡しを将門に要求するが、将門は玄明を匿い応じなかった。例文帳に追加

Masakado was urged by FUJIWARA no Korechika to extradite Haruaki, but he ignored this request by giving him shelter instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年1月中旬、関東では、将門が兵5000を率いて常陸国へ出陣して、平貞盛と維の子藤為憲の行方を捜索している。例文帳に追加

In mid-January of that year, Masakado departed for Hitachi Province with 500 soldiers, in search of TAIRA no Sadamori and FUJIWARA no Tamenori, the son of Korechika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つかの抗は慢性及び急性のHCV感染を有するとして同定された個体に存在する抗体と免疫学的に反応する。例文帳に追加

Some antigens immunologically react with an antibody present in an individual identified as having chronic and acute HCV infection. - 特許庁

この因は軌道の何構造基準からクロソイド曲線にカントのすり付けを合わせているところにある。例文帳に追加

This results from that cant smoothing is performed according to a clothoid curve due to the geometrical structure standard of a track. - 特許庁

光スイッチ用の駆動装置13,14,15のつかの可能性、特に、エレクトロウェッティングの理に基づいたディスプレイ1が与えられる。例文帳に追加

Several possibilities of driving devices 13, 14 and 15 for optical switches, especially a display 1 based on the principle of electrowetting are given. - 特許庁

持ち運びや設置が容易で、エピポーラ何の理に基づく測定対象の3次元的な寸法の決定を高精度に行うことを可能にする。例文帳に追加

To allow a measuring tool to be carried and installed easily, and to precisely determine the dimensions of a measurement target three-dimensionally based on epipolar geometry. - 特許庁

この第一及び第二工程で目的とする構造体が何学的構造の理を内包することになる。例文帳に追加

In the course of implementation of the first and second steps, the objective structure involves the principle of the geometrical structure. - 特許庁

稿の搬送を制御する場合のシート搬送制御システムは、つかのシステム構成要素の協調関係により構成されている。例文帳に追加

A sheet conveyance control system used to control the conveyance of a document is constituted based on the cooperation relation of several system constituent elements. - 特許庁

一般式(I)[式中、R_1はベンジル基、1もしくはつかのハロゲン子で任意に置換されたC_1-C_4アルキル又は1もしくはつかのハロゲン子、又は1もしくはつかの直鎖状あるいは分枝状のC_1-C_4アルキル基又はニトロ基で任意に置換されたフェニル基を示す]の(R)-スルホニルオキシ酢酸エステル誘導体。例文帳に追加

An (R)-sulphonyloxyacetate derivative is expressed by formula (I) (wherein, R_1 is a benzyl group, a 1-4C alkyl group optionally substituted with one or more halogen atoms, or a phenyl group optionally substituted with one or more halogen atoms, one or more linear or branched 1-4C alkyl groups, or a nitro group). - 特許庁

何変換部212は、稿領域特定部116により特定された稿の頂点座標に基づいて、基準画像の形状が撮像画像における稿部分の台形形状と同一となるように透視変換する。例文帳に追加

A geometric transformation part 212 perspectively transforms the shape of the reference image so as to have the same trapezoidal shape of the document part in the taken image on the basis of the apex coordinates of the document specified by the specification part 16. - 特許庁

現在の発電のための動機は火力、子力等の動力源が必要のために石油等の資源を大量に消費しているがそうした資源の消費をらかでも削減出来る動機を製作する。例文帳に追加

To consume a large amount of resources of petroleum or the like necessary for a power source of thermal power, nuclear power, etc., in the present prime mover for generating power, but manufacture a prime mover capable of reducing even a certain degree of the resources thus consumed. - 特許庁

翌年、常陸国の豪族藤玄明と常陸介藤が対立し、玄明に助力した将門は常陸国府を襲撃、国府を占領した。例文帳に追加

The following year, when a confrontation arose between FUJIWARA no Haruaki, a powerful regional clan in Hitachi Province, and FUJIWARA no Korechika, the Hitachi no suke (Assistant Governor of Hitachi Province), Masakado, assisting Haruaki, attacked the Hitachi provincial office and occupied it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6,10,14−トリメチルペンタデカ−5,9,13−トリエン−2−オンの何異性体混合物を液体クロマトグラフィーにより各何異性体を分離する方法において、分離剤として水酸基の水素子がカルバモイル基により置換されたアミロース誘導体、または、分離剤として水酸基の水素子がカルボニル基により置換されたセルロース誘導体を用いることを特徴とする分離方法。例文帳に追加

An amylose derivative in which hydrogen atom of hydroxyl group is substituted with carbamoyl group, or a cellulose derivative in which a hydrogen atom of hydroxyl group is substituted with carbonyl group is used as a separation agent, in the method of separating the each geometrical isomer from the geometrical isomer mixture comprising the geometrical isomers of 6,10,14-trimethyl-pentadaca-5,9,13-triene-2-on, by a liquid chromatography. - 特許庁

しかし、当時、藤宇合(うまかい)・高橋虫麻呂をはじめ、なまえに動物・虫などのを含んだ人物は人もおり、「サル」という名前が蔑称であるとは考え難いことはすでに指摘されている。例文帳に追加

However, it has already been pointed out that in those days there were many people whose name included the name of an animal or an insect such as FUJIWARA no Umakai and TAKAHASHI no Mushimaro, and it is hard to consider the name 'saru' (monkey) a derogatory name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この因の一つとされたのが、給食で使われている「先割れスプーン」と呼ばれるスプーンとフォーク(食器)の機能を併せ持つ食器と、ランチプレートと呼ばれるつもの料理を盛り付けるために複数の窪みを持つ食器であった。例文帳に追加

The spork with spoon and fork (eating utensils) function and the lunch plate with a number of dent for displaying several food were considered to be the causes of this issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常陸国府はこれを拒否するとともに宣戦布告をしたため、将門はやむなく戦うこととなり、将門は手勢1000人余ながらも国府軍3000人をたちまち打ち破り、常陸介藤はあっけなく降伏。例文帳に追加

Because the local government of Hitachi refused his demand and declared war, Masakado had no choice but to fight, and even though Masakado was leading a force of only slighhtly more than 1,000 men, he quickly defeated the local government's army of 3,000 men, and the Hitachi no suke, FUJIWARA no Korechika, was forced to surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結核菌(Mycobacterium tuberculosis)由来で免疫学的に活性なつかの新規のポリペプチドフラグメント、免疫性成分として該フラグメントを含むワクチン及び他の免疫性組成物、及び該ポリペプチドの産生方法ならびにその用途を提供する。例文帳に追加

To provide some immunologically active new polypeptide fragments derived from Mycobacterium tuberculosis, vaccines and other immunological compositions including the fragments as an immunogenic component, a method for producing the polypeptide, and uses thereof. - 特許庁

神経増殖因子(NGF)が因因子として関連している疾病又は疾患に対する治療薬又は予防薬として使用することができるつかの生物学的に活性なペプチド及びポリペプチドの提供。例文帳に追加

To provide certain biologically active peptides and polypeptides which can be used as therapeutics or prophylactics against diseases or disorders linked to Nerve growth factor (NGF) as the causative agent. - 特許庁

優れたパーフォーマンス、望ましい耐久性、および製造効率を高め製造価を下げる好ましい何構造の打撃フェースウォールを提供する。例文帳に追加

To provide an impact surface wall with a favorable geometric structure that has superior performance, desirable endurance, and enhanced production efficiency while lowering manufacturing cost. - 特許庁

構造用要素が相互依存的に連結することで形成する構造体において、何学的構造の理を内包する構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a dome type structure which is formed by connecting structural elements to each other in a mutually depending manner, wherein the dome type structure involves a principle of a geometrical structure. - 特許庁

十分な安全値を考慮したうえで、最低限必要な過剰充填ないし過少充填を算出し、印刷前段階での画製作のときに何学的な最低限の重なり合い21,22として考慮する。例文帳に追加

Under the consideration of an enough safety value, a minimum necessary overfilling or underfilling is calculated and minimum geometrical overlaps 21 and 22 are taken into consideration at the production of an original image at the fore stage of printing. - 特許庁

またごく足元では、円高局面にあって材料等の価格上昇が分緩和されているために、わずかながら交易条件が改善傾向を示している業種があることも読み取れる(第2-4-3-14 図参照)。例文帳に追加

In addition, an increase in prices of raw materials and others is offset somewhat by the recent appreciation of the yen and this led to slight improvements in the terms of trade in some industries (see Figure 2-4-3-14). - 経済産業省

その理とは、人類が、個人的であれ集団的であれ、そのうちの人かの行動の自由への干渉を正当化できる唯一の目的は自己防衛である、ということなのです。例文帳に追加

That principle is, that the sole end for which mankind are warranted, individually or collectively, in interfering with the liberty of action of any of their number, is self-protection.  - John Stuart Mill『自由について』

非共有電子対を有する子と水素子とを分子内に有する有機化合物を光照射下で接触分解させるCn(Cは炭素子で、n≧60の偶数であって、且つ炭素子が結合して何学的に球状を形成し得る炭素の子数である。)で表される球状フラーレン分子を含有する煤からなる光化学触媒。例文帳に追加

This photochemical catalyst comprises a soot containing spherical fullerene molecules, which catalytically decomposes organic compounds including an atom having an unshared electron pair(s), and a hydrogen atom(s) in their molecule, under light irradiation and is expressed by Cn (C is a carbon atom; and n is an even number of 60 or more and is the number of carbon atoms capable of forming a sphere geometrically by bonding the carbon atoms with each other). - 特許庁

プロジェクタ10の像面上にて、目的像を構成する注目点Xに対応する像対応点Wを探索する際の探索範囲を、注目点Xそれぞれに対応してビデオカメラ8及びプロジェクタ10に関するエピポーラ何により定まる像面におけるエピポーラ線Lpのうち一部区間に限定する。例文帳に追加

On an original image surface of a projector 10, a search range in search of an original image correspondence point W corresponding to a focused-on point X for composing the target image is limited to a partial interval in an epipolar line Lp on the original image surface determined by epipolar geometry for a video camera 8 and the projector 10 corresponding to each focused-on point X. - 特許庁

例文

プリシュートやオーバーシュートを付加することなく、且つ映像信号の何学的構造を失うことなく、映像信号の輪郭の鮮鋭度を向上させるとともに、輪郭の鮮鋭度を向上させる基準位置を入力信号により固定することなく映像信号の輪郭の鮮鋭度を向上させることができる輪郭補正装置を提供する。例文帳に追加

To provide a contour correction device that enhances sharpness of a contour of an original video signal, without addition of a pre-shoot or an overshoot and loss of a geometrical structure of the original video signal and improves sharpness of a contour of the original video signal without fixing a reference position to improve the sharpness of the contour by an input signal. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS