例文 (999件) |
文統の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1307件
以下に、各系統の代表的な本文を掲げる。例文帳に追加
The following is a representative text of each line - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その部分は、日本の物語文学の伝統に則っている。例文帳に追加
That is based on the traditions of Japanese narrative literature. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その際多くは青表紙系統の本文であった。例文帳に追加
Most of them were based on the Aobyoshi-bon line manuscripts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初音(源氏物語)帖は別本系統の本文である。例文帳に追加
The chapter "Hatsune" (The Tale of Genji) has the text of the Beppon line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしこれは詩とは別系統の文体とされる。例文帳に追加
They are considered to be in a different style from poetry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文人画系統に属する絵画にも秀作が多い。例文帳に追加
There are also many outstanding works of literati painting. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
専門は日本文化論、伝統芸能史。例文帳に追加
His specialty is the studies of Japanese culture and the history of traditional performance arts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
持統天皇と文武天皇の葬儀に働いた。例文帳に追加
He played a role in orchestrating the funeral ceremonies for Emperor Jito and Emperor Tenmu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1318年(文保2年)、大覚寺統の後醍醐天皇が即位。例文帳に追加
In 1318, Emperor Go-Daigo from the Daikakuji line acceded to the throne. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
持統天皇譲位し、文武天皇即位する。例文帳に追加
Empress Jito abdicates; Emperor Monmu accedes to throne - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全国の国名が漢字2文字に統一されている。例文帳に追加
As of present, provincial names all over Japan are unified in 2 characters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文民統制の対義語として用いられることもある。例文帳に追加
The rule is the antithesis of civil regulation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
コーヒー占いはトルコの伝統文化の一部です。例文帳に追加
Coffee reading is a part of Turkey’s traditional culture. - 浜島書店 Catch a Wave
スキャナプリンタ統合装置及び文書認証方法例文帳に追加
SCANNER AND PRINTER INTEGRATED DEVICE, AND DOCUMENT AUTHENTICATION METHOD - 特許庁
このとき作成された予備クラスタについて文書統合部3で予備クラスタ内の文書を統合して統合文書とし、クラスタ解析部4において統合文書に対して再クラスタリングを行う。例文帳に追加
For the preliminary cluster formed at that time, the documents in the preliminary cluster are integrated in a document integration part 3 to form an integrated document, and the integrated document is re-clustered in a cluster analysis part 4. - 特許庁
通信サービスのための統合型注文管理システム例文帳に追加
INTEGRATED ORDER MANAGEMENT SYSTEM FOR TELECOMMUNICATION SERVICE - 特許庁
絵入源氏物語の本文はおおむね青表紙本系統の本文であり、中でも三条西家本系統の本文に近いものになっている。例文帳に追加
The text of Eiri Genji monogatari is largely the same as the text of Aobyoshi-bon line, especially it is close to the Sanjonishike-bon line manuscript. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
選択された素材ページ単位電子文書に基づいて、統合電子文書103を構成するとともに、統合電子文書を構成する素材ページ単位電子文書を有する素材電子文書におけるページと、該統合電子文書を所定ファイル形式に変換した変換統合電子文書を構成する素材ページ単位電子文書の該変換統合電子文書におけるページとのページ関係を管理する。例文帳に追加
The integrated electronic document 103 is constituted on the basis of the selected material page unit electronic documents, and the page relation between a page in a material electronic document having the material page unit electronic document constituting the integrated electronic document and a page in a converted integrated electronic document of the material page unit electronic document constituting the converted integrated electronic document obtained by converting the integrated electronic document into a prescribed file format is managed. - 特許庁
この他に772年(宝亀3年)長谷於保が改めて文室姓を賜っており、文室(文屋)氏には長親王以外の複数の系統がある。例文帳に追加
Additionally, in 772, the surname "Funya" was again given to Oyasu (or Oo) HASE; such being the case, there existed several lines of the Funya clan (written as "文室氏" or "文屋氏") which were not descended from Naga no Miko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十一面観音菩薩坐像/鎌倉時代/院統・院吉等作/重文例文帳に追加
A seated statue of 11-faced Kannon Bosatsu: Sculpted by Into (院統), Inkichi and others in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文武天皇は草壁皇子の子で、即位して持統天皇と共に座して統治した。例文帳に追加
Emperor Monmu is a son of Prince Kusakabe, and after his enthronement, he ruled in power shared with Emperor Jito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、文禄2年(1593年)、夫・義統(当時「吉統」)の改易により大坂を追放される。例文帳に追加
But she was expelled from Osaka in 1593 because her husband was punished by being deprived of his fief. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
方向幕に白地に黒文字で系統番号が書かれている路線は多区間系統である。例文帳に追加
If the route number of a bus is written in black characters on a while direction-displaying cloth, the bus is on a multi-section route. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その矩形が複数文字に外接する統合矩形の場合には、統合矩形判定部23で判定される。例文帳に追加
If this rectangle is circumscribed to plural characters, it is discriminated by an integrated rectangle discrimination part 23. - 特許庁
データ統合部は、第2分割データを統合してマスク付暗号文を生成する。例文帳に追加
A data integration part generates an encrypted text with a mask by integrating a plurality of pieces of second division data. - 特許庁
なお、古系図について、池田亀鑑は「九条家本」系統、「為氏本」系統、「正嘉本」系統の3系統に、後には「天文本」系統を加えて4系統に分類している。例文帳に追加
Kikan IKEDA classified old genealogies into three groups of 'Kujoke-bon manuscript,' 'Tameuji-bon manuscript,' 'Shoka-bon manuscript,' and later added 'Tenbun-bon manuscript' to them, making four groups. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クラスタ抽出部5では、樹状データをもとに、統合文書をクラスタに分割し、それぞれのクラスタに属する各統合文書に統合した文書を展開することによって、各クラスタに属する文書のリストを得る。例文帳に追加
In a cluster extraction part 5, the integrated document is divided into clusters on the basis of the tree data, and documents integrated to each integrated document belonging to the respective clusters are developed, whereby a list of documents belonging to each cluster is obtained. - 特許庁
素材電子文書又は統合電子文書に対して挿入や削除などの構成要素を変更する操作を行う際に、選択された素材電子文書に関して素材電子文書と統合電子文書との関連を判定して、素材電子文書と統合電子文書間の構成の連携をとる。例文帳に追加
At the time of performing operation to change component such as inserting and deleting for the material electronic document or the integrated electronic document, constitution linkage of the material electronic document and the integrated electronic document is maintained by judging relation between the material electronic document and the integrated electronic document regarding a selected material electronic document. - 特許庁
文字画像からOCR部20で文字を抽出し、文字情報抽出部21で抽出された文字情報である文字の大きさ及び相対的位置に基づいて、抽出された文字を第1文字統合部22が文字行または文字列に統合する。例文帳に追加
Characters are extracted from a character image by an OCR unit 20, then the extracted characters are integrated into a character line or a character column by a first character integrating unit 22 based on magnitude of the characters and a relative position which are character information extracted by a character information extracting unit 21. - 特許庁
均一系統の系統番号は、方向幕の青地に白文字で書かれている(ただし、75・81号系統で例外はある)。例文帳に追加
The route numbers of the uniform fare routes are written in white characters on a blue direction-displaying cloth (with some exceptions for routes 75 and 81). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多区間系統の系統番号は、方向幕の白地に黒文字で書かれている(ただし、一部系統で例外はある)。例文帳に追加
The route numbers of these multi-section routes are written in black characters on a white direction-displaying cloth (with certain exceptions). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宋代には、澄遠の系統から現われた雪竇重顕、文殊応真系統の仏日契嵩が活躍した。例文帳に追加
In the Sung period, Seccho Juken from the lineage of Choon and Butsunichi Kaisu from the lineage of Monju Oshin (文殊応真) flourished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2次矩形作成部25がその有効な切出し位置で設定される矩形を適宜統合し、この統合結果を文字認識部26が文字認識する。例文帳に追加
A secondary rectangle generation part 25 properly integrates rectangles set at effective segmentation positions, and a character recognition part 26 performs character recognition of the integrated result. - 特許庁
文書/図面統合管理システムおよび文書/図面統合管理プログラムが記録されたコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加
DOCUMENT/DRAWING INTEGRATED MANAGEMENT SYSTEM AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM RECORDED WITH DOCUMENT/DRAWING INTEGRATED MANAGEMENT PROGRAM - 特許庁
統一形式に変換された複数の文書から1つの統合文書を生成し、プリンタ400に出力する。例文帳に追加
The print server 300 generates one integrated document from a plurality of documents converted into the unified format, and outputs it to a printer 400. - 特許庁
文法的な文脈にその機能を反映させることを目的とする、単語の伝統的な種類のひとつ例文帳に追加
one of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context - 日本語WordNet
伝統的に、リソースのインスタンス名は小文字で始まり、クラス名は大文字で始まる。例文帳に追加
By convention, the instance name of a resource begins with a lowercase letter and class name with an upper case letter. - XFree86
その後の日本の伝統文化にもこの時期に宋から取り入れられた文物の流れをくむものが多い。例文帳に追加
Many of the subsequent Japanese traditional cultures were also descended from products of culture imported from the Sung in this period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2002年重要無形文化財保持者に認定される/第22回伝統文化ポーラ賞を受賞例文帳に追加
2002: She was designated as the holder of Important Intangible Cultural Property and awarded with the traditional culture POLA prize. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1995年日本文化芸術財団より第2回日本伝統文化振興賞受賞。例文帳に追加
In 1995, he received the 2nd Nihon Dentobunka Shinko-sho (Japanese Traditional Culture Promotion Award) from the Japan Arts Foundation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
推古朝に飛鳥文化、天武・持統朝に白鳳文化が華開いた時代でもある。例文帳に追加
During the Asuka Period, Asuka culture prospered in the age of Empress Suiko and Hakuho culture flowered in the ages of Emperor Tenmu and Empress Jito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
選択された素材ページ単位電子文書に基づいて、統合電子文書103を構成する。例文帳に追加
The integrated electronic document 103 is constituted on the basis of the selected material page unit electronic documents. - 特許庁
木構造抽出部11は、入力した文章を統語解析して構文木を抽出する。例文帳に追加
A tree structure extracting part 11 applies syntax analysis to the inputted sentences and extracts a syntax tree. - 特許庁
様々な文書の統一的な管理ができるリンクを用いる文書管理システム。例文帳に追加
To provide a document management system using links by which unified management of various documents is performed. - 特許庁
選択された素材ページ単位電子文書に基づいて、統合電子文書103を構成する。例文帳に追加
According to the selected electronic documents in the unit, an integrated electronic document 103 is composed. - 特許庁
これにより複数の文書を合わせた統合的な文書のバージョン管理機能を提供する。例文帳に追加
Thus, it is possible to provide an integrated version management function for documents by uniting a plurality of documents. - 特許庁
アメリカにいると日々さまざまな国の文化や伝統に触れる.例文帳に追加
In America, one comes into daily contact with the cultures and traditions of various countries. - 研究社 新和英中辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |