例文 (999件) |
文統の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1307件
統合文書管理システム、情報処理装置及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加
INTEGRATED DOCUMENT MANAGEMENT SYSTEM, INFORMATION PROCESSOR, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM - 特許庁
そして、それら2つの偏差値のうちの大きい方を当該登録文書の統合スコアとする。例文帳に追加
The larger deviation value is regarded as an integral score of the registered document. - 特許庁
統合文書管理システム、方法、及びプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD FOR MANAGING INTEGRATED DOCUMENT AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM RECORDING PROGRAM - 特許庁
最後にPDF化処理部が全体を統合して電子文書(例えば、PDF)を作成出力する。例文帳に追加
Finally, a PDF processing unit merges the whole and creates out an electronic document (e.g., PDF). - 特許庁
文字データの保存形態を、その入力フォーマットに拘わることなく統一化する。例文帳に追加
To unify the storage configurations of character data regardless of its input format. - 特許庁
一対話毎に認識文法102及び統廃合情報104を生成する。例文帳に追加
Recognition syntax 102 and integration/disintegration information 104 are generated for each interaction. - 特許庁
医用レポートの作成時間の短縮化を図り、統合した所見文を扱い易くする。例文帳に追加
To shorten a preparation time for a medical report and to facilitate handling integrated findings. - 特許庁
文書全体における内容領域の統計量を算出する(ステップS116)。例文帳に追加
A statistic of the content area in the whole document is calculated (step S116). - 特許庁
対訳文40は統語解析装置50により句単位の依存構造にそれぞれ変換される。例文帳に追加
The parallel translations 40 are each converted into a phrase-based dependent structure by a syntactic parsing device 50. - 特許庁
ここで、これらのデータの統合処理が行われ、作業記録文書データが出力される。例文帳に追加
Here, integration of the data is carried out and operation record document data are outputted. - 特許庁
異文書統合出力方法及びその実施装置並びにその処理プログラム例文帳に追加
METHOD FOR INTEGRALLY OUTPUTTING DIFFERENT DOCUMENT AND DEVICE FOR PERFORMING THE SAME METHOD AND ITS PROCESSING PROGRAM - 特許庁
音声認識および自然言語理解のための複合統計/ルール・ベース文法モデルを有するシステム例文帳に追加
SYSTEM WITH COMPOSITE STATISTICAL AND RULE-BASED GRAMMAR MODEL FOR SPEECH RECOGNITION AND NATURAL LANGUAGE UNDERSTANDING - 特許庁
なお、以下及び本文中で特記していない統計資料は、企業単位の調査である。例文帳に追加
(Unless otherwise noted below or in the main text, the unit of measurement used in statistical data is the enterprise.) - 経済産業省
使用した方法とデータソース、統合、除外、仮定などに関し文書化することを求める例文帳に追加
Request documentation on methodology and data sources used, inclusions, exclusions, assumptions, etc. - 経済産業省
国王は、軍隊に文民統制から独立し、優越した力を与えるようにしてきた。例文帳に追加
He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil Power. - United States『独立宣言』
これらは確率文脈自由文法(PCFG)プラス個々の語についての統計とそれらがどのように解析列に適合するかを用いて算出される。例文帳に追加
These are calculated using a probabilistic context-free grammar (PCFG) plus statistics on individual words and how they fit into parses. - コンピューター用語辞典
また、文化財保護法による国宝、重要文化財の指定名称は「千手観音」に統一されている。例文帳に追加
In addition, the designated name for national treasure and important cultural property based on the Act on Protection of Cultural Properties is unified to 'Senju Kannon.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、陽明文庫が所蔵する宝徳本(陽明乙本)もこの系統に属しており、新編日本古典文学全集本の底本となっている。例文帳に追加
Hotokubon (Yomei second printing), owned by the Yomei Library, belongs to this line, and it was a source book for "New Complete Works of Japanese Classic Literature." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多くの場合三条西家系統の青表紙本系の本文にさらに河内本や別本からの混入が見られる本文であった。例文帳に追加
Most of the text were a mixture of the Aobyoshi-bon manuscripts from the Sanjonishi family, the Kawachi-bon, and the Beppon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また補訂作業に用いられた本文は河内本系統の本文に近いものであろうとされている。例文帳に追加
In addition, the text used to revise the manuscript is estimated to have been one similar to the text of the Kawachi-bon line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東アジアを除く諸外国では、近年にいたるまでもっぱら「サムライ」「ゲイシャ」などの一部の伝統的な文物が日本文化として知られていた。例文帳に追加
In various countries excluding countries in East Asia, only a part of the traditional cultures such as 'samurai,' 'geisha,' etc. were known as Japanese culture until recently. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もっとも、これにより公文書上「天皇」に統一されたわけではなく、その後も「日本国皇帝」と表記する公文書類が多数作成されていた。例文帳に追加
However, this did not lead to the integration of the title into 'Tenno' on official documents; still, many official documents with 'Nihonkoku Kotei' title were prepared. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文禄元年(1592年)からの秀吉の朝鮮出兵である文禄・慶長の役では、水軍を統率して李舜臣指揮の朝鮮水軍と戦った。例文帳に追加
From 1592, he led the navy during Hideyoshi's Buncho-Keicho Korean invasions and fought against the Korean navy led by Yi Sun-sin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、欧化主義によって日本の文化を旧態依然の古い物とする考え方も登場し、伝統文化が危機に陥った事もあった。例文帳に追加
The idea of Japanese culture being old-fashioned was born due to the theory of Europeanization, jeopardizing Japanese traditional culture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文人(ぶんじん)とは、中国の伝統社会に生じたひとつの人間類型であり、「学問を修め文章をよくする人」の意である。例文帳に追加
The term "Bunjin" refers to a type of people in traditional society in China and 'an educated person who is good at literature.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文明の内訌や文明の乱とも呼ばれるが、同時期にあった事変の別称でもある為、ここでは“京極騒乱”で統一する。例文帳に追加
Kyogoku Soran is known as the Bunmei Internal Strife or the Bunmei War; however, these are also the aliases given to the incidents which occurred in the same period; therefore, "Kyogoku Soran" will be used throughout in this article. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伝統的な日本の手すき紙である和紙が先日,国連教育科学文化機関(ユネスコ)の無形文化遺産リストの最終選考に残った。例文帳に追加
Washi, traditional Japanese handmade paper, was recently short-listed on the Intangible Cultural Heritage list by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). - 浜島書店 Catch a Wave
そして、構成した統合電子文書を構成する素材ページ単位電子文書に対応するサムネール画像を表示し。例文帳に追加
Then, a thumbnail picture corresponding to the material page unit electronic document constituting the constituted integrated electronic document is displayed. - 特許庁
例えば、新しい文書を、その文書と関連のノードとの間の統計的類似度に基づいて特定のノードに割り当てることができる。例文帳に追加
For example, the new documents may be assigned to a particular node based upon the statistical similarity between that document and the associated node. - 特許庁
選択された素材ページ単位電子文書に基づいて、複数の統合電子文書103を構成する。例文帳に追加
The plurality of integrated electronic documents 103 are constituted on the basis of the selected material page unit electronic documents. - 特許庁
利用者の登録情報や統計に基づいて、文字列を最適に変換することができる文字列変換システムを提供する。例文帳に追加
To provide a character string conversion system capable of optimally converting a character string based on registration information and statistics of a user. - 特許庁
放送文字情報配信用サーバ100からパーソナルコンピュータ300に文字情報をテレビ放送とは別の通信系統で配信する。例文帳に追加
Broadcast character information is distributed from a broadcast character information distributing server 100 to a personal computer 300 in a communication system different from television broadcasting. - 特許庁
ネットワーク上において、原本文書と電子化文書との統合管理を合理的に行うことを可能とする。例文帳に追加
To rationally integrate and manage an original document and an electronized document on a network. - 特許庁
文種計算部13は、既に生成された形態素列の統計的性質を利用して新たな形態素の文種を計算する。例文帳に追加
A sentence type calculation part 13 calculates the type of sentence of a new morpheme utilizing a statistical property of already generated morpheme string. - 特許庁
後者の論理文書に対し、その文書を必要とするユーザー(即ち宛先)毎に、整理統合し得るようにすること。例文帳に追加
To arrange and integrate latter logical documents for every user (namely destination) in need of the documents. - 特許庁
ネットワークに接続された複数のコンピュータの夫々に存在する文書管理データベース内の文書を統合的に管理すること。例文帳に追加
To unitedly manage documents in document management databases present on computers connected to a network. - 特許庁
既存の文書管理システム40のようなシステムは、文書統合管理システム上にいつでも容易に追加する事ができる。例文帳に追加
Such an existing document management system 40 can be easily added on a document integrated management system any time. - 特許庁
文書参照関係抽出システム、表現統一化システム、文書伝達評価システム、方法及びプログラム例文帳に追加
DOCUMENT REFERENCE RELATION EXTRACTION SYSTEM, EXPRESSION UNIFICATION SYSTEM, DOCUMENT TRANSMISSION EVALUATION SYSTEM, METHOD, AND PROGRAM - 特許庁
複数の商品を統合的に管理でき、債券の売買注文ができる債券売買注文方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a bond dealing ordering method capable of managing plural articles in an integrated manner and ordering bond dealing. - 特許庁
入力する文字数を少なくするとともに、全体に統一された文字フォントを作成することができフォント作成方法を提供すること例文帳に追加
To provide a font preparing method capable of reducing the number of input characters, and preparing fonts unified as the whole. - 特許庁
統計的手法に依存せず、高い精度でWeb文書中の主たる文章を抽出し、且つ、デザイン性を保持した状態の抽出結果を得る。例文帳に追加
To extract a main sentence in a Web document with high precision without depending on a statistical method and to obtain an extraction result while maintaining design. - 特許庁
構造の異なる複数の構造化文書を、人手を介さず自動的に1つの構造化文書として統合することを課題とする。例文帳に追加
To automatically integrate a plurality of structured documents with different structure as one structured document without a help. - 特許庁
ネットワーク上で管理されたWeb文書を含む複数の文書をページ単位で統合して印刷処理できるようにする。例文帳に追加
To integrate in page units and print a plurality of documents including a Web document managed on a network. - 特許庁
一連のシリーズ文書、例えば順番に読んで欲しいシリーズ文書を、利用者毎に系統的に配布する。例文帳に追加
To systematically distribute a series of series documents, e.g. series documents desired to be read in order, to each user. - 特許庁
表現の表層の統計的特徴のみではなく、意味に基づいて、文が所定の文カテゴリーに属するか否かを判定する。例文帳に追加
To determine whether a sentence belongs to a predetermined sentence category or not on the basis of not only surficial statistical features of expression but also meaning. - 特許庁
サブ統合基板は、特定文字列を表示させる場合、抽選に当選すると、表示させる特定文字列の第二方向を遊技者に報知する。例文帳に追加
The sub integrated board reports to the player the second direction of the specific character train to be displayed if a prize is won in a lottery when the specific character train is displayed. - 特許庁
開示技術の実施例に係る文字認識方法は、文字列画像を複数のセグメントに分割するステップと、複数のセグメントに対してOCR認識を行って、候補文字を取得するステップと、候補文字の統計情報及び/又は候補文字によって形成される文字組み合わせの統計情報を取得するステップと、統計情報と候補文字のOCR認識の信頼度を統合して、候補文字列を確定するステップとを含む。例文帳に追加
A method for recognizing a character string includes the steps of: dividing a character string image into a plurality of segments; performing OCR recognition on the plurality of segments to acquire candidate characters; acquiring statistical information of candidate characters and/or statistical information of character combinations formed from the candidate characters; and merging the statistical information with reliability of OCR recognition on the candidate characters to decide a candidate character string. - 特許庁
書き換え実行装置8は、統合された規則6と変換すべき文書(原文7)を受けとり、変換した結果9を出力する。例文帳に追加
A rewriting execution device 8 receives the integrated rule 6 and a document (an original sentence 7) to be transformed and outputs a transformed result 9. - 特許庁
半構造化文書情報統合検索装置および半構造化文書情報抽出装置、その方法、ならびにそのプログラムを格納する記録媒体例文帳に追加
SEMI-STRUCTURED DOCUMENT INFORMATION INTEGRATING RETRIEVAL DEVICE, SEMI-STRUCTURED DOCUMENT INFORMATION EXTRACTING DEVICE, ITS METHOD AND RECORDING MEDIUM FOR STORING ITS PROGRAM - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Declaration of Independence” 邦題:『独立宣言』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |