1016万例文収録!

「林産」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

林産を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

(b)林産例文帳に追加

(b) Forestry products  - 経済産業省

林産物の利用の促進例文帳に追加

Promotion of Utilization of Forest Products  - 日本法令外国語訳データベースシステム

林産物の輸入に関する措置例文帳に追加

Measures for Imports of Forest Products  - 日本法令外国語訳データベースシステム

林産物により利益を得るために経営される森林例文帳に追加

the forest that will be used to produce economic profit  - EDR日英対訳辞書

例文

森林から林産物を搬出する鉄道例文帳に追加

a railway for transporting cut timber from a forest  - EDR日英対訳辞書


例文

- 合板以外の林産品:即時関税撤廃例文帳に追加

- Forestry products other than plywood : Immediate tariff elimination  - 経済産業省

江戸時代,林産物や動物を取ることを禁止された山例文帳に追加

in the 'Edo' period of Japan, a mountain where hunting and collecting are prohibited  - EDR日英対訳辞書

第五章 林産物の供給及び利用の確保に関する施策例文帳に追加

Chapter5 Policies for Securing Supply and Use of Forest Products  - 日本法令外国語訳データベースシステム

②県産の農林産物、加工物、工芸品の販売・活用に関すること例文帳に追加

(2) Guidelines for sales and utilization of produce, processed goods, and crafts from the prefecture  - 経済産業省

例文

第二十五条 国は、林産物の適切な利用の促進に資するため、林産物の利用の意義に関する知識の普及及び情報の提供、林産物の新たな需要の開拓、建物及び工作物における木材の使用の促進その他必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 25 The State shall take necessary measures such as disseminating the knowledge on the significance of forest products' utilization and providing relevant information, stimulating new demand for forest products, and promoting the use of woods in buildings and structures, to contribute to the promotion of adequate utilization of forest products.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第五章 林産物の供給及び利用の確保に関する施策(第二十四条—第二十六条)例文帳に追加

Chapter5 Policies for Securing Supply and Utilization of forest Products (Article 24-26)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 森林の有する多面的機能の発揮並びに林産物の供給及び利用に関する目標例文帳に追加

(ii) Targets for the fulfillment of multifunctional role of forest and for the supply and use of forest products.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この建設はカナダ政府やカナダの林産業界の支援によって可能になった。例文帳に追加

The construction was made possible with help from the Canadian government and the Canadian lumber industry. - 浜島書店 Catch a Wave

重金属を含む農林産物たる植物およびその収穫物の処理方法例文帳に追加

TREATING METHOD FOR PLANT AND ITS CROP BEING AGRICULTURAL AND FORESTAL PRODUCT CONTAINING HEAVY METAL - 特許庁

農産物,畜産物,水産物,林産物の直接取引における環境汚染防止方法例文帳に追加

METHOD FOR PREVENTING ENVIRONMENTAL POLLUTION IN DIRECT TRANSACTION OF FARM PRODUCTS STOCK FARM PRODUCTS, MARINE PRODUCTS AND FOREST PRODUCTS - 特許庁

2 林業の持続的かつ健全な発展に当たっては、林産物の適切な供給及び利用の確保が重要であることにかんがみ、高度化し、かつ、多様化する国民の需要に即して林産物が供給されるとともに、森林及び林業に関する国民の理解を深めつつ、林産物の利用の促進が図られなければならない。例文帳に追加

(2) In consideration of importance of securing adequate supply and utilization of the forest products, utilization of the forest products shall be promoted by supplying the products that meet the sophisticated and diversified needs of the citizens and obtaining their better understanding of forest and forestry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十六条 国は、林産物につき、森林の有する多面的機能の持続的な発揮に配慮しつつ適正な輸入を確保するための国際的な連携に努めるとともに、林産物の輸入によってこれと競争関係にある林産物の生産に重大な支障を与え、又は与えるおそれがある場合において、緊急に必要があるときは、関税率の調整、輸入の制限その他必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 26 The State shall take necessary measures for building international partnerships to secure adequate import of forest products while endeavoring to sustainable development of forests' multifunctional roles, such as tariff rate adjustments and import restrictions, where urgently required, when certain imports create or likely to create serious adverse effect on the production of domestic forest products that compete against imports.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その後、太平洋戦争が始まると林産資源確保のために小野子谷への軌道延伸が計画された。例文帳に追加

After the Pacific War started, the tramline was planned to be extended up to Onokodani to secure the forest resource.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農産物、林産物、畜産物及び水産物並びにこれらを原料又は材料として製造し、又は加工した物品のうち、飲食物であるもの例文帳に追加

Agricultural products, forest products, livestock products, fishery products and goods manufactured or processed by using these products as ingredients and which are edible or potable  - 経済産業省

3 前項第二号に掲げる森林の有する多面的機能の発揮並びに林産物の供給及び利用に関する目標は、森林の整備及び保全並びに林業及び木材産業等の事業活動並びに林産物の消費に関する指針として、森林所有者等その他の関係者が取り組むべき課題を明らかにして定めるものとする。例文帳に追加

(3) Targets for the fulfillment of multifunctional roles of forest and for the supply and use of forest products as referred to in the second item of the preceding paragraph shall be established as a guideline for the forest development and conservation, business operation of forestry and wood industry, and consumption of forest products, while identifying issues that forest owners should address.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 農産物、林産物、畜産物及び水産物並びにこれらを原料又は材料として製造し、又は加工した物資(前号に掲げるものを除く。)であつて、政令で定めるもの例文帳に追加

(ii) Agricultural, forestry, livestock and fishery products as well as products manufactured or processed using such products as materials or ingredients (except those listed in the preceding item), and specified by Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 農産物、林産物、畜産物及び水産物並びにこれらを原料又は材料として製造し、又は加工した物品のうち、飲食物であるもの及び政令で定めるその他のもの例文帳に追加

(i) Agricultural products, forest products, livestock products, fishery products and goods manufactured or processed by using these products as ingredients or materials which are edible or potable, and other goods specified by a Cabinet Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 農産物、林産物、畜産物及び水産物並びにこれらを原料又は材料として製造し、又は加工した物品のうち、飲食物であるもの例文帳に追加

(i) Agricultural products, forest products, livestock products, fishery products and goods manufactured or processed by using these products as ingredients and which are edible or potable  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このような状況に目をつけた三井本社が、大正時代初期から中期にかけて、芦生奥山の林産資源確保のために知井村と予備交渉を持ったという話が残っている。例文帳に追加

It is said that, the Mitsui Company noticed this situation and conducted preliminary negotiations with the Chii Village side from the early to middle of the Taisho period to secure the forest resource in Ashiu Oku-yam Mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農産、水産、畜産、林産物やその廃棄物、厨芥などに、芳香性植物を添加、混合して消臭、防臭を図るとともに、堆肥化によりその芳香成分を安定化した堆肥、培土など良質な土壌を製造する。例文帳に追加

To provide good quality soil such as compost, culture soil, etc., by adding and mixing a fragrant plant with products of agriculture, fishery, stock breeding, forestry products industry, etc., and their wastes, garbage to odor eliminate, deodorize and composting to obtain compost, culture soil with stabilized fragrant. - 特許庁

本発明は、道路1に沿った一つの区画内に、米粉パンの加工工場2、農産物、林産物、水産物又は畜産物の販売所4、静菌装置3、駐車場7が設けてあることを特徴とする。例文帳に追加

One block along a road 1 is provided with a processing plant 2 of rice powder bread, a selling place 4 of farm products, forest products, marine products, or stock farm products, a sterilizing device 3, and a parking lot 7. - 特許庁

2011 年の我が国農林水産物・食品輸出について品目別に見ると、総額4,511 億円の内、農産物:2,652億円、林産物123 億円、水産物1,736 億円となっている。例文帳に追加

An analysis by item of Japan's export of agricultural and marine products and food in 2011 shows that, among the total amount 451.1 billion yen, agricultural products represent 265.2 billion yen, forestry products 12.3 billion yen, and marine products 173.6 billion yen. - 経済産業省

一農産物、林産物、畜産物及び水産物並びにこれらを原料又は材料として製造し、又は加工した物品のうち、飲食物であるもの及び政令で定めるその他のもの例文帳に追加

(i) Agricultural products, forest products, livestock products, fishery products and goods manufactured or processed by using these products as ingredients or materials which are edible or potable, and other goods specified by a Cabinet Order  - 経済産業省

第二条 この法律において「農林水産植物」とは、農産物、林産物及び水産物の生産のために栽培される種子植物、しだ類、せんたい類、多細胞の藻類その他政令で定める植物をいい、「植物体」とは、農林水産植物の個体をいう。例文帳に追加

Article 2 (1) The term "agricultural, forestry and aquatic plants" as used in this Act means spermatophyte, pteridophyte, bryophyte, multicellular algae and other plants specified by the Cabinet Order, which are cultivated for the production of agricultural, forestry and aquatic products, and the term "plant" means an individual of agricultural, forestry and aquatic plants.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条 国は、木材産業等が林産物の供給において果たす役割の重要性にかんがみ、その健全な発展を図るため、事業基盤の強化、林業との連携の推進、流通及び加工の合理化その他必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 24 The State shall take necessary measures, in consideration of an importance of the role of wood industry, etc. in the supply of wood products, such as enhancement of business base, promotion of partnerships with forestry, streamlining of distribution and processing, for the sound development of wood industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前述のように、国内の木材価格が高く、薪炭が熱エネルギーの中心だった時期においては、大学演習林において伐採した材木のほか木炭などの林産資源を売ることで収益を上げることは当然とされている。例文帳に追加

As described above, in an era when wood prices in Japan were high and firewood and charcoal were the main sources of thermal energy, it was naturally considered that income could be gained by selling forest resources, such as charcoal, in addition to wood cut in the field practice forest of a university.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植物性繊維材料の熱分解液に水を添加して固形分量35%以下にすることで得られる水不溶物質を混合することで、林産物や穀類副産物などの植物性繊維材料を褐色化すると同時に、適度な粘結性を付与する。例文帳に追加

Moderate caking properties are imparted at the same time that a vegetable fiber material such as a forest product and a cereal by-product are made brown by mixing a water-insoluble matter obtained by regulating the solid content of a pyrolyzated liquid so as to be 35% or less by adding water to the pyrolyzated liquid of the vegetable fiber material. - 特許庁

我々は,違法貿易並びに環境保護及び天然資源に関連する腐敗に立ち向かうための作業を賞賛する。我々は,森林保全,合法的に伐採された林産物の貿易の促進,持続可能な森林経営及び修復の重要性に留意し,違法伐採及び関連する貿易に立ち向かうために本年行われた作業を賞賛する。例文帳に追加

We commend work to combat illicit trade and corruption associated with environmental protection and natural resources. - 経済産業省

例えば、国際連合食糧農業機関(FAO)によると、1961 年から2007 年までの農産物輸出額(林産・水産物を除く)を各国別に見ると、米国は約18 倍、英国は約23 倍、オランダは約53 倍、ドイツは約148倍に伸びている(第3-2-1-61 図)。例文帳に追加

For example, according to the statistics by FAO, as for agriculture export value during the period of 1960 and 2007(except forest products and marine products) categorized by country, U.S saw the growth by approximately 18 times, England approximately by 23 times, Holland approximately by 53 times and Germany approximately by 148 times (Figure 3-2-1-61). - 経済産業省

第二条 森林については、その有する国土の保全、水源のかん養、自然環境の保全、公衆の保健、地球温暖化の防止、林産物の供給等の多面にわたる機能(以下「森林の有する多面的機能」という。)が持続的に発揮されることが国民生活及び国民経済の安定に欠くことのできないものであることにかんがみ、将来にわたって、その適正な整備及び保全が図られなければならない。例文帳に追加

Article 2 (1) In consideration of the indispensableness of sustainable fulfillment of the multiple roles that forests play through preservation of national land, water resources, natural environment, public health, prevention of global warming and supply of forest products (hereinafter referred to as the "multifunctional role") in maintaining the stable life of the citizens and the national economy, adequate efforts shall be given for the development and preservation of forests for the future.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 国は、基本理念にのっとり、国有林野の管理及び経営の事業について、国土の保全その他国有林野の有する公益的機能の維持増進を図るとともに、あわせて、林産物を持続的かつ計画的に供給し、及び国有林野の活用によりその所在する地域における産業の振興又は住民の福祉の向上に寄与することを旨として、その適切かつ効率的な運営を行うものとする。例文帳に追加

Article 5 The national government is responsible for adequate and efficient management and operation of the national forest projects, pursuant to the basic principles, in order to contribute to the promotion of the industry or the welfare of the communities by enhancing the public interest and the roles of national lands and forests, providing forest products continually and systematically, and utilizing the national forests.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 国及び地方公共団体は、森林及び林業に関する施策を講ずるに当たっては、林業従事者、森林及び林業に関する団体並びに木材産業その他の林産物の流通及び加工の事業(以下「木材産業等」という。)の事業者がする自主的な努力を支援することを旨とするものとする。例文帳に追加

Article 8 In taking measure for forest and forestry, the national and local governments shall aim at providing support to the voluntary efforts of the people engaged in forestry, organizations relevant to forest and forestry, operators of wood industry and others engaged in the distribution and processing of the forest products (hereinafter referred to as "wood industry").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 農業、林業若しくは漁業の用に供する建築物で第二十九条第一項第二号の政令で定める建築物以外のものの建築又は市街化調整区域内において生産される農産物、林産物若しくは水産物の処理、貯蔵若しくは加工に必要な建築物若しくは第一種特定工作物の建築若しくは建設の用に供する目的で行う開発行為例文帳に追加

(iv) Development activities carried out with the purpose of building or constructing buildings for use in agriculture, forestry or fisheries (except buildings specified by Cabinet Order mentioned in Article 29 paragraph (1) item (ii)),and/or buildings or Category 1 special structures necessary for disposing, storing or processing agricultural, forest or marine products produced in urbanization control areas;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

木質材料由来のポリウレタンフォームを用いて、食用あるいは薬用キノコ類の菌の成長を著しく促進させることが可能なキノコ栽培用菌床を提供するとともに、及び林産廃棄物として多量に排出されるスギ樹皮等の木質材料を大量に処理可能なキノコ栽培用菌床の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a mushroom bed for the culture of a mushroom, produced by using a polyurethane foam derived from a woody material and remarkably accelerating the growth of edible or medicinal mushroom, and provide a method for producing the mushroom bed for mushroom culture by using a large amount of the woody material such as cedar bark discharged in large amount as a forestry waste. - 特許庁

本発明は、主に庭園等で用いる植物の育成方法、及び食品等に用いる植物或いは菌類の育成方法を得るという目的を、少なくとも間伐材または建設廃材を原料とする木材チップを含む林産物や穀類副産物などの植物性材料がネット状の袋に収納されてなる構造体を用いるという非常に簡便な方法によって実現した。例文帳に追加

The purpose for obtaining these methods are realized by a very simple means of using such a structure as to contain in a netty bag forest products including wood chips with thinnings or construction scrap lumbers as the essential raw materials or phytomaterials such as grain byproducts. - 特許庁

第十四条 国は、森林、林業並びに林産物の流通及び加工に関する技術の研究開発及び普及の効果的な推進を図るため、これらの技術の研究開発の目標の明確化、国、独立行政法人、都道府県及び地方独立行政法人の試験研究機関、大学、民間等の連携の強化、地域の特性に応じた森林及び林業に関する技術の普及事業の推進その他必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 14 The State shall take necessary measures such as setting specific goals for research and development of technology, enhancing the partnerships among laboratories of national, independent administrative agencies, local governments, local independent administrative agencies, universities, and private bodies, and promoting dissemination of forest and forestry technologies that suit the regional characteristics, in order to effectively promote research and development and dissemination of the technologies relevant to the forest and forestry distribution and processing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

こうした施業を通じた研究をはじめとした林業や林産業に関する研究のほか、農林の多目的利用と森林情報の処理に関する研究、森林の保全機能や天然林の再生機構といった森林のメカニズムに関するもの、研究林内に生息する動植物の生態や分類に関する研究、気泡や地形といった自然環境に関する研究など、多様な分野で当研究林をフィールドとした研究が行われている。例文帳に追加

In addition to research concerning forestry and forest industry, which included those conducted through doing business, research in a variety of other fields was conducted as well using the research forest for field research: research concerning the multi-purpose use of the forests utilized for agricultural purposes and concerning the processing of forest-related information, those concerning forest mechanisms, such as forest-maintaining functions and natural forest regeneration mechanisms, those concerning the ecology and classification of the flora and fauna that live in the research forest, and those concerning natural environments, such as air bubbles and geographical shapes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

少なくとも間伐材を含む木質を原料とする木材チップを主材料として含む林産物や穀類副産物などの植物性材料の混合物と、貝類又は頭足類に由来する材料を除く水産物材料を混成したものを結着剤により結着固化して形成したされてなる水産資源賦活用構造体を用いるという簡便な方法によって、安価に非常に海藻類の定着が容易く海藻自身の養殖漁業として有効であり、さらに漁業資源の賦活に寄与する水産資源賦活用構造体を得ることが出来、以って産業に多大なる貢献をする事が出来るものである。例文帳に追加

The aquatic resource-activating structure inexpensively and greatly facilitating fixation of seaweeds, effective for aquaculture of seaweeds themselves, contributing to activation of fishery resources and thereby substantially contributing to industries, is obtained by an aquatic resource-activating method which is simple and includes using the aquatic resource-activating structure. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS