1016万例文収録!

「法実恵」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法実恵に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

法実恵の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

胡桃製「知」とその製造例文帳に追加

'WISDOM FRUIT' MADE OF WALNUT AND ITS MANUFACTURE - 特許庁

というのは、律はモーセによって、みとまことはイエス・キリストによって現したからである。例文帳に追加

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. - Tatoeba例文

というのは、律はモーセによって、みとまことはイエス・キリストによって現したからである。例文帳に追加

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. - Tatoeba例文

というのは、律はモーセによって、みとまことはイエス・キリストによって現したからである。例文帳に追加

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.  - Tanaka Corpus

例文

その修根本となる『最勝印三昧耶』(印灌頂)は、『理智不二界会礼讃』の具現化であり、正嫡の観賢だけでなく、大和鳥栖真言院鳳閣寺において貞崇に授けたと伝える。例文帳に追加

"Saisho Ein Sanma Yaho" (Dainichi Nyorai's most secret teachings) (Ein Kanjo (the ceremony to be the successor of a ritual of the Ein School))," the base for practice, was the realization of "Richi funi Kai Kai Raisan" (worship of the Shingon conceptual world with the nonduality of knowledge and principle) and it is said that it was given not only to Kangen, his legal child, but also to Teisu at Hokaku-ji Temple, Shingonin, Yamato tosu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

然の元で学ぶ間に九条兼の娘・玉日、又は三善氏の娘・後の信尼と結婚したとする説がある。例文帳に追加

It is said that during his study under Honen, Shinran got married with either Tamahi, daughter of Kanezane KUJO, or Eshinni, daughter of the Miyoshi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最澄、円仁、安・・というのは天台宗の脈を表わすもので、曼殊院の歴史は質的には是算の時代から始まるといえる。例文帳に追加

Saicho, Ennin, and Anne, are names representing religious lineage of Buddhism in Tendai Sect, and it can be said that the history of Manshuin virtually begin in the period of Zesan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

護命(ごみょう)に相教学を、ついで(じちえ)に密教を学び,真雅・宗叡に灌頂を受けた。例文帳に追加

He learned Hosso kyogaku (the dharmalogy of the Hosso study) under Gomyo and studied Esoteric Buddhism under Jichie, and his kanjo (a ceremony to be the successor) was held by Shinga and Shuei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に蓮悟らによって進められた越前国朝倉氏攻め失敗の煽りを受けて越前を追放された本覚寺の蓮が蓮悟に対して越前追放を受けた責任を追及しようとしたところ、逆に如に蓮の破門を進言して最終的に屈服させた。例文帳に追加

In addition, Rene of Hongaku-ji Temple tried to blame Rengo for his banishment from Echizen Province as a result of failure in attack against the Asakura clan in the province which has been advanced by Rengo and others, but in return, he finally yielded to Rengo who suggested Rene's excommunication to the head of the sect Jitsunyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

密教の伝潅頂を授かり、『初会金剛頂経』の教理と践方を伝授(大日如来―金剛薩埵―龍猛―龍智―金剛智―不空―果―空海と付)される。例文帳に追加

There he learned the Denpo Kanjo (the ceremony to invest someone with Ajari (rank of master)) of Esoteric Buddhism and learned the principles and true way to practice "Shoe Kongocho-kyo" (passed down from Dainichi Nyorai to Kongosatta, Ryumo, Ryuchi, Kongochi, Fuku, Keika and then Kukai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、1889年に設立された京都学校は、質的に京都政学校が引き継ぐ形で吸収されており、校主の山崎純は引き続き京都政学校で教鞭を取ったと記録されている。例文帳に追加

Additionally, Kyoto Hogakko (Kyoto Law School) was established in 1889, essentially taking over the system of and assimilating Kyoto Hosei School; according to the historical record, the school owner, Keijun YAMASAKI, continued to teach at Kyoto Hosei School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東寺は慧、金剛峯寺は真然、神護寺は真済、安祥寺(京都市)を運、寛平皇(宇多天皇)が開基した仁和寺、醍醐寺は聖宝、円成寺は益信などがあった。例文帳に追加

To-ji Temple was put in charge by Jitsue, Kongobu-ji Temple by Shinzen, Jingo-ji Temple by Shinzei, Ansho-ji Temple (Kyoto City) by Eun, Ninna-ji Temple was founded by Kanpyo Hoo (an abdicated emperor who had joined a Buddhist order); (寛平法皇) (Emperor Uda) by Shobo, Enjo-ji Temple by Yakushin and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め東大寺泰基・薬師寺仲継に相教学を学んだが、受戒後の824年(天長元年)真言宗の(じちえ)の門下に入った。例文帳に追加

He initially studied the doctrine of Hosso Sect under Taiki of Todai-ji Temple and Chukei of Yakushi-ji Temple, he became in 824 a disciple of Jichie, a monk of Shingon Sect, after receiving religious precept.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京福祉大学の非常勤講師である原千(ち)(え)子(こ)さんは,「化粧療は情緒の安定を保つのに効果があると証されている。」と語った。例文帳に追加

Hara Chieko, a part-time instructor at Tokyo University of Social Welfare, said, "It has been proved that cosmetic therapy is effective in maintaining emotional stability."  - 浜島書店 Catch a Wave

課題を解決するための思考プロセスを際の課題に容易かつ的確に適用することができる知のプロセスナビゲート方およびそのシステム、支援サーバ、並びにプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a method, system, support server and program for process navigation of wisdom that can easily and exactly apply a thinking process for solving problem to actual problem. - 特許庁

SiGeによる高移動度の恩を十分に受けながら、効ゲート長の広がりを抑制できるようにした半導体装置の製造方を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a semiconductor device that fully enjoys merits of high mobility by SiGe and is also capable of suppressing the elongation of an effective gate length. - 特許庁

機能制限エリア内での機能制限を確施し、かつ、機能制限の施に対する恩を与え、さらに、緊急時には、機能制限を解除できる移動体端末装置と移動体機能制限システム及び方を提供すること。例文帳に追加

To provide a mobile unit terminal device, a mobile unit function restricting system, and method which reliably execute a function restriction within a function restricted area, and to provide a benefit to the execution of the function restriction, and further can release the function restriction at emergency. - 特許庁

廃棄物をリサイクルルートにのせる際にかかるコストを、家電の恩を受けている人々みんなで負担することを基本とし、その結果としてユーザーが負担する費用を軽減する方を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for lightening a cost born by an actual user of the product to be collected as a waste based on the principle that the cost to put a waste on a recycling route is to be borne by all those who enjoy benefits of home electronic appliances. - 特許庁

隆公記』1506年(永正3)11月12日条に、中原康富がその絵を見したとあって、詞書は源(玄慧)印が草し、詞書筆者は「第一尊円親王、第二公忠公、第三六条中納言有光、第四仲直朝臣、第五保脩朝臣、第六行忠卿」(増補史料大成刊行会編『史料大成』1965年)とある。例文帳に追加

In the December 6, 1506 section of "Sanetaka koki" (Sanetaka's Diary), there are descriptions that say Yasutomi NAKAHARA actually saw the pictures and that Kotobagaki was drafted by Gene Hoin and 'The writer of the first volume was Imperial Prince Sonen, the second volume was Kimitada-ko, the third volume was Rokujo Chunagon (vice-councilor of state) Arimitsu, the forth volume was Nakanao Ason (second highest of the eight hereditary titles), the fifth volume was Yasunaga (保脩) Ason, and the sixth volume was Yukitada-kyo (lord Yukitada)' ("Shiryo Taisei" [Grand collection of historical materials] edited by Zoho Shiryo Taisei Kanko-kai [publication association of Grand collection of historical materials, Enlarged] in 1965).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当山派は、龍樹菩薩による霊異相承の伝から峰受流とも呼ばれ、本山派峰中流と対照されることがあるが、両派に共通する肝心は、践第一を旨とし、世間の言語/思考に依るところの一切戯論を断絶して、山岳、或いは、人里の道場においても、ひたすら修行に打ち込むところにあると言える。例文帳に追加

Ein Ho (ritual) of Tozan School is also called Bujuho (practice on the mountain) School because of Rei sojo (initiation in an unseen and wondrous method) by Ryuju Bosatsu and is sometimes contrasted with Buchuho (practice on the mountains) School of Honzan School, however, it can be said that the main point common in both schools is to put the priority on practice; practitioners of austerity completely give up any meaningless discussion based on worldly words and thoughts; they only concentrate on practice in mountains or in training halls near which people live.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栄一は業界の中でも最も社会活動に熱心で、東京市からの要請で養育院の院長を務めたほか、東京慈会、日本赤十字社、癩予防協会の設立などに携わり財団人聖路加国際病院初代理事長、財団人滝乃川学園初代理事長、YMCA環太平洋連絡会議の日本側議長などもした。例文帳に追加

Eichi was most enthusiastic about social activities in the business world and served as the president of nursing house at the request of Tokyo City and was involved in the establishment of Tokyo Jikei Kai, Japanese Red Cross Society and Rai Yobo Kyokai (Japan preventive association for leprosy) and served as the first presidents of St.Lukes International Hospital and Takinogawa-Gakuen and the Japanese chairman of the YMCA pacific rim liaison conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでは、律は犯人がへまをしたときにだけ正義を行してくれるということになってしまったのだろうか? 太古の時代から、律というものはあまたの賢人たちがその知を傾けて完全なものとするべく努力して創り上げられたものだと、治安判事からいつも聞かされてきたのだが、今目の前で奸智に長けた悪人がの網をくぐり抜ける様を目の前にして、律というものがいかに弱いものなのかを思い知らされていたのである。例文帳に追加

Could it happen that the law protected only against the blundering rogue? They had heard always of the boasted completeness of the law which magistrates from time immemorial had labored to perfect, and now when the skillful villain sought to evade it, they saw how weak a thing it was.  - Melville Davisson Post『罪体』

(a)フィリピンが締約国である知的所有権若しくは不正競争の防止に関する条約若しくは協定の締約国である国又はによりフィリピン国民に相互主義的権利を与える国の国民又はこれらの国に住所を有するか若しくは現かつ真正の産業上の事業所を有する者は,知的財産によって知的所有権の所有者に与えられる権利に加えて,これらの条約又は相互主義の規定に効力を与えるために必要な範囲において恩を受ける権利を有する。例文帳に追加

(a) Any person who is a national or who is domiciled or has a real and effective industrial establishment in a country which is a party to any convention, treaty or agreement relating to intellectual property rights or the repression of unfair competition, to which the Philippines is also a party, or extends reciprocal rights to nationals of the Philippines by law, shall be entitled to benefits to the extent necessary to give effect to any provision of such convention, treaty or reciprocal law, in addition to the rights to which any owner of an intellectual property right is otherwise entitled by the Intellectual Property Code. - 特許庁

第3条 国際条約及び相互主義 フィリピンが同盟国である知的所有権若しくは不正競争の防止に関する協定,条約若しくは取決めの同盟国である国若しくはによりフィリピン国民に相互主義的権利を与える国の国民又はそれらの国に居住するか若しくは現かつ真正の産業上の営業所を有する者は,本によって知的所有権の所有者に与えられる権利に加えて,それらの協定,条約又は相互主義の規定に効力を与えるために必要な範囲において恩を受ける権利を有する。例文帳に追加

Sec.3 International Conventions and Reciprocity Any person who is a national or who is domiciled or has a real and effective industrial establishment in a country which is a party to any convention, treaty or agreement relating to intellectual property rights or the repression of unfair competition, to which the Philippines is also a party, or extends reciprocal rights to nationals of the Philippines by law, shall be entitled to benefits to the extent necessary to give effect to any provision of such convention, treaty or reciprocal law, in addition to the rights to which any owner of an intellectual property right is otherwise entitled by this Act. - 特許庁

この新しい戦略は、大規模な統合の進展、既存のルールの健全な施とエンフォースメント、「よりよい規則」の原則の推進、監督のコンバージェンスの強化、サービス提供者間での更なる競争、特にリテール市場におけるこれらの活動と、資本市場の国際化におけるEUの対外的な影響の拡大を通じて、金融統合の更なる恩を金融業界と消費者の双方にもたらす最善の方を探求するものである。例文帳に追加

The new strategy explores the best ways to deliver further benefits of financial integration to both industry and consumers, i.a. by focusing on dynamic consolidation of progress made, ensuring sound implementation and enforcement of existing rules, driving through "better regulation" principles, enhancing supervisory convergence, creating more competition between service providers, especially those active in retail markets, and expanding the EU's external influence in globalizing capital markets.  - 財務省

第一条 この律は、環境基本(平成五年律第九十一号)の基本理念にのっとり、生物の多様性の保全及び持続可能な利用について、基本原則を定め、並びに国、地方公共団体、事業者、国民及び民間の団体の責務を明らかにするとともに、生物多様性国家戦略の策定その他の生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する施策の基本となる事項を定めることにより、生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する施策を総合的かつ計画的に推進し、もって豊かな生物の多様性を保全し、その沢を将来にわたって享受できる自然と共生する社会の現を図り、あわせて地球環境の保全に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to set fundamental principles for conservation and sustainable use of biodiversity in line with the basic principle of the Environment Basic Act (Act No. 91 of 1993), to clarify the responsibility of the government, local governments, businesses, citizens and private bodies, and to promote policies for conservation and sustainable use of biodiversity in a comprehensive and planned manner by developing the National Biodiversity Strategy and prescribing other matters that serve as a basis of policies for conservation and sustainable use of biodiversity, thereby conserving rich biodiversity, and to aim at realizing a society in coexistence with nature where human beings can continue enjoying benefits therefrom in the future and to contribute to conserving the global environment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

そういうことの中で、倒産、自主閉業という状態が進んでいることに対して、金融庁としてちゃんとした対応をしたいということで返済猶予等を含めての対策を私が今出していることについてぜひご理解をいただきたいという話を私はしたのですが、会長も「よく分かります」ということで、それでは、ぜひ11月の臨時国会に、律名はまだ決めていないけれども、そういう立に向けて、今、取りかかっているので、銀行サイドのそうした銀行の務を踏まえて、どうしたら良い律になっていくかということについてのご意見と知をいただきたいという話をしたら、「ぜひぜひ」ということでありまして、話が早いので、「では、来週からやりましょう」という話で、うちのほうのいろいろな都合からも、「では、水曜からやりましょうか」という話になりまして、うちの副大臣、政務官のところに全銀(協)のほうで、これは第二地銀以上ですが、その代表の方といいますか、そういう方にお出でいただくということで、会長の方から、「私どもの方から、では、何人か行かせますから、よく状況を聞いていただき、我々の考え方も聞いていただいて」ということで、「ぜひお願いします」ということで、来週の水曜日から、副大臣にもすぐ「こちらからも対応してやれよ」ということを指示いたしました。例文帳に追加

Although the FSA has made efforts since last year to restore the state of its inspection and supervision to what it should be by revising the direction of its guidance, the lender-borrower relationship is, unfortunately, not in an ideal state.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS