1016万例文収録!

「法的手続き」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法的手続きの意味・解説 > 法的手続きに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

法的手続きの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

法的手続き例文帳に追加

Legal Proceedings  - 特許庁

法廷の法的手続き例文帳に追加

a legal proceeding in a court  - 日本語WordNet

彼らは法的手続きも行う。例文帳に追加

They also do legal procedures. - Weblio Email例文集

法的手続きの最終的な判断例文帳に追加

the final judgment in a legal proceeding  - 日本語WordNet

例文

政府のコンプライアンスとセキュリティに関する法的手続き例文帳に追加

government compliance and security procedures  - Weblio Email例文集


例文

法的手続きをへて何かを占有すること例文帳に追加

the taking possession of something by legal process  - 日本語WordNet

一方が他方に対して取る法的手続き例文帳に追加

a judicial proceeding brought by one party against another  - 日本語WordNet

法的手続きの普通の経過を超えて例文帳に追加

beyond the usual course of legal proceedings  - 日本語WordNet

法的手続きに頼ることなく追い出す、または立ち退かせる例文帳に追加

expel or eject without recourse to legal process  - 日本語WordNet

例文

法的手続きの未知であるか架空の関係者例文帳に追加

an unknown or fictitious party to legal proceedings  - 日本語WordNet

例文

理由なく法的手続きの脅しを受ける場合の救済例文帳に追加

Remedy in case of groundless threats of legal proceedings  - 特許庁

倒産・再生手続きを分類すると、手続きが法定されている「法的手続き」とそれ以外の「私的手続き」に大別され、「法的手続き」は更に、企業を消滅させる「清算型」と事業存続を図る「再建型」に分けられる。例文帳に追加

The bankruptcy and recovery process can be broadly classified into the legally designated "legal process" and the "private process" besides the legal process. The legal process is further divided into "liquidation proceedings" in which the enterprise is dissolved and "reconstruction procedures" in which business continuity is attempted. - 経済産業省

正式な法的手続きなしに、暴力行為によって死に至らしめること例文帳に追加

putting a person to death by mob action without due process of law  - 日本語WordNet

適正な法的手続きなしに、絞首にて人を罰する行為例文帳に追加

the practice of punishing people by hanging without due process of law  - 日本語WordNet

個人が法的救済を求める裁判手続きを総括的に指す言葉例文帳に追加

a comprehensive term for any proceeding in a court of law whereby an individual seeks a legal remedy  - 日本語WordNet

血縁関係にない人間間の親子関係を作る法的手続き例文帳に追加

a legal proceeding that creates a parent-child relation between persons not related by blood  - 日本語WordNet

法的手続きで、関係者の出頭を命令する召喚状例文帳に追加

a summons that commands the appearance of a party at a proceeding  - 日本語WordNet

法的手続きの当事者である、身元不明または架空の男性例文帳に追加

an unknown or fictitious man who is a party to legal proceedings  - 日本語WordNet

意匠登録、特許意匠商標庁及び同庁における法的手続き例文帳に追加

Registration of Designs, Department of Patents, Designs and Trade Marks and Proceedings thereat  - 特許庁

もし期日までにご回答がない場合には、法的手続きに移る所存でございます。メールで書く場合 例文帳に追加

If you don't respond by the due date, we will take legal action against you.  - Weblio Email例文集

事態が悪化した場合につきましては、法的手続きを取る準備ができております。メールで書く場合 例文帳に追加

We will take legal action if the situation become worse.  - Weblio Email例文集

不履行のローンに対する担保を取り戻すため、債権者が開始する法的手続き例文帳に追加

the legal proceedings initiated by a creditor to repossess the collateral for loan that is in default  - 日本語WordNet

破産を宣告された会社の債権者たちに平等に権利を保証する法的手続き例文帳に追加

a legal process intended to insure equality among the creditors of a corporation declared to be insolvent  - 日本語WordNet

裁判所が出した判決の説明、変更、破棄を求める法的手続き例文帳に追加

a proceeding brought to obtain an explanation or an alteration or a reversal of a decree by the court that rendered it  - 日本語WordNet

当事者の代わりに訴訟手続きに対して何かを申し立てる、法的で論理的な形式の陳述例文帳に追加

a statement in legal and logical form stating something on behalf of a party to a legal proceeding  - 日本語WordNet

この制度によって,この法的手続きが一般市民にとってより理解しやすくなることが期待されている。例文帳に追加

It is hoped this system will make the legal process more understandable to ordinary citizens.  - 浜島書店 Catch a Wave

下級裁判所の決定の見直しや判決の破棄、再審を求めて、上訴人が上級裁判所に訴える法的手続き例文帳に追加

a legal proceeding in which the appellant resorts to a higher court for the purpose of obtaining a review of a lower court decision and a reversal of the lower court's judgment or the granting of a new trial  - 日本語WordNet

船荷証券を電子化せずに貨物所有権を電子化し、この貨物所有権を法的な効果を伴って移転して貿易手続きを効率化する。例文帳に追加

To make trading procedures efficient by electronizing property of goods and merchantises without electronizing a bill of lading, and transferring this property of goods and merchantises accompanied by a legal effect. - 特許庁

14 民事再生法や会社更生法申し立てによる法的再生手続きに至った企業に対して融資を行う制度のこと。DIPとはDebtor in Possessionの略。例文帳に追加

14) Debtor in possession, a system whereby financing is provided to enterprises under legal reorganization procedures through petition under the Civil Rehabilitation Law or the Corporate Reorganization Law. - 経済産業省

本法に基づく法的手続き(法廷における法的手続きではない)の当事者である者が当該手続きの係属中に死亡した場合,登録官は次のようにすることができる。 (a) 要請に基づき,かつ,死亡者の権益移転につき登録官の納得できる証拠がある場合,当該手続きにおいて権益譲受人を死亡者の代わりとすることができる。又は, (b) 登録官が死亡者の権益は生存当事者により十分に代理されると考える場合,権益譲受人を代置することなく当該手続きを継続させることができる。例文帳に追加

If a person who is party to a proceeding under this Act (not being a proceeding in a court) dies pending the proceeding, the Registrar may - (a) on request, and on proof to his satisfaction of the transmission of the interest of the deceased person - substitute in the proceeding his successor in interest in his place; or (b) if he is of opinion that the interest of the deceased person is sufficiently represented by the surviving parties - permit the proceeding to continue without the substitution of his successor in interest. - 特許庁

管轄権は,本条により,商標侵害に対する訴訟又は法的手続きに関して聴聞手続きをとり判断するため裁判所に与えられているが,本条は前記の訴訟又は法的手続を審問し裁決するための管轄権を有する別の裁判所から管轄権を奪うものではない。例文帳に追加

Jurisdiction is, by this section, conferred on the Court to hear and determine an action or proceeding for the infringement of a trade mark, but this section does not deprive another court of jurisdiction which it possesses to hear and determine such an action or proceeding. - 特許庁

所定の期間内に何らかの手数料の納付を怠った後に、かつ、当該納付期間の延長期間前になされた特許の侵害に関し何らかの法的手続きが提起された場合、その法的手続きが係属している裁判所は、適切と考える場合、当該侵害に関しいかなる損害賠償の請求をも却下することができる。例文帳に追加

If any proceeding is taken in respect of an infringement of the patent committed after a failure to pay any fee within the prescribed time, and before any enlargement thereof, the Court before which the proceeding is taken may, if it thinks fit, refuse to award any damages in respect of such infringement.  - 特許庁

戦後、大江山でのニッケル採掘が中止されたため加悦-大江山間の専用線は撤去(ただし、法的には加悦鉄道廃止まで廃止手続きは取られていない)された。例文帳に追加

After World War , mining of nickel on Oe-yama mountain range was ended, and so, the industry track between Kaya Station and Oe-yama Mine Station was removed, although the legal procedure of the abolition was put off until the whole operation of Kaya Railway was ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百姓申状の提出や起請文の作成など所定の手続きを経ていれば合法的な抵抗手段として認められていた。例文帳に追加

The process was recognized as a lawful means of resistance in the event that a hyakusho moshijo (a written report submitted from a low-ranking person to a higher ranking person) was submitted, kishomon (sworn oath) was made and fixed procedures were adhered to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、昨年11月にはIMFのクルーガー副専務理事が、条約等の法的手続きに則り、債権者の多数決等による意思決定プロセスを規定するシステムを提言し、現在、IMFを中心に検討が進められています。例文帳に追加

For example, Ms. Krueger, the IMF's First Deputy Managing Director, proposed in November 2001 a majority-based decision-making process based on a statutory framework such as a treaty. This proposal is now being discussed at the IMF and other fore.  - 財務省

政府が前述のとおり証明した発明に付与された特許の取消しを求めるいかなる請願その他の法的手続きも提起されないものとする。例文帳に追加

No proceeding by petition or otherwise shall lie for revocation of a patent granted for an invention in relation to which a certificate has been given by the Government as aforesaid.  - 特許庁

当該訴訟又は法的手続きに関する上訴管轄権を行使する裁判所は、適切と考える場合、前述の裁判所補佐人の支援を求めることができる。例文帳に追加

A Court exercising appellate jurisdiction in respect of such suit or proceeding may, if it thinks fit, call in the aid of an assessor as aforesaid.  - 特許庁

ブルネイ・ダムサラーム国において,治安判事又は宣誓管理官もしくはブルネイ・ダムサラーム国の何れかの地域における法により法的手続きのために宣誓をさせる権限を付与されているその他の職員に対して行う。例文帳に追加

in Brunei Darussalam, before any justice of peace, or any commissioner for oaths, or other officer authorised by law in any part of Brunei Darussalam to administer an oath for the purpose of any legal proceedings;  - 特許庁

(2) 商品が含まれる区分について疑念が生じた場合,その疑念は登録官が判断するものとし,かつ登録官の決定は不服申立てされない。また,不服申立てその他本法に基づく法的手続きにおいて問われない。例文帳に追加

(2) Where a question arises as to the class in which goods are comprised, that question shall be decided by the Registrar and the decision of the Registrar is not subject to appeal and shall not be called in question in an appeal or other proceedings under this Act. - 特許庁

(1)登録官は、求められている救済が、登録簿の変更又は是正を含む、又は商標登録実務にかかわる問題が取り上げられる、訴訟又はその他の法的手続きにおいて出廷し、申述する権利を有する。例文帳に追加

(1) The Registrar shall have the right to appear and be heard in any suit or other legal proceedings in which the relief sought includes alteration or rectification of the Register or in which any question relating to the practice of the Trademarks Registry is raised.  - 特許庁

著作権登録及び著作権保護の法的手続きができ、リース会社を介して顧客に著作物を提供するための著作物のリース支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a lease support system for copyrighted work for providing a copyrighted work to a customer through a lease company, which can perform legal procedures for copyright registration and copyright protection. - 特許庁

この背景としては、破産手続きにおける自由財産の範囲がかなり制限されていたこと、包括根保証が法的な制限が緩やかなままに広く慣行として行われていたこと等の制度的要因があった。例文帳に追加

Underlying this have been institutional factors, such as the fairly restricted scope of protected assets in bankruptcy procedures, and the still widespread practice of using comprehensive revolving guarantees subject to lax legal constraint. - 経済産業省

裁判所補佐人を伴う審問特許の侵害又は取消しを求める訴訟又は法的手続きにおいて、裁判所は適切と考える場合、当該手続きにおけるすべての当事者による要請に応じて、特別に資格のある裁判所補佐人の補佐を求め、全面的又は部分的にその協力を得て当該訴訟を審理することができる。例文帳に追加

In a suit or proceeding for infringement or revocation of a patent, the Court may, if it thinks fit, and shall on the request of all the parties to the proceedings, call in the aid of an assessor specially qualified, and try the case wholly or partially with his assistance.  - 特許庁

商標登録の有効性が問題となる法的手続において当該商標の所有者を支持する判断が下される場合、審判機関はその旨の証明書を交付することができ、かつかかる証明書が交付される場合、その後の商標登録の有効性が問題となるいかなる法的手続きにおいても、自らを支持する最終的な命令又は判決を得た当該所有者は、当該最終的な命令又は判決に十分な理由に基づく別段の指示がない限り、自己の法的手続き費用、手数料及び弁護士と依頼者間の経費の全額を求める権利を有する。例文帳に追加

If in any legal proceeding in which the validity of the registration of a trademark comes into question, a decision is given in favour of the proprietor of the trademark, the Tribunal may grant a certificate to that effect, and if such a certificate is granted, then in any subsequent legal proceeding in which the said validity comes into question, the said proprietor on obtaining a final order or judgment in his favour shall, unless the said final order or judgment for sufficient reason directs otherwise, be entitled to his full cost, charges and expenses as between legal practitioner and client.  - 特許庁

したがって、明治憲法に定められた改正手続きによって行われたのは便宜的・形式的なもので、実質的に日本国憲法は、改正ではなく「新たに制定」、両者の間の法的連続性は「実質的には無し」という解釈が取られている。例文帳に追加

So it meant that the constitutional amendment, which had been conducted following procedures defined by the Meiji Constitution (Constitution of the Empire of Japan), was merely expedient and perfunctory, and practically speaking, the Constitution of Japan was 'newly established,' not the amended version, and it had 'no substantial' legal continuity with the Constitution of the Empire of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

請願書が高等裁判所に付託された場合、付託にともない本条に基づく当該請願の聴聞が行われるにあたり、特許権者及び本条第(2)項に基づき異義申立ての通知を行った者は当該法的手続きの当事者とされ、登録官は出廷して審問される権利を有する。例文帳に追加

If the petition be referred to the High Court Division, then on the hearing of such petition under this section, the patentee, and any person who has given notice under subsection of objection, shall be made parties to the proceeding, and the Registrar shall be entitled to appear and be heard.  - 特許庁

上記以外の場所においては,ブルネイ・ダムサラーム国政府の大使又は高等弁務官,領事又は副領事もしくは副領事の職責を果たすその他の者,あるいは公証人,裁判官もしくは判事,又は法により法的手続きのために宣誓をさせる権限を付されている職員に対して行う。例文帳に追加

elsewhere, before an Ambassador or a High Commissioner, a consul or vice-consul or other person performing the functions of a vice-consul of the Government of Brunei Darussalam, or before a notary public, judge or magistrate, or any officer authorised by law to administer an oath for the purpose of any legal proceedings.  - 特許庁

登録商標に関する法的手続き上,第13条に基づく申立てを含め,当該商標の最初の登録及び当該商標の譲渡又は移転の登録は,有効でないことが証明されない限り,有効とみなされるものとする。例文帳に追加

In legal proceedings relating to a registered trade mark, including applications under Section 13, the original registration of the trade mark and the registration of any assignment or transmission of the trade mark shall be deemed to be valid unless the contrary is shown. - 特許庁

(1)第51条による出願を含め、本法に基づき登録された商標に関するすべての法的手続きにおいて、当該商標の原登録及びそれに続く当該商標のすべての譲渡及び移転の登録は、その有効性の一応の証拠となる。例文帳に追加

(1) In all legal proceedings relating to a trademark registered under this Act, including application under section 51, the original registration of the trademark and of all subsequent assignments and transmissions of the trademark shall be prima facie evidence of the validity thereof.  - 特許庁

例文

商標登録の有効性が不成功裡に争われている訴訟若しくは法的手続きにおいて,裁判所は当該商標登録の有効性が問題となったことを証明することができ,裁判所がそのように証明している場合当該商標登録の有効性が争われている係争中の後続訴訟若しくは法的手続きにお いて,当該商標の登録所有者は,自分に有利な最終命令若しくは判決を獲得次第,当該訴訟又は法的手続きを審理する裁判所が他に指示しない限り,自らの弁護士と依頼人間等の費用,手数料及び経費のすべてを受け取る権利を与えられる。例文帳に追加

In an action or proceeding in which the validity of the registration of a trade mark is unsuccessfully disputed, the Court may certify that the validity of the registration of the trade mark came in question and, if the Court so certifies, then, in a subsequent action or proceeding in which the validity of the registration of the trade mark is disputed, the registered proprietor of the trade mark, on obtaining a final order or judgement in his favour, is entitled, unless the court trying the action or proceeding otherwise directs, to have his full costs, charges, and expenses as between solicitor and client. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS