例文 (73件) | 類語 |
海菜の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 73件
山菜、キノコ、海藻・海草。例文帳に追加
Sansai (plants growing in the wild and in the mountains), mushrooms, seaweed, and marine plants. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ワカメ(若布、和布、稚海藻、裙蔕菜、学名:Undariapinnatifida)は、褐藻コンブ目チガイソ科の海藻。例文帳に追加
Seaweed (written as 若布, 和布, 稚海藻, or 裙蔕菜 in kanji; scientific name: Undaria pinnatifida) is a marine alga of the class Phaeophyceae, order Laminariales and family Alariaceae. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さしみなどのあしらいに使う,野菜や海草例文帳に追加
vegetables or seaweed used as a decoration when serving raw fish - EDR日英対訳辞書
大手スーパーは,最近,海外から野菜を買い始めた。例文帳に追加
Major supermarkets have recently started buying vegetables from abroad. - 浜島書店 Catch a Wave
肉・魚貝・野菜・海草類等ヘルシーパック例文帳に追加
HEALTHY PACK OF MEATS, FISHES AND SHELLFISHES, VEGETABLES, SEA GRASSES, AND THE LIKE - 特許庁
海洋深層水を利用した野菜系飲料例文帳に追加
海藻・小魚・野菜又は山菜から異物を除去するための方法及び装置例文帳に追加
METHOD FOR REMOVING FOREIGN MATTERS FROM SEA ALGAE, SMALL FISHES, VEGETABLES OR WILD VEGETABLES AND APPARATUS THEREFOR - 特許庁
このみそ状食品に、果菜類、根菜類、葉菜類、魚類、貝類、肉類、果実類、キノコ類、海藻類などを漬けると、おいしい漬物ができる。例文帳に追加
The other objective tasty pickles are obtained by pickling the above miso food with fruit vegetables, root vegetables, leaf vegetables, fish, shellfish, meat, fruits, mushroom, seaweeds, etc. - 特許庁
昨秋,彼女は北海道に野菜農園を開く計画を発表した。例文帳に追加
Last fall, she announced a plan to open a vegetable farm in Hokkaido. - 浜島書店 Catch a Wave
また、前記生ゴミは野菜廃棄物または海草廃棄物を含むことが好ましい。例文帳に追加
Preferably the raw garbage includes vegetable garbage or seaweed garbage. - 特許庁
惣菜が野菜及び/又は海藻を主原料とする惣菜であり、ペースト状の惣菜の重量と魚肉の練り肉の重量比は5:4〜1:4が好ましい。例文帳に追加
The side dish food contains vegetable and/or seaweed as main raw material, and the weight ratio of the pasty side dish food to fish paste is preferably (5:4) to (1:4). - 特許庁
野菜・海藻粉末を凝固軟質化し野菜・海藻が豊富に摂取できるようにして、食育の要である欠食、偏食、野菜摂取不足の抑制・解決に貢献することを課題とする。例文帳に追加
To contribute the inhibition and resolution of skipping a meal, unbalanced diet and insufficient vegetable ingestion, which are important points of foods for growth by coagulating and softening the powder of vegetables and seaweeds so that the vegetables and seaweeds can be ingested richly. - 特許庁
江戸時代、尾張藩を中心とした東海地方の諸藩では、武家の雑煮には餅菜と呼ばれる小松菜の一種のみを具とした。例文帳に追加
In the Edo period, zoni of samurai families in Owari Domain and other domains of Tokai region contained only mochi and a type of brassica rapa (a kind of Chinese cabbage) called mochina. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヒジキ(鹿尾菜、羊栖菜、学名:Sargassumfusiforme、シノニム:Hizikiafusiformis)は、褐藻類ホンダワラ科ホンダワラ属の海藻の一種である。例文帳に追加
Hijiki (scientific name: Sargassum fusiforme, synonym: Hizikia fusiformis) is a kind of seaweed of the Class Phaeophyceae Family Sargassaceae Genus Sargassum. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
台湾などでも、髪菜(ネンジュモ)の代用品としてオキナワモズクの養殖が試みられており、「海髪菜」という商品名を付けている。例文帳に追加
In Taiwan, Okinawa mozuku (Cladosiphon okamuranus) is tried to be cultured as a substitute for facai (Nostoc), and is named as "Sea Facai" for a trade name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大豆を発酵させた味噌で作ります。味噌をお湯で溶かし、その中に野菜や豆腐、海藻を入れます。例文帳に追加
It’s made from miso, or fermented soybean paste. We mix miso with hot water and put vegetables, tofu or seaweed in it. - Weblio英語基本例文集
神社などでは、米、塩、水、野菜、鯛、鰹節(干鰹)、海藻、果物、清酒などを供える。例文帳に追加
In shrines, offerings include rice, salt, water, vegetables, bonitos, dried bonito, seaweed, fruits, and seishu or refined sake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また,トルコ料理は多くの種類の野菜や果物,海産物にも恵まれています。例文帳に追加
Turkish cuisine is also blessed with a great variety of vegetables, fruits and seafood. - 浜島書店 Catch a Wave
この野菜シートは、例えばのり巻き用の海苔の代りに使用することができる。例文帳に追加
This vegetable sheet is usable, for example, as a substitute for a sheet of laver for vinegared rice rolled in laver. - 特許庁
一般的に米をはじめとする穀物、野菜、豆類、果物などの農作物、魚介類や海藻といった海産物、鳥類の肉などがよく使われる。例文帳に追加
Generally, farm products, such as grain, including rice, vegetables, beans, and fruits, marine products, such as fish and shellfish, seaweed, and meat, such as that of birds, are mostly used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、別の滋養食材は、海草類と果菜類とショ糖との混合物を、海草類および/または果菜類が保有している少なくとも糖化酵素が活性を有する条件下で保存することにより糖化分解させて得た、果菜類およびショ糖の分解生成物を含んでなるものである。例文帳に追加
Alternatively the nutritious food material contains a degraded product of fruit vegetables and the sucrose obtained by subjecting a mixture of the seaweeds with the fruit vegetables and the sucrose to saccharification degradation by preserving the mixture under the condition under which at least a saccharifying amylase possessed by the fruit vegetables and/or the seaweeds has activities. - 特許庁
ヨーロッパ北部、バルト海および黒海の海岸の砂浜と砂利浜に産する多年草で、小さな白い花の総状花序と、しばしば香味野菜として使われる大きな多肉質の青緑の葉を持つ例文帳に追加
perennial of coastal sands and shingles of northern Europe and Baltic and Black Seas having racemes of small white flowers and large fleshy blue-green leaves often used as potherbs - 日本語WordNet
本発明に係る海産魚の養殖方法は、長日期において、脂質として菜種油と魚油を含み、菜種油と魚油の合計に対する菜種油の割合が10質量%以上、35質量%以下である飼料を施餌する工程を含むことを特徴とする。例文帳に追加
The method of culturing marine fish includes: providing the feed including a rape oil and a fish oil as fat in a long day period, wherein a ratio of the rape oil to a sum of the rape oil and the fish oil is ≥10 and ≤35 mass%. - 特許庁
-千貫松島、菜種島、菜種五島、千貫松島、竜神洞、観音浦、西蓬莱島、太郎兵衛島、鴨ヶ磯海岸、黒島、白粉の断崖、水尻洞門、駱駝島、石垣島、岩燕洞門例文帳に追加
Sengan-matsushima Rock, Natanejima Island, Natanegoto Islands, Sengan-matsushima Rock, Ryujin Cave, Kannon-ura Inlet, Nishihoraijima Island, Tarobejima Island, Kamogaiso Rocky Shore, Kurojima Island (黒島), Oshiroi-no-dangai Cliff, Mizushiri Sea Cave, Rakudajima Island, Ishigakijima Island, Iwatsubame Sea Cave - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皮を剥がしたらっきょうを用い、必要に応じてこれに他の野菜や果物、山菜、海産物等から選択した所要種類の副原料を混ぜ合わせ、これをキムチのタレに漬け込んでキムチとする。例文帳に追加
The Kimchi is obtained by using shallots with peeled coat, and if necessary, mixing required kinds of auxiliary materials selected from other vegetables, fruits, wild vegetables and marine products, and then soaking the product in sauce of Kimchi. - 特許庁
調理が簡単で肉と野菜がバランスよく摂れる合理的な料理であり、イギリス海軍から伝わったとされる。例文帳に追加
Curry and rice is a practical food which is easy to cook and allows a balanced intake of meat and vegetables, and it is considered to have been imported from British Navy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都は寺院料理の影響をうけ、また海産物に乏しいことから野菜や乾物を使った料理に発展をみた。例文帳に追加
Because dishes in Kyoto were affected by dishes at temples and marine products were unavailable, dishes using vegetables and dried foodstuffs developed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この「菜飯田楽」は東海道五十三次の吉田宿(豊橋市)の名物料理のひとつであったと言う。例文帳に追加
Nameshi dengaku' is said to have been one of the famous food at Yoshida-juku Station (Toyohashi City Aichi Prefecture), one of the Tokaido Gojusan-tsugi (the fifty-three stations of the Tokaido Road). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その年初めて獲れた野菜や海産物、狩の獲物を神仏に供えるものも初穂と呼ぶようになった。例文帳に追加
Vegetables, seafoods or hunted animals which are gained and presented to Shinto and Buddhist deities at the beginning of the year were also called hatsuho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
具材として、野菜片、海藻片、肉片、魚介片、細切した食物繊維材のうちの1種以上を米粒の表面に固着させる。例文帳に追加
One or more kinds of vegetable slices, seaweed slices, meat slices, seafood slices, and finely stripped edible fiber materials are preferably adhered to the surface of the rice as the ingredients. - 特許庁
機能保持性ならびに食感に優れ、のり巻き用の海苔の代りに使用することもできる野菜シートとその製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a vegetable sheet excellent in function retainability and palate feeling, and usable as a substitute for a sheet of laver for rolled vinegared rice, and to provide a method for producing the vegetable sheet. - 特許庁
白菜および/または大根の基礎素材に、海産物を併せて用い、乳酸菌を使用して、製造したことを特徴とする、キムチ。例文帳に追加
The healthy kimchi is produced by using both of marine products and base material such as Chinese cabbage and/or Japanese radish, through the intervention of lactobacillus. - 特許庁
小麦粉を主原料とするものより成る外皮1の内側に、たこ、野菜、マヨネーズ、青海苔、魚粉等を混合させた具2を入れる。例文帳に追加
This TAKOYAKI is obtained by charging an ingredient 2 comprising a mixture of the bits of octopus, vegetables, mayonnaise, green laver, fish meal, etc., on the inside of an outer skin comprising wheat flour as a main raw component. - 特許庁
白菜および/または大根の基礎素材に、海産物に加えるに、果物を併せて用い、乳酸菌を使用して、製造したことを特徴とする、キムチ。例文帳に追加
Another version of the healthy kimchi is produced by using marine products, base material such as Chinese cabbage and/or Japanese radish, and also fruit, through the intervention of lactobacillus. - 特許庁
江戸時代になると養殖技術が確立し、東京湾で採れた海苔(紫菜)を和紙の製紙技術を用いて紙状に加工するようになり、現在市販されている板海苔が完成する(これに対して乾燥させない海苔は生海苔と呼ばれる)。例文帳に追加
In the Edo period the cultivation technique was established, the nori (murasaki nori) caught in Tokyo Bay came to be processed into paper-like sheets by using the paper manufacturing technique of 'washi (Japanese paper),' and finally the 'ita nori' on shelves saw the light (contrastingly, undried nori was called 'nama nori (raw nori)'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、ミネラル分の豊富な海水を含んだ海水混合泥を加えた土壌で栽培した作物は、その果実や葉、野菜などの作物自体に各種ミネラルなどの有用成分が含まれた栄養豊富な作物を実現できる。例文帳に追加
A nutritious crop containing valuable components such as various minerals in the fruit, leaf, vegetable, etc., of the crop can be produced by culturing the crop on the soil added with the seawater-mixed mud containing seawater having high mineral content. - 特許庁
また、同技術によって食用海藻の有用成分を強化した漬物用糠床が得られるため、同糠床に野菜等を漬け込むことにより、最終的に食用海藻の有用成分を強化した漬物が得られる。例文帳に追加
Through such a method, rice-bran paste enriched in the useful components comprising edible seaweed can be obtained, and thereby pickles enriched in the useful components comprising edible seaweed can be obtained through pickling vegetables, or the like, in the rice-bran paste. - 特許庁
微粉末食品には、ほうれん草や人参などの緑黄色野菜や海苔、昆布、ワカメ、ひじきなどの海藻類、きな粉、ごま、お茶などを用いることができる。例文帳に追加
A yellow-green vegetable such as spinach, carrot, etc., marine algae such as laver, sea tangle, Undaria pinnatifida, Hizikia fusiforme, etc., soybean flour, sesame, tea, etc., are used as the fine powder food. - 特許庁
大韓民国でも駅構内や車内販売で、飯にプルコギを主体とする惣菜を合わせた幕の内弁当のような弁当、その他の飯と数種の惣菜による幕の内弁当のような弁当、海苔巻の弁当が販売されている。例文帳に追加
In Republic of Korea, box lunches similar to Makunouchi-bento containing rice, the main dish Bulgogi (Korean style grilled beef) and other side dishes, Makunouchi-bento-like box lunches containing rice and some side dishes, as well as box lunches of Nori-maki, are sold within station precincts or on the train. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加熱の温度が125〜300℃、加圧の圧力が50kg/cm^2以上、加圧の時間が10秒以上、食品素材が、香辛料、茸類、野菜類、山菜類、魚貝類、穀類、果物類、肉類及び海藻類から選択される少なくとも1種、である各態様が好ましい。例文帳に追加
The food material is preferably at least one kind selected from spices, mushrooms, vegetables, wild vegetables, fishes and shellfishes, cereals, fruits, meat and seaweeds. - 特許庁
出汁(だし)は、調味料の一つで、料理に甘味・酸味・苦味・塩味の味覚に加えて、肉や野菜、キノコや海藻に含まれるうま味を抽出して加えるための液体。例文帳に追加
Soup stock is a liquid seasoning used to add certain tastes--sweetness, sourness, bitterness, saltiness, and particularly the good taste extracted from meat, vegetables, mushrooms, seaweed or others--to dishes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
味の濃い食材を副菜として食をすすめることもあれば、好みで梅干や漬物、サケや海苔・佃煮・塩辛・山葵・たらこ(辛子明太子)などの具をのせることもある。例文帳に追加
Sometimes, a side dish of a strong foodstuff is served, or small portions of one or two of the following foods are put on chazuke at one's choice: umeboshi (pickled ume, or Japanese apricot), pickles, crumbled cooked salmon, seaweed, tsukudani (small fish, shellfish, or konbu, boiled in sweetened soy sauce), salted fish guts, grated wasabi (Japanese horseradish), or karashi-mentaiko (salted cod roe). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
副食物(刺身の場合は「つま」という)として、繊六方(通称千六本)にしたダイコンや、大葉(シソ)、ハマボウフウなどの野菜、ワカメやトサカノリなどの海藻を添えることが多い。例文帳に追加
Common side dishes (known as 'tsuma' for sashimi) include vegetables such as daikon (Japanese radish), green shiso (Japanese basil) leaves and Glehnia littoralis, as well as seaweeds such as wakame and Meristotheca papulosa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その上、中国では海を化外の地(けがいのち)と呼び、忌み嫌う価値観が存在する事と、肉や野菜を生食する習慣は疫病の流行などで早くに廃れた。例文帳に追加
Additionally, the Chinese disliked the sea, as their values at the time considered it to be outside of their realm; therefore, the practice of eating raw meat and vegetables was abandoned early on due to the spread of disease. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、北海道七飯町にある大沼国定公園には、大沼(七飯町)三湖のひとつである蓴菜沼があり、その瓶詰は大沼国定公園の名物として売られている。例文帳に追加
In Onuma Quasi-National Park of Nanae Town, Hokkaido, there is Junsai Swamp, one of the Onuma main lakes (Nanae Town), and they sell bottled junsai as a special product of the Park. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には煎り酒や酢で味付けする物や原料にアワビやナマコ、クラゲなどの海産物を用いた物も存在したが、明治以後には野菜を醤油で味付けする形式が主流となった。例文帳に追加
In the Edo period, there were some hitashimono recipes that used boiled-down sake or vinegar as a seasoning or those used marine products as ingredients including awabi (abalone), sea cucumber, or jellyfish, but after the Meiji period, vegetable ohitashi seasoned with soy source has become the main stream recipe for ohitashi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
発酵工程11で、水1に、海草、果物、花、野菜、竹類または草木類のうち少なくとも1つから成る植物系原料2を加え、密閉して乳酸発酵させる。例文帳に追加
In a fermentation process 11, plant material 2 including at least one of marine plants, fruits, flowers, vegetables, bamboos, trees, and plants is added to water 1 to be sealed for lactic fermentation. - 特許庁
野草類、野菜類、果実類、きのこ類及び海藻類の抽出液又は搾汁液を、アルコール発酵及び乳酸発酵して得られる発酵物を有効成分として含有するミネラル吸収促進剤。例文帳に追加
The mineral absorption enhancer contains, as active ingredients, fermentation products prepared by alcohol fermentation and lactic acid fermentation of extracts or juices of wild grasses, vegetables, fruits, mushrooms, and seaweed. - 特許庁
例文 (73件) | 類語 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |