1016万例文収録!

「無証拠」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 無証拠の意味・解説 > 無証拠に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

無証拠の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 140



例文

彼の自若とした態度が彼の罪なことの何よりの証拠例文帳に追加

His composure is proof that he is innocent.  - 斎藤和英大辞典

合法的取引における証拠と認められる、宣誓の申告例文帳に追加

unsworn statement that can be admitted in evidence in a legal transaction  - 日本語WordNet

彼の罪を立証するためにはより確実な証拠が必要だ例文帳に追加

We need more positive evidence to prove his innocence. - Eゲイト英和辞典

我々はやっと彼が実であるという証拠を少し手に入れた例文帳に追加

We finally got some proof of his innocence. - Eゲイト英和辞典

例文

12月20日何ら証拠がなく藤田は罪放免となった。例文帳に追加

Fujita was found innocent and acquitted due to a lack of evidence on December 20.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

効宣言を求める申請人は証拠を提出しなければならない例文帳に追加

Applicant for declaration of invalidity must file evidence - 特許庁

無証拠投票システム、管理装置、集計装置及びプログラム例文帳に追加

VOTING SYSTEM WITH NO EVIDENCE, MANAGING DEVICE AND ACCUMULATING DEVICE AND PROGRAM - 特許庁

効宣言を求める申請人は,所有者が登録を支持する証拠を提出した場合は,申請人が所有者の証拠の写しを受領した後1月以内に,厳密に弁駁に限定した証拠を提出することができる。例文帳に追加

An applicant for a declaration of invalidity may, if the owner has filed evidence in support of the registration, file evidence strictly in reply within 1 month after the applicant has received a copy of the owner’s evidence. - 特許庁

これらの歴然たる証拠が上がったにもかかわらず彼は罪を主張している例文帳に追加

He protests his innocence in the face of these glaring facts.  - 斎藤和英大辞典

例文

この顕然たる証拠が挙がっているにもかかわらず彼はまだ罪を主張している例文帳に追加

He asserts his innocence in the face of these glaring facts.  - 斎藤和英大辞典

例文

これほど明白な証拠があるにもかかわらず彼はまだ罪を主張している例文帳に追加

He asserts his innocence in the face of these glaring facts.  - 斎藤和英大辞典

こんな歴然たる証拠の挙がったにもかかわらず彼はもだ罪を主張している例文帳に追加

He asserts his innocenceasserts himself to be innocentin the face of these glaring facts.  - 斎藤和英大辞典

有罪か罪かを示す証拠を天秤にかければ,彼が有罪だということを暗示している例文帳に追加

The balance of evidence suggests that he is guilty. - Eゲイト英和辞典

十分な証拠を見つけられなかった,そういうわけで私達は彼が罪であると結論づけた例文帳に追加

We failed to find enough evidence; thus we concluded that he was innocent. - Eゲイト英和辞典

2 前項に規定する実質的な証拠の有は、裁判所がこれを判断するものとする。例文帳に追加

(2) Whether such substantial evidences as prescribed in the preceding paragraph exists or not shall be determined by the court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

裁き手の山名宗全は弾正よりで、証拠の密書を火にくべさえする法ぶり。例文帳に追加

Sozen YAMANA is an outrageous judge who is in favor of Danjo and burns the evidence of a secret letter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その証拠に、父子ともども類の酒好きであることが挙げられる。例文帳に追加

The fact that both Shuten Doji and Yamata-na-Orochi were both extremely fond of sake is cited as evidence for the latter version.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳文化の広がりを以てヤマト王権勢力の拡大とするには証拠として理がある。例文帳に追加

It is unreasonable to back up the expansion of the royal forces based on the spread of the tumulus culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取消又は効宣言の申立は,証拠も含め,2部提出しなければならない。例文帳に追加

Proposal for revocation or declaration of invalidity, including evidences, shall be submitted in two copies.  - 特許庁

画像データの証拠性を向上し、駄が少ない電子透かし埋込技術を得る。例文帳に追加

To improve the proof quality of image data and to obtain an electronic watermark embedding technique with little waste. - 特許庁

効宣言を求める申請に異議のある所有者は,次のものの写しの受領後2月以内に,登録を支持する証拠を提出することができる。(a) 申請人(A)の証拠,又は (b) AがAの申請を裏付ける証拠を提出する意思がない旨のAの局長に対する通知例文帳に追加

The owner opposing an application for a declaration of invalidity may file evidence in support of the registration within 2 months after receiving a copy of-- (a)the evidence of the applicant (A); or (b)A’s notice to the Commissioner that A does not intend to file evidence in support of A’s application. - 特許庁

警報機等を利用した画像で音による防犯装置では物的証拠取りが不完全であり、この証拠をもって警察への協力を促しても事件の早期解決はおぼつかない。例文帳に追加

To solve the problem wherein a conventional crime preventing system utilizing no image but utilizing sound from an alarm apparatus or the like has had incomplete evidence gathering performance and cannot have early cracked the criminal case even when the police is asked for help with this evidence. - 特許庁

証拠く、両者とも法に従うことに同意したので、評決に先立って裁判官によって下される判決例文帳に追加

a judgment rendered by the court prior to a verdict because no material issue of fact exists and one party or the other is entitled to a judgment as a matter of law  - 日本語WordNet

現場ST57において汚染がいのに有ると間違ちがう可能性は比較的低い。なぜなら目に見える汚染の証拠があるからである。例文帳に追加

The likelihood of a false positive error at ST57 is relatively low since there is visual evidence of contamination. - 英語論文検索例文集

現場ST57において汚染がいのに有ると間違える可能性は比較的低い。なぜなら,汚染の証拠が目に見えるからである。例文帳に追加

The likelihood of a false positive error at ST57 is relatively low since there is visual evidence of contamination. - 英語論文検索例文集

しかし、それが真実の姿であった証拠は何もなく、逆に曲筆と疑われるものは数にある。例文帳に追加

However, there is no evidence to prove that it was a portrayal based on reality, on the contrary there are uncountable doubts that it might be a misrepresentation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっとも、記録上両者が官職を競合したとする証拠く、伊尹は朝成よりも先に亡くなっている。例文帳に追加

However, there is no written evidence that these two competed for the high official rank, and Koretada died before Asahira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、過去に未来記が実在した証拠く、物語中の架空の書か風聞の域を出ないものと言われている。例文帳に追加

However, as there is no evidence of the existence of 'Miraiki,' it is considered that it was just a fictitious book in a story or no more than hearsay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

則宗、浦上則景、祐宗らの養子として系図を繋げる文献もあるが、証拠と裏付けられるだけの史料はい。例文帳に追加

Although there is a genealogy indicating Muramune as an adopted child of Norimune, Norikage URAGAMI, or Sukemune, there is no historical materials which support that genealogy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、広く貨幣として流通していた証拠は未だにく、富本銭が最古の流通貨幣であると断言することはできない。例文帳に追加

However, there is no evidence that it was widely distributed, so it cannot be said for sure that Fuhonsen coin is the oldest circulating money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

札幌の業者が登録のFX取引(外国為替証拠金取引)をしていたということで、警察の捜索を受けています例文帳に追加

A business operator in Sapporo is under police investigation for allegedly engaging in FX (foreign exchange margin) transactions without registration  - 金融庁

取消又は効を求める請求に関する決定は,(3)に基づく証拠及び資料を収集する手続が終了してから3月以内に行われる。例文帳に追加

The decisions on revocation or invalidation requests shall be taken within three months after the process of collecting evidence and materials under paragraph (3) is over.  - 特許庁

効請求に関する決定は,(5)にいう証拠収集の過程が終了してから3月以内に行われる。例文帳に追加

The decisions on the invalidation requests shall be taken within three months after the process of collecting the evidence referred to in paragraph (5) is over.  - 特許庁

商標登録の取消又は効宣言を求める請求は書面で行い,理由を記載すると共に,証拠を提出しなければならない。例文帳に追加

The action for revocation or declaration of invalidity of a trade mark shall be filed in writing and it shall contain grounds and it shall be supported by evidence.  - 特許庁

申立人は,取消又は効宣言の申立の根拠を証拠により証明し,申立についての検討を可能にしなければならない。例文帳に追加

The proponent shall prove justification of the proposal for revocation or declaration of invalidity by evidences enabling discussions about the proposal.  - 特許庁

無証拠投票システムにおいて、投票者に所定の暗号文を選ばせることにより、ランダムな投票を強制する不正を防止する。例文帳に追加

To prevent injustice that forces a random vote by making the voter select a prescribed encrypted message in a voting system with no evidence. - 特許庁

もしそれをフォッグ氏に告げていれば、彼は必ずや自分が実である証拠をフィックスに示して、冤罪《えんざい》をはらしたはずなのだ。例文帳に追加

If the latter had been warned, he would no doubt have given Fix proof of his innocence, and satisfied him of his mistake.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

八 記載事項(帳簿の作成日、委託者名、商品取引所名、上場商品又は上場商品指数の種類、限月、約定年月日及び場節又は時間を除く。)については、個々の建玉、委託者(一人ずつ及び差換の有又は預託猶予の別ごと)及び全ての委託者ごとにその額を記載すること。ただし、担保値洗損金通算額、預り証拠金額、委託者未収金、担保委託者未収金、取引証拠金預託必要額の合計額及びその内訳中追証拠金、預り証拠金余剰額又は不足請求額、取引証拠金維持額、値洗充当可能額、余剰証拠金、商品取引所又は商品取引清算機関に対する預託申告額、充当控除額並びに返還予定額については、個々の建玉ごとにその額を記載することを要しない。例文帳に追加

8. With regard to items to be recorded (except for the date of record, name of customer, name of Commodity Exchange, Type of Listed Commodity or Listed Commodity Index, expiration month, date of contract, and session or time), such amount shall be recorded by each open contract, by customer (by each customer and distinction of existence or non-existence of replacement, or by Deposit Deferral), and by each of all of the above for all customers; provided, however, that with regard to unsecured Mark-to-Market profit and loss amounts, amount of deposited margin, accounts receivable from a customer, unsecured accounts receivable from a customer, total amount of required amount of clearing margin, and additional margin of such related details, amount exceeding deposited margin or amount of claim for shortage, maintenance account for the clearing margin, Mark-to-Market applicable reserve, free margin, deposit amount declared to a Commodity Exchange or Commodity Clearing Organization, deduction amount against allocations, and amount scheduled to be refunded, it is not necessary to record such amounts individually by open contract.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十七条 何人も、特許効審判又は延長登録効審判の確定審決の登録があつたときは、同一の事実及び同一の証拠に基づいてその審判を請求することができない。例文帳に追加

Article 167 When a final and binding trial decision in a trial for patent invalidation or a trial for invalidation of the registration of extension of the duration has been registered, no one may file a request for a trial on the basis of the same facts and evidence.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 商標の取消又は効宣言の請求は,事由が含まれていなければならず,かつ,証拠によって裏付けられていなければならない。商標の取消又は効宣言の請求に係る追加の事由は考慮されない。例文帳に追加

(1) The request for revocation or declaration of invalidity of the trade mark shall contain grounds and it shall be supported by evidence; additional grounds of the request for revocation or declaration of invalidity of the trade mark shall not be taken into consideration. - 特許庁

本発明によると、線端末は、補助データを使用して1つ若しくは複数のGPS信号を取得し処理し、線端末の位置の証拠となる情報を抽出する。例文帳に追加

A wireless terminal acquires and processes one or a plurality of GPS signals through the use of auxiliary data and extracts information proving the position of the wireless terminal. - 特許庁

このように、車両(10_2、10_3)が信号視したときの証拠として状況画像、運転手画像を取得することができ、信号視の車両(10_2、10_3)を確実に取締ることができる。例文帳に追加

By this, the status image and the driver image can be obtained as the evidence of the neglect of the traffic signal made by the vehicles (10_2 and 10_3), and the traffic signal neglecting vehicles (10_2 and 10_3) can surely be clamped down. - 特許庁

(4) 提出された証拠及び証拠物を検討し,かつ,出願人及び異議申立人に陳述書提出の機会を与えた後,登録官は,次の何れかを決定しなければならない。 (a) 当該商標の登録を拒絶すること (b) 当該商標を条件に登録すること,又は (c) 当該商標を,適当と判断する条件,補正,修正若しくは制限の下に登録すること[法律A881による置換]例文帳に追加

(4) After considering the evidence and exhibits and after giving the applicant and the opponent an opportunity of making written submissions, the Registrar shall decide whether . (a) to refuse to register the trade mark; (b) to register the trade mark absolutely; or (c)to register the trade mark subject to such conditions, amendments, modifications or limitations as he may think fit. [Subs. Act A881] - 特許庁

六 前号に掲げるもののほか、被告人以外の者の供述録取書等であつて、検察官が特定の検察官請求証拠により直接証明しようとする事実の有に関する供述を内容とするもの例文帳に追加

(vi) In addition to those provided in the preceding items, the recorded statement documents of a person other than the accused which contains a statement relating to the existence of a fact which the public prosecutor plans to prove directly by the particular evidence for examination requested by the public prosecutor  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項第三号に掲げる請求の理由は、実用新案登録を効にする根拠となる事実を具体的に特定し、かつ、立証を要する事実ごとに証拠との関係を記載したものでなければならない。例文帳に追加

(2) In the grounds for the request provided in item (iii) of the preceding paragraph, the facts on which the invalidation of the utility model registration is based shall be specified in concrete terms, and the relationship of each fact that is required to be proven with the relevant evidence shall be stated.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし、上記の建築物は、戦前までは勅許しでは建てられなかった形態であるので、上記建築物こそが大石寺に勅許が下っている証拠ともいわれる。例文帳に追加

However, the above buildings were not allowed to be built without imperial sanction before the war, so these buildings were the one to prove that there was imperial sanction for Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土真宗の信仰の証拠となる阿弥陀如来立像や、親鸞聖人の御影(肖像)、六字名号(南阿弥陀仏)などは隠して守らなくてはならなかった。例文帳に追加

The wooden standing statue of Amida Nyorai (Amitabha), portrait of Saint Shinran, and the Six-Name Title (Namu Amidabutsu (a single, sincere call upon the name of Amida)), which were the evidence of the believer of Jodo Shinshu sect, were supposed to be protected while hidden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫上系と玉鬘系の間に質的な違いが存在することを認めつつも、そこから何らの証拠いままで成立論に向かうのは「気ままな空想」に過ぎないとするもの。例文帳に追加

He argues that the composition theory is just 'a flight of fancy' without grounds, even if it is admitted that there are differences in quality between the Murasaki no Ue series and the Tamakazura series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのことから、幕府の中に保管されていた文書は実はほとんどく、相論と呼んだ訴訟の証拠として後世に提出された書類から採録したものであろうと推測される。例文帳に追加

Because of this, it is assumed that almost no documents were actually preserved in the government and they were selected and recorded from the documents handed later as evidence for the 'Soron' lawsuit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし裁判で、信三郎の主張は「効と言える十分な証拠がない」として認められず、2004年12月に最高裁判所で信三郎の敗訴が確定した。例文帳に追加

However, in the court, Shinzaburo's argument was not accepted because of "lacking sufficient evidence to rescind the validity of the will" and Shinzaburo lost the case by the Supreme Court decision in December 2004.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS