1153万例文収録!

「片がつく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 片がつくの意味・解説 > 片がつくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

片がつくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 381



例文

心配するな 今夜で片がつく例文帳に追加

Well, don't worry. it all ends tonight. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この仕事はすぐに片がつくのか?例文帳に追加

This job ending any time soon? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

的に思いつく考え例文帳に追加

a fragmented thought  - EDR日英対訳辞書

彼が本を手に作りました例文帳に追加

He had a book in his hand when he cooked that.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

そして カンジが作った剥です例文帳に追加

And these are the flakes he made. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

係が腕を失くしました例文帳に追加

One of the handlers nearly lost an arm. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は、付いているが机ある、例文帳に追加

I was at the office; my desk was clean; - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

流れという造りの屋根例文帳に追加

a roof in the style called {shed roof}  - EDR日英対訳辞書

笑っての付くような事柄例文帳に追加

a laughing matter  - EDR日英対訳辞書

例文

側は丸珠が6珠、もう方は、平珠が10珠付く。例文帳に追加

6 beads of Marudama are attached to the one tassel and 10 beads of Hiradama are attached to the other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

きわめて容易に勝負の片がつくさま例文帳に追加

to settle a victory or defeat very easily  - EDR日英対訳辞書

マーク・レイバートがuniroo足跳びロボットを作りましたが例文帳に追加

Marc raibert built a uniroo hopping robot. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

マーク・レイバートがUniroo足跳びロボットを作りましたが例文帳に追加

Marc raibert built a uniroo hopping robot. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

種々の豆のなる植物の果実で、2枚のさくでできた莢は熟すと両側に沿って割れ、種子はさく側につく例文帳に追加

the fruit or seed of any of various bean or pea plants consisting of a case that splits along both sides when ripe and having the seeds attach to one side of the case  - 日本語WordNet

大工が使い残した木でこの箱を作った.例文帳に追加

I made this box with pieces of wood the carpenter had left unused.  - 研究社 新和英中辞典

袖にだけ引き出しがついている机例文帳に追加

a desk with a drawer on only one side  - EDR日英対訳辞書

その他、破となった鉄釘が216点出土した。例文帳に追加

Also 216 broken pieces of iron nails were unearthed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プーリ2に巻き付くベルト3が押え8を押える。例文帳に追加

The belt 3 wound around the pulley 2 presses the presser piece 8. - 特許庁

式回折屈折複合型画像形成システム例文帳に追加

TWO-PIECE TYPE DIFFRACTION AND REFRACTION COMBINATION TYPE IMAGE FORMING SYSTEM - 特許庁

彼が解雇された後 机さえ付けなかった例文帳に追加

Well, after he was terminated, he didn't even clear off his desk. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

こちら 山一尉が作った 過去の企画書です例文帳に追加

These are the project proposals that captain katayama made in the past. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

机が散らかっとんの気になって づけ始めて例文帳に追加

Start by cleaning up my cluttered desk - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ママは 俺が料理作ってる間 お付け~。例文帳に追加

Mama, could you tidy up while i'm making the food? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その破の中には,エジプト様式で作られた大きな陶器の破がいくつかあった。例文帳に追加

Among the shards, there were some fragments of large pottery vessels made in an Egyptian tradition. - 浜島書店 Catch a Wave

内側支持22の厚さは外側支持23の厚さより厚く形成される。例文帳に追加

The thickness of the inner supporting piece 22 is formed larger than that of the outer supporting piece 23. - 特許庁

木材を化学処理して作ったパルプ例文帳に追加

a pulp made chemically with wooden chips  - EDR日英対訳辞書

内圧クリープ試験へのタグガス封入装置例文帳に追加

SYSTEM OF TAGGING GAS ENCLOSURE TO INTERNAL PRESSURE CREEP TEST PIECE - 特許庁

社長の腕という方と 連絡がつくかもしれないんですが例文帳に追加

I may be able to get in touch with the president's righthand man, but - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

サトイモによって「とろみ」が自然につくため、栗粉やデンプンは必須ではない。例文帳に追加

The soup is thickened with taro, so it doesn't need starch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誰かが傷つく問題は忘れ 他を明日 付けましょう例文帳に追加

Let's throw everything away that could harm anyone, and we'll sort out the rest tomorrow, okay? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

の両端が打ち砕かれ、つまみ状の突出部が作られている。例文帳に追加

The flake is broken at both ends to form a handle-like projection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちっとやそっとのことでが付くような問題じゃないよ.例文帳に追加

This is not the sort of problem that a little bit of effort will solve.  - 研究社 新和英中辞典

(彼が文を作るに)一字一句苟もせず、言隻語苟もせず例文帳に追加

He is choice of his words.  - 斎藤和英大辞典

屋という雨水が一方に多く落ちるように造った屋根例文帳に追加

the condition of a roof sloping to one side to enable rain to drain off it  - EDR日英対訳辞書

側からだけは透視できるように作られた鏡例文帳に追加

a mirror that can be seen through from only one side, appearing as a looking glass on the other  - EDR日英対訳辞書

七宝焼眼球を用いて作られた仏像や仏像画例文帳に追加

BUDDHA STATUE FORMED BY USING CLOISONNE WARE EYEBALL PIECE AND BUDDHA STATUE PICTURE - 特許庁

ダイヤモンド表面と金属との接合を、金属とダイヤモンド表面の非結合面に、当該金属を覆いつくす当該金属より面積の大きいRu被膜を設けることにより保護したダイヤモンド表面と金属との接合保護構造。例文帳に追加

The structure for protecting junction between the diamond surface and the metal piece protects the junction between the diamond surface and the metal piece by providing an Ru coating for covering the entire metal piece and having an area larger than the area of the metal piece, on a non-junction surface between the metal piece and the diamond surface. - 特許庁

歩行者も,橋の側に造られた歩道から景色を楽しめる。例文帳に追加

Pedestrians can also enjoy the view from a walkway built on one side of the bridge.  - 浜島書店 Catch a Wave

内圧クリープ試験24を封入容器10,12内に設置し、タグガスと内圧負荷ガスを封入容器内に導いて内圧クリープ試験内に充填し、レーザ溶接により内圧クリープ試験のガス封入孔を封止する。例文帳に追加

Here, in the front step of the enclosure vessel, a mixer 14 which is provided with a stirring function and variable inner volume is placed. - 特許庁

猫が手をあげている姿をかたどった招福猫児(まねぎねこ)がつくられるようになった。例文帳に追加

Since then, people have produced ornaments called manegineko (an inviting cat) in the shape of a cat raising a paw.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パススケジュールの随時迅速変更が可能で鋳寸法未満任意の寸法の鋼の造り分けが容易になる。例文帳に追加

A pass schedule is rapidly changeable at any time, so that a steel billet of optional size less than that of the cast slab is easily selectively manufactured. - 特許庁

内側駆動軸は、前部分割駆動軸と後部分割駆動軸とに分割して形成すると共に、両分割駆動軸同士を外側駆動軸内にて連動連結した。例文帳に追加

An inner drive shaft is split into a front part split drive shaft piece and a rear part split drive shaft piece, and the split drive shaft pieces are connected to each other in an interlocking manner within an outer drive shaft. - 特許庁

ステータ磁心は120°ずつ離間した3つの磁極を有し、これらの磁極が作るロータ孔内にロータが受入れられる。例文帳に追加

The stator core has three magnetic pole pieces separate by 120°, and a rotor hole formed by the magnetic pole pieces receives a rotor. - 特許庁

剣術は我流で、手抜刀の達人(膝が地面に着くほど低い姿勢からの逆袈裟斬り)であったと伝えられている。例文帳に追加

He taught himself how to use a sword; yet he was known to be adept at drawing a sword with only one hand (from the position as low as one knee almost touching the ground, cutting the opponent slashing from bottom to top up to the shoulder).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円柱状の磁性材料を成形し、長手方向端部に接点と持ち梁ばねが形成されている2個のリード1を作る。例文帳に追加

A magnetic material of column state is molded, and two reed pieces 1 in which a point of contact and a cantilever beam spring are formed at an end of a longitudinal direction. - 特許庁

一方の第2ゴム足48と机の表面との間に紙49が挟み込まれると、一方の第2ゴム足48は紙に受け止められる。例文帳に追加

When a paper slip 49 is caught between one second rubber leg 48 and the surface of the desk, the one second rubber leg 48 is received by the paper slip. - 特許庁

厚手西洋紙で円弧短冊状に作ったシート1の長さ方向両側に、外向きの折り線2を経て把持3を連設する。例文帳に追加

Holding members 3 are formed continuously at both ends of a length direction of a sheet member 1 made of thick paper in a rectangular arc form through outward folding lines 2. - 特許庁

間接打法・・・打撃具を直接打ちつけるのではなく、石材の一端にシカの角(つの)や獣骨のタガネを当て、槌で間接的に打撃を加えて石をはぎ取り、その石(剥とよぶ)から石刃技法をつくる。例文帳に追加

Indirect striking: Not by directly striking stones with hammers but by indirectly striking stones covered with deer's horns or chisel made of animal bones to peel off a piece of stone (called a flake) and making a stone blade from it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

起立した樋状の注出筒を有する継続使用容器に組付く詰め替え容器において、注出筒により押上げられて開口を形成する中栓が、注出筒の上端開口部を塞がないようにすることにより、詰め替え内容物の詰め替え動作を円滑に達成することを目的とする。例文帳に追加

To smoothly attain a refilling operation of a refilling content by avoiding an inner plug piece forming an opening by pushing up by a spout cylindrical piece to close the upper opening portion of the spout cylindrical piece in a refill container assembled to a continuously used container with a standing-up gutterlike spout cylindrical piece. - 特許庁

例文

平安時代には万葉仮名をもとにして平仮名と仮名が作られた。例文帳に追加

In the Heian period, hiragana (the Japanese cursive syllabary) and katakana (syllable based writing system of the Japanese language) were made on the basis of Manyo-gana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS