例文 (68件) |
玉今の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 68件
それは今季に出荷された最初のでんすけすいか55玉のうちの1玉だった。例文帳に追加
It was one of the first 55 Densuke Watermelons shipped this season. - 浜島書店 Catch a Wave
私は今日は夜から埼玉県に行きます。例文帳に追加
I'll go to Saitama Prefecture today from evening. - Weblio Email例文集
今日は夜から埼玉県に行きます。例文帳に追加
I'll go to Saitama Prefecture today from evening. - Weblio Email例文集
今年生まれた甥っ子のためにお年玉を準備します。例文帳に追加
I will prepare New Year's money for my nephew who was born this year. - 時事英語例文集
玉泡が小さくなりきって、今度は消えていく。例文帳に追加
Tamaawa becomes the smallest and, then, disappears. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
埼玉県は今年,国体を主催している。例文帳に追加
Saitama Prefecture is hosting the national athletic meets this year. - 浜島書店 Catch a Wave
今年生まれた親戚の子にお年玉を渡すのが楽しみです。例文帳に追加
I'm looking forward to giving New Year's money to the baby of my relative who was born this year. - 時事英語例文集
就職をしたので今年はお年玉を家族にあげます。例文帳に追加
I got a job, so this year I will give New Year's money to my family on New Year’s Day. - 時事英語例文集
和歌は『続古今和歌集』『玉葉和歌集』に入集。例文帳に追加
Waka he composed were included in the "Shoku kokin wakashu" (Collection of Ancient and Modern Poetry, Continued) and the "Gyokuha wakashu" (Collection of Jeweled Leaves). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『玉葉和歌集』と『続古今和歌集』に彼女の歌が一首ずつある。例文帳に追加
"Gyokuyo Wakashu" (Jeweled Leaves Collection) and "Shokukokin Wakashu" (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry Continued) each contain one of her poems. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、『百錬抄』および『玉葉』がその要旨を今日に伝えている。例文帳に追加
However, the essentials of the decree have come down to this time by "Hyakuren sho" (History book from the Kamakura period) and "Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今は埼玉県に移動したようだが,住民登録は移されていない。例文帳に追加
It seems to have moved to Saitama Prefecture now, but its registration has not been transferred. - 浜島書店 Catch a Wave
1555年(天文24年)玉誉清玉が近江国坂本(大津市)に創建したのがこの寺の始まりとされ、その後清玉が織田信長の帰依を得、上京今出川通大宮通に移転。例文帳に追加
In 1555, this temple was built for the first time in Sakamoto, Omi Province (Otsu City), by 玉誉清玉, but later on Nobunaga ODA became a believer of the religion, and the temple was moved to Kamigyo Imadegawa-dori Street and Omiya-dori Street. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
玉鋼は通常,日本刀を作るのにだけ使用されますが,私は今,玉鋼を使って火箸を製作しています。例文帳に追加
Tamahagane is usually only used for making Japanese swords, but now I'm using it to make hibashi. - 浜島書店 Catch a Wave
貯玉後の会員の交換レートは、貯玉前の交換レートと今回の交換レートとの平均化によって決まる。例文帳に追加
The exchange rate of a member after storing balls is decided by averaging the exchange rate before storing the balls and the exchange rate of this time. - 特許庁
一方所望が叶わなかった今上帝の機嫌は悪く、息子たちは玉鬘を責める。例文帳に追加
On the other hand, Kinjo no Mikado was in a bad mood because his wish was not accepted, so her sons blamed Tamakazura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
玉鬘は自分の内侍司の役を中の君に譲り、今上帝のもとへ入内させた。例文帳に追加
Tamakazura handed over her position of Naishi no tsukasa (female palace attendant) to Naka no Kimi, marrying her to Kinjo no Mikado. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また今年は踏歌節会があり、玉鬘も紫の上や明石の姫君と共にそれを見物した。例文帳に追加
Toka no sechie (an Imperial Court Ceremony) was held this year, and Tamakazura saw it with Lady Murasaki and the young lady Akashi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日では片岡仁左衛門(15代目)と坂東玉三郎(5代目)などが代表的な取り合わせ。例文帳に追加
At present, the pair is Nizaemon KATAOKA (the fifteenth) and Tamasaburo BANDO (the fifth). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
越前和紙古来の紙漉き模様である「打雲」「飛雲」「水玉」の技術を今に継承する。例文帳に追加
He inherited the art of making traditional 'uchigumo (paper with a lying cloud) ', 'tobikumo (a flying cloud-like pattern on indigo-blue and purple paper) 'and 'mizutama (polka dot)' Echizen washi patterns. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文9年(1540年)には今井信元を浦城(旧北巨摩郡須玉町)で降伏させる。例文帳に追加
In 1540, Nobutora had Nobumoto IMAI surrender at the Ura-jo Castle (former Sutama-cho, Kitakoma County). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今度は新橋に移り、松屋から「ぼたん」という名でふたたび半玉として出ることになった。例文帳に追加
She moved to Shinbashi this time and served again in Matsuya as a hangyoku (child geisha) under the name of 'Botan (tree peony).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今年の展覧会の目玉の品はカットグラスの器「白(はく)瑠(る)璃(りの)碗(わん)」だった。例文帳に追加
The main attraction of this year’s exhibit was a cut glass bowl, Hakururi no Wan. - 浜島書店 Catch a Wave
今年のゆるキャラグランプリの表彰式が11月25日に埼玉県羽(は)生(にゅう)市(し)で行われた。例文帳に追加
The awards ceremony for this year's Yuru-Chara Grand Prix took place in Hanyu, Saitama Prefecture, on Nov. 25. - 浜島書店 Catch a Wave
また、京都の今宮神社(京都市)の名物(あぶり餅)は玉のような餅を食べ、玉(桂昌院)のようなご利益をあやかろうとしたという言い伝えがある。例文帳に追加
In addition, there is a legend handed down in Imamiya-jinja Shrine (Kyoto City) in Kyoto that people ate its specialty, the round-shaped rice cake named aburimochi (grilled rice cakes) wishing to become as lucky as Tama (meaning Keishoin). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今に於いては、万事偏に院宣の趣を以て存じ行うべく候」(『玉葉』閏2月6日条)と表明して、後白河に恭順する姿勢を示した。例文帳に追加
Now, I will do everything in accordance with inzen (an order from the retired emperor).' (Source: Article for the sixth day of the intercalary second month in "Gyokuyo") - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在まで300首前後の歌しか伝わっていない(『新古今集』に15首、『玉葉集』に9首など、計43首が勅撰集に入撰)。例文帳に追加
Only about 300 poems have remained (forty-three poems were selected for Chokusenshu (anthology of poems collected by Imperial command) for example, fifteen poems collected in "Shin Kokinshu," nine poems in "Gyokuyo shu," and so on). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ホテル紅葉の演歌調テレビCM(歌手:玉井京子)は、近畿地方に当時在住していた世代の間では今なお語り草となっている。例文帳に追加
Generations that resided in Kinki region at that time still talk about the TV commercial of Hotel Koyo with an enka (Japanese ballad) style theme song sung by a singer Kyoko TAMAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
・註3:「今日本荘出羽、公押付ケ攻入玉フヘシ、御本陣へ突懸リ討死スヘシト議定シ、内冑ニ伽羅ヲ焼留メ。例文帳に追加
Note 3: 'Today, Dewa no kami HONJO was determined to die in the battle by rushing into the Date army and scented uchi kabuto (visor on an armor helmet) with eaglewood. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
管理コンピュータ70は計数結果をデータベース50に記憶しておき、今回の計数結果と記憶されている計数結果とを比較して今回の計数結果の順位を判定し、玉計数機20に返送する。例文帳に追加
The managing computer 70 stores the counted result on a database 50, compares the counted result in this time with the stored counted results, decides the rank of the counted result in this time and returns it to the ball counter 20. - 特許庁
別格本山 一之室院(塔頭)、護国院(塔頭)、称名寺(横浜市)(横浜市金沢区)、教興寺(大阪府八尾市)、久修園院(枚方市)、伊予国分寺(愛媛県今治市)、法華寺(今治市)、蓮華寺誕生寺(熊本県玉名市)例文帳に追加
Bekkaku-honzan (special head temple): Ichinomuroin Temple (Tacchu, A simple building containing a pagoda that enshrined the ashes of a founder or head priest of a Zen temple), Gokokuin Temple (Tacchu), Shomyo-ji Temple (Kanazawa-ku Ward, Yokohama City), Kyoko-ji Temple (Yao City, Osaka Prefecture), Kushuonin Temple (Hirakata City), Iyo provincial monastery temples (Imabari City, Ehime Prefecture), Hokke-ji Temple (Imabari City) and Tanjo-ji Temple of Renge-ji Temple (Tamana City, Kumamoto Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の作品は『続古今和歌集』、『続拾遺和歌集』、『新後撰和歌集』、『玉葉和歌集』、『続千載和歌集』、『続後拾遺和歌集』、『新千載和歌集』、『新拾遺和歌集』、『新続古今和歌集』などに収録されている。例文帳に追加
His works were collected in "Shokukokin Wakashu" (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry, Continued), "Shoku Shui Wakashu" (12th imperial anthology), "Shingosen Wakashu" (NEW Later Collection of Japanese Poetry), "Gyokuyo Wakashu" (Jeweled Leaves Collection), "Shokusenzai Wakashu" (Waka Collection of a Thousand Years Continued), "Shoku Goshui Wakashu" (Later Collection of Gleaning Continued), "Shin Senzai Wakashu" (New Collection of Japanese Poems of a Thousand Years), "Shinshuishu" (New Collection of Gleanings (of Japanese Poems), and "Shinshoku Kokin Wakashu" (NEW Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry Continued). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真覚寺(東京都昭島市玉川町) 江戸だった地域からはかなり離れており、都(区)外の同名不動尊とも言えるが、今でも普通に目黄不動の名で親しまれている。例文帳に追加
Shingaku-ji Temple (Tamagawa-cho, Akishima City, Tokyo): Shingaku-ji Temple is quite far from the area which was known as Edo and may be considered as another Fudo-son with the same name located outside Tokyo; however, the temple is commonly referred to as Meki Fudo even today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二条派と京極派は互いに激しく対立して勅撰和歌集の撰者の地位を争い、二条派は「玉葉和歌集」「風雅和歌集」「新続古今和歌集」以外の勅撰和歌集を独占した。例文帳に追加
The Nijo and Kyogoku schools developed a relationship of vehement mutual antagonism, their respective members frequently squabbling over the prestige of being selected as compiler of the imperial waka anthologies; the Nijo school managed to achieve a near-monopoly with the exceptions of the 'Gyokuyo wakashu' (the Jeweled Leaves Collection), the 'Fuga wakashu' (Collected Elegant Verse), and the 'Shinshoku kokin wakashu' (New Collected Waka from Ancient and Modern Times, Continued). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姫君二人(大君、中の君)には、今上帝(源氏物語)や冷泉帝から声がかかるが、帝には義妹の明石の姫君が、冷泉院には異母姉の弘徽殿女御がいるため、玉鬘は判断に迷っていた。例文帳に追加
Kinjo no Mikado and Emperor Reizei asked Tamakazura to let them marry her two daughters, Oigimi (oldest sister) and Naka no Kimi, but Mikado had already been married to young lady Akashi, her sister-in-law, and Emperor Reizei had Kokiden no nyogo (Empress Kokiden), her older sister by a different mother, so she did not know what to do. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『後拾遺和歌集』序によれば、公任が「今も古も優れたる中にすぐれたる歌を書き出して黄金(こがね)の玉の集となる名づけたる」と題名の由来を解説している。例文帳に追加
According to the preface of "Goshui Wakashu" (4th imperial anthology), Kinto described the origin of the title as 'I chose the best of best poets in the past and now, and named it as a collection of gold gems.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和期には尾上菊五郎(6代目)・中村吉右衛門(初代)、市村羽左衛門(15代目)、實川延若(2代目)、中村梅玉(3代目)など多くの名優が活躍し今日の歌舞伎に大きな影響を与えた。例文帳に追加
During the Showa period, many great actors were active, such as the sixth "Kikugoro ONOE," the first "Kichiemon NAKAMURA," the fifteenth "Uzaemon ICHIMURA," the second "Enjaku JITSUKAWA" and the third "Baigyoku NAKAMURA," and they had a great impact on today's Kabuki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本における今日の形態の成人式は、終戦間もない1946年11月22日、埼玉県北足立郡蕨町(現蕨市)において実施された「青年祭」がルーツとなっている。例文帳に追加
The present-day form of Seijin-shiki ceremony in Japan is based upon the 'Seinen-sai Festival' (youth festival) which was held in Warabi-machi, Kitaadachi-gun (present-day Warabi City), Saitama Prefecture on November 22, 1946 soon after the end of the World War II. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば『日本三代実録』によると、承和3年(837年)に仁明天皇が、弄玉、弄刀(今で言うジャグリングのような曲芸)の散楽を演じさせたとの記録がある。例文帳に追加
In "Nihon Sandai Jitsuroku," for example, there is a description stating that Emperor Ninmyo ordered in 837 to perform rodama (ball playing) and roto (sword playing - stunt similar to current juggling). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、玉田、松月堂などの一門は昭和初期で命脈がつきたが、本来は江戸の屋号である旭堂が二代目南陵の奮闘もあって、上方講談唯一の屋号として今日まで継承されている。例文帳に追加
Subsequently, the TAMADA and SHOGETSUDO families came to an end during the early Showa period, but the KYOKUDO, originally a trade name in Edo, has been inherited as the only trade name in kamigata kodan to date, by the great efforts by Nanryo KYOKUDO the second. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは「土木之壮麗、荘厳之華美、天下第一之仏閣也」(『明月記』嘉禄2年6月5日条)、「今度事、華麗過差、已超先例」(『玉葉』承安3年11月21日条)といわれるほど大規模なものだった。例文帳に追加
It was the Buddhist temple on a huge scale described as follows; 'the wooden building was magnificent, it had a solemn and beautiful atmosphere, it was the best Buddhist temple in the world.' "Meigetsuki" (FUJIWARA no Teika's diary in Chinese writing style) (an article on June 5, Karoku 2), also mentioned; 'This Buddhist temple was too beautiful and solemn, there was no other temple like this throughout history.' "Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO) an article on November 21, Shoan 3. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清盛の死後、宗盛は「今に於いては、万事偏に院宣の趣を以て存じ行うべく候」(『玉葉』閏2月6日条)と表明して、後白河に恭順する姿勢を示した。例文帳に追加
After the death of Kiyomori, Munemori made clear his position that it was necessary to follow Goshirakawa, declaring, "Now we should do everything based on Inzen (a decree from the retired Emperor)(ex-emperor Goshirakawa's commands) (see the entry for February 6 (leap day) in the "Gyokuyo"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋の新酒を詠んだ「親椀につぎ零(こぼ)したり今年酒」、雪の日に残した「別れ端のきげむ直しや玉子酒」など、季節それぞれの酒を句にしている。例文帳に追加
He wrote haiku relating to sake for every season such as 'Oyawan ni tsugikoboshitari kotoshino sake' (I pour this year's sake into oyawan, which was a bowl designated to be filled with rice offered to the deceased, till it overflowed) for new sake in fall and 'Wakarehashi no kigemunaoshiya tamagozake' (Get into a better temper by drinking sake with an egg in it when we say goodbye) which was made on a snowy day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝鮮通信使を模したもので、今日にも伝わる著名なものとして唐人おどり(鈴鹿市東玉垣町、津市分部町)、唐子おどり(岡山県瀬戸内市牛窓)の3件がある。例文帳に追加
The three Tojin (Chinese) dances handed down, each in Higashi Tamagaki-cho, Suzuka City, in Wakebe-cho, Tsu City, or in Ushimado, Setouchi City, Okayama Prefecture, are famous for imitating Chosen Tsushinshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのような幼児が信長や今川氏と渡り合えるはずがないと考えた家臣団は、信康が成長するまでは、替え玉である世良田二郎三郎元信に松平氏の家督を代行させたというのである。例文帳に追加
MURAOKA argues that Motoyasu's followers did not consider the infant to be an equal match for the ODA and IMAGAWA Clans, so they allowed Motonobu SERATA to lead the MATSUDAIRA Clan until Nobuyasu grew up. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳩よけに、ネット、目玉風船、メタリックテープ、テグス、ピアノ線、模擬カラス等々多岐にわたり施されてきましたが今直多くの問題点、被害が発生している。例文帳に追加
To solve problems and troubles that various conventional equipments for preventing pigeons from entering, such as net, scare-eye balloon, metallic-colored tape, nylon string, piano wire and imitation crow, have not yet solved. - 特許庁
例文 (68件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |