1153万例文収録!

「王台」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

王台の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 255



例文

湾は化に潤っている例文帳に追加

Formosa propers under the benign rule of the Emperor.  - 斎藤和英大辞典

王台という,蜜蜂の巣の房例文帳に追加

a type of honeycomb called {queen bee larvae honeycomb}  - EDR日英対訳辞書

谷中(東区)天寺(東区)に墓所がある。例文帳に追加

He was buried in a graveyard of Yanaka Tenno-ji Temple, Taito Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

谷中(東区)天寺(東区)に墓がある。例文帳に追加

He was buried in a graveyard of Yanaka Tenno-ji Temple, Taito Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このときの師は明らかではないが以来、董北苑や倪雲林・に私淑するようになる。例文帳に追加

His teachers are unknown, but since then, he admired Tohokuen, Geiunrin, and .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

東京都東区・輪寺(両大師)例文帳に追加

Rinno-ji Temple in Taito-ku Ward, Tokyo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後邪馬国の卑弥呼が倭国となった。例文帳に追加

After the war ended, Himiko of the Yamatai-Koku kingdom became the king (queen) of Wa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲荷1号墳出土「賜銘」鉄剣例文帳に追加

Oshimei' (inscription of king bequeaths) iron sword unearthed from Inaridai No.1 Tumulus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和宮親子内親-徳川家茂の御所。例文帳に追加

Imperial Princess Kazunomiya Chikako - Midaidokoro of Iemochi TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は石舞のそばで 君たちを待っている例文帳に追加

And he's waiting for you near the stone table. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

'原因誰か無し 今日間違っに!例文帳に追加

'cause somebody messed with the wrong wang today! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

がお父様の全てを 無しにした例文帳に追加

Queen destroyed everything that my father believed in. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そのためや朝廷の大臣でも大大妃の判断にむやみに口を挟めず、貞熹后、文定后、貞純后、純元后などは垂簾聴政により舞裏の最高権力者になったりした。例文帳に追加

Therefore, King and ministers in the government could not interfere in decisions made by Daio ohi without reason, this was because Chonhi (熹) ogo (王后),Buntei ogo, Teijun ogo and Jungen ogo became the power behind the curtain (governance by women).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正18年(1590年)八子・御所水(現・八子市町)のあばら家に移り住む。例文帳に追加

In 1590, she moved to a hut in Goshomizu, Hachioji (present Dai-machi, Hachioji City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室は有栖川宮職仁親の娘(桜町天皇の猶子)・泰宮薫子女(円院)。例文帳に追加

His legal wife was Princess Yasunomiya Taruko (Endaiin), a daughter (adopted child of Emperor Sakuramachi) of Imperial Prince Arisugawanomiya Yorihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山咋神に対する信仰(山信仰)と天宗とが結びついたのが山神道である。例文帳に追加

Sanno Shinto is the fusion of the worship of Oyamakui no kami (Sanno worship) and the Tendai Sect of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倭国は、大陸朝に対しては倭国もしくは倭と称したが、倭国内においては、熊本県の江田船山古墳から出土した鉄剣・鉄刀銘文に「天下獲□□□鹵大」とあったことからまたは大(ヤマト権)、治天下大(あめのしたしろしめすおおきみ)と称していた。例文帳に追加

While the King of Wa called himself the King of Wakoku, or the King of Wa to the dynasties in the Asian Continents, in the country, he called himself the king or the great king (Yamato sovereignty), or amenoshitashiroshimesu okimi (the title of the king of Wa), judging from an iron sword carved with letters, ' 天下獲□□□鹵大王 (the title of king),' which was excavated in the Eta Funayama Tumulus in Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大覺国師--義天(1055年-1101年)天宗の開祖、文宗(高麗)と仁睿后の四男。例文帳に追加

Daikaku kokushi (大覺): Giten () (1055 - 1101) was the patriarch of the Tendai Sect and the fourth son between Emperor Munjong (Emperor of Goryeo) and Empress Jinei ogo (王后).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の天宗の本山である天山国清寺で祀られていた山元弼真君にならって山権現と呼ばれるようになった。例文帳に追加

Hiyoshi Taisha Shrine was called Sanno Gongen, named after San-no Genhitsu shinkun enshrined in Tendai-san Kokusei-ji Temple, the head temple of Tendai sect in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東密とは東寺(教護国寺)の密教、密は天密教、の意味である。例文帳に追加

Tomitsu means the Mikkyo of To-ji Temple (Kyoogokoku-ji Temple), and Daimitsu means Tendai Mikkyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最雲法親は1156年(保元元年)、天座主(てんだいざす、天宗の最高の地位)に任命された。例文帳に追加

Imperial Prince Saiunho was appointed Tendai-Zasu (the head priest of the Tendai Sect) in 1156.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後中国朝への朝貢は邪馬国の与以降は途絶えていた。例文帳に追加

Paying tributes to Chinese dynasty stopped after the emergence of the Toyo of Yamatai-Koku kingdom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、卑弥呼の親族で13歳の少女だった壹与(与)がに立てられた。例文帳に追加

As a result, Iyo ( []), a 13-year-old girl who was a relative of Himiko, was appointed as queen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エリザベス女時代の悲劇は喜劇の舞を許容する傾向にある例文帳に追加

an Elizabethan tragedy admissive of comic scenes  - 日本語WordNet

第一皇子:尊性法親(二品天座主)(1194-1239)例文帳に追加

The first Prince: Cloistered Imperial Prince Sonsho (the second court rank for Imperial Princes of the head priest of Tendai sect of Buddhism) (1194 - 1239)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後継には親族の与が女に即位したとされる。例文帳に追加

It is said that Toyo, a relative of Himiko, succeeded her to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

邪馬国と後のヤマト権の関係ははっきりしない。例文帳に追加

The relationship between Yamatai and later Yamato kingdom (the ancient Japanese kingdom) is uncertain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

邪馬国と後のヤマト権との関係は諸説ありはっきりしない。例文帳に追加

The relationship between Yamatai and later Yamato kingdom is unclear because there are various theories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、内田康夫の小説『斎の葬列』の舞となっている。例文帳に追加

And it formed the setting of Yasuo UCHIDA's novel "Saio no Soretsu" (Funeral Procession of Saio).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,メイブリー子爵はこの室の婚約を無しにしようとする。例文帳に追加

But Viscount Mabrey tries to ruin the royal engagement.  - 浜島書店 Catch a Wave

『天はわたしの座, 地はわたしの足例文帳に追加

heaven is my throne, and the earth a footstool for my feet. What kind of house will you build me?’ says the Lord; ‘or what is the place of my rest?  - 電網聖書『使徒行伝 7:49』

なお、この配置は真言宗に伝承される密教(東密)のものであり、天宗に伝承される密教(密)においては金剛夜叉明の代わりに烏枢沙摩明が五大明の一尊として数えられる。例文帳に追加

Moreover, this arrangement is seen in Mikkyo (Tomitsu), which has been transmitted in the Shingon sect, but in the other Mikkyo (Daimitsu), which has been transmitted in the Tendai sect, Ususama Myoo is included in Godai Myoo instead of Kongoyasha Myoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺は宮門跡とされ(輪寺宮、日光門跡)、明暦2年(1656年)以降は、輪寺宮が東叡山の門跡と天座主を兼務し、以上の天三山を総監することが定められた(三山管領宮)。例文帳に追加

Rinno-ji Temple was designated as a temple headed by imperial princes (referred to as Rinnojinomiya or Nikko-monzeki), and it was settled that after 1656 Rinnojinomiya had responsibilities both as the resident priest of Toeizan and Tendai-zasu, being responsible for general supervision of the three temples of the Tendai sect above (.Sanzan Kanryo no miya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神道では山神は釈迦の垂迹であるとされ、「山」の字も「」の字も、三本の線とそれを貫く一本の線からなっており、これを天宗の思想である三諦即一思想と結びつけて説いた。例文帳に追加

In the Sanno shinto, it was considered that the deities of Sanno are manifestation of Shakyamuni, and as each of the Chinese characters '' and '' consists of three lines and a line going through the three lines, the Sanno shinto worship was taught in connection with the thoughts of the Tendai sect known as Santai Sokuitsu, meaning three forms of truth is originally one thing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家の出自については、弥生時代の邪馬国の卑弥呼の系統を大家の祖先とする説、大家祖先の朝は4世紀に成立したとする説、など多くの説が提出されており定まっていない。例文帳に追加

As for the origin of the Great King's family, there were several theories, such as having the lineage of Himiko of Yamataikoku (Yamatai Kingdom) in the Yayoi period as the King's ancestors, the dynasty of the King's ancestor was established in the fourth century, and onwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方の即位法は、周の穆(周)が大日如来から法華経の偈を授けられたとする穆説話などの説話をもとしている。例文帳に追加

Tendai-kata sokuiho is based on setsuwa (anecdotes), such as setsuwa of King Mu, in which King Mu of Zhou was vested by Dainichi Nyorai the verse of Hokke-kyo Sutra (the Lotus Sutra).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐の天山国清寺が地主神として「山弼真君」を祀っていることに因み、延暦寺ではこの両神を「山」と称した。例文帳に追加

Following suit of Kokuseiji Temple on Mt. Tendai in Tang that enshrined 'Sanno Genhitsu shinkun' as the guardian deity of the region, Enryakuji Temple called the deities Sanno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして天宗・延暦寺の守護神としての崇敬が、山信仰へと発展しやがては「山神道」とも呼ばれる信仰をも派生させた。例文帳に追加

The worship of the deities as the tutelary deities of Enryakuji Temple of the Tendai sect developed into the Sanno Shinko belief, from which a belief called 'Sanno shinto' was further derived later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訳語田大亡き後の大候補であったが、蘇我氏の頭を快く思っておらず、物部側についたために厩戸に殺される。例文帳に追加

He was a candidate for Okimi after the death of Osada no Okimi, but he was not pleased with the rise of the Soga Clan and took the Mononobe's side and was killed by Prince Umayado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、静慧法親以後、代々法親が入寺する宮門跡寺院としての地位を固め、天宗内で重要な地位を占めた。例文帳に追加

Following Cloistered Imperial Prince Joe, successive Cloistered Imperial Princes served at the temple which became established as a Miya Monzeki-ji (Imperial Priest Temple) and came to occupy an important position within the Tendai Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺では、山権現に対する信仰と天宗の教えを結びつけて山神道を説いた。例文帳に追加

Enryaku-ji Temple taught Sanno-Shinto, a type of shintoism linked to the doctrine of Tendai sect religion and worshipped Sanno-gongen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また卑弥呼の没後、男が立ったが再度争乱が起こり、卑弥呼の宗女与が位について争乱は収まった。例文帳に追加

After Himiko died, although a new male king succeeded to the throne, fighting broke out again, after Toyo, a woman from the same family as Himiko, was decided to become Queen, the fighting ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は天座主も務めたが、明治維新後は他の皇族と同様に還俗し、梶井宮守脩親を名乗った。例文帳に追加

Although the Imperial Prince also served as the Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), he returned to secular life after the Meiji Restoration like other members of the Imperial family to be called Kajiinomiya Imperial Prince Moriosa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥井局とともに御所となる伏見宮貞清親の息女顕子女に随行して江戸へ下った上臈御年寄。例文帳に追加

The Joro-otoshiyori who accompanied queen Akiko, a daughter of the Imperial Prince Sadakiyo of Fushimi no miya Palace (who became the royal kitchen bureau with ASUKAI no Tsubone), to descend to Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗が興した神道の一派を山神道と言い、後に天海が山一実神道と改めた。例文帳に追加

A Shinto school derived from the Tendai sect was called "Sanno Shinto," later changed to "Sanno Ichijitsu Shinto" by Tenkai (a priest of the Tendai sect, who lived in the early Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卑弥呼の次は男子が倭国となったが再び内乱が生じ、女子の臺與・壹與(与参照)が倭国となって乱は終結した。例文帳に追加

Following Himiko, a male became a king of Wakoku, but another civil war occurred again, ending with accession of female Tayo (, see also Tayo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県桜井市、箸墓古墳(邪馬国の女卑弥呼の墓と目され、最初の墓。例文帳に追加

Sakurai City, Nara Prefectur: Hashihaka tomb mound [It was apparently the burial site of Himiko (first known ruler of Japan), a queen of Yamatai koku (Yamatai Kingdom); this was the first Obo class mound constructed in Japanese history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この八甲田山雪中行軍遭難事件を聴いた、ノルウェー国のホーコン7世国が、、お見舞いとして明治天皇宛にスキー二を進呈した。例文帳に追加

Haakon VII of Kingdom of Norway, sent two skis to Emperor Meiji as a get-well present, having heard about Death March of Hakkoda Mountains Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「私の名誉にかけて、ジョージ国“国ばんざい!”と絞首にかけるのに、一人として欠かすわけにはいかんからな」例文帳に追加

"I make it a point of honour not to lose a man for King George (God bless him!) and the gallows."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

イギリス人土木技師・リチャード・ヘンリー・ブラントンとともに、神子元島灯(静岡県)、樫野埼灯(和歌山県)、伊島灯(長崎県)、六連島灯(山口県)、佐多岬灯(鹿児島県)等の建築に携わる。例文帳に追加

He was involved with the construction of Mikomotoshima Lighthouse (Shizuoka Prefecture), Kashinozaki Lighthouse (Wakayama Prefecture), Iojima Lighthouse (Nagasaki Prefecture), Mutsureshima Lighthouse (Yamaguchi Prefecture), Satamisaki Lighthouse (Kagoshima Prefecture), and others together with Richard Henry BRUNTON, a British civil engineer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS