例文 (957件) |
田経の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 957件
舞鶴(田辺城)から、綾部を経て上記につながる道。例文帳に追加
The street which goes above areas from Maizuru (Tanabe-jo Castle) via Ayabe. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
定家筆本(前田育徳会尊経閣文庫蔵)*例文帳に追加
Manuscript written by Teika (Book Stock of Sonkeikaku Bunko, Maeda Ikutokukai) * - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柏木、花散里(尊経閣文庫蔵 前田家本)例文帳に追加
Kashiwagi (The Oak Tree), Hanachirusato (Falling Flowers) (owned by the Book Stock of Sonkeikaku Bunko, Maedake-bon) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公達物(経正、知章、敦盛(能)、生田敦盛など)例文帳に追加
Kindachi-mono (literally "tale of a young noble") (such as "Tsunemasa," "Tomoakira," "Atsumori," "Atsumori IKUTA") - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『続源義経』(1956年監督:萩原遼、演:泉田行夫)例文帳に追加
"Zoku (second series) MINAMOTO no Yoshitsune" (1956 director: Ryu HAGIWARA, cast: Ikuo IZUMIDA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は吉田経長、母は藤原定嗣の娘。例文帳に追加
His father was Tsunenaga YOSHIDA and his mother was a daughter of FUJIWARA no Sadatsugu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に重経、山田重満、重国、重継、仲重らがある。例文帳に追加
Shigesada's children included Shigetsune, Shigemitsu YAMADA, Shigekuni, Shigetsugu, and Nakashige. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、以後は彼女が寺田屋の経営を取り仕切った。例文帳に追加
Therefore, she had taken charge of running the Inn since then. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建長3年(1251年)に吉田経俊の子として生まれる。例文帳に追加
He was born as a son of Tsunetoshi YOSHIDA in 1251. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
24,24A号経路:竹田駅(京都府)西口行/淀駅行例文帳に追加
Paths 24/24A: Bound for Takeda Station-nishiguchi (the west exit of Takeda Station) (Kyoto Prefecture)/Yodo Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
81系統:(竹田街道経由)京都駅行例文帳に追加
Route 81: Bound for Kyoto Station (via Takeda-kaido Road) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
24,24A号経路:竹田駅西口行/淀駅行例文帳に追加
Paths 24 and 24A: Bound for Takedaeki-nishiguchi (the west exit of Takeda Station)/for Yodo Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2号経路:竹田駅東口行/醍醐方面行例文帳に追加
Route 2: Bound for Takeda-eki-higashiguchi (east entrance to Takeda Station)/for the direction of Daigo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内里西岩田循環の右回り経路。例文帳に追加
This is Uchizato Nishi - Iwata loop-lined, clockwise bound - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内里西岩田循環の左回り経路。例文帳に追加
This is the Uchizato Nishi - Iwata loop-line, counterclockwise bound. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
撰者藤原基経・菅原是善・嶋田良臣等。例文帳に追加
Authored by FUJIWARA no Mototsune, SUGAWARA no Koreyoshi, Yoshiomi SHIMADA, and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基経執政期で特徴的なのが、官田の設置である。例文帳に追加
The Mototsune administration is characterized by the establishment of Kanden (imperial estates). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
市田良彦(1980年卒・経済)社会思想学者。例文帳に追加
Yoshihiko ICHIDA (class of 1980, economics): He is a scholar of social thought. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに公営田の経営方式が継承されている。例文帳に追加
It succeeded to Kueiden's management system. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉黄記-中納言勧修寺(吉田)経俊(1214-1276)の日記例文帳に追加
Kikkoki: Diary of Yoshida Tsunetoshi KANJUJI (1214 - 1276), Chunagon (vice-councilor of state) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
庭田家:敦実親王の後裔源経資が祖。例文帳に追加
The Niwata Family's forefather was MINAMOTO no Tsunesuke, the descendant of Prince Atsuzane. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山田社長が今後の経営方針を明らかにした例文帳に追加
President Yamada unveiled the future corporate strategy. - 京大-NICT 日英中基本文データ
①飯田・下伊那経済自立化研究会議例文帳に追加
(a) Council for Research on Economic Independence of the Iida-Shimoina Region - 経済産業省
良寛は般若心経の大量の写経を残しており、種田は般若心経を俳句に読み込んでいる。例文帳に追加
Ryokan left numerous manuscripts of the Hannya Shingyo, and TANEDA made haiku from the Hannya Shingyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時点ではまだ武士の経済基盤は公田請作経営で所領経営者ではなかった。例文帳に追加
At this point, the bushi were still farm managers who leased public fields from provincial lords and produced agricultural products as their economic bases, but not the managers of shoryo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代中期、勧修寺経俊(吉田経俊)の四男、中御門経継により創設される。例文帳に追加
The family originated with Tsunetsugu NAKAMIKADO, the fourth son of Tsunetoshi KAJUJI (Tsunetoshi YOSHIDA), in the mid-Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、経俊の弟である吉田為経の子・中御門経任も「中御門」の家名を名乗っている。例文帳に追加
Tsunetada NAKAMIKADO, the son of Tametsune YOSHIDA who was the younger brother of Tsunetoshi, also identified himself as the 'Nakamikado' family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村田経芳薩摩藩士、陸軍少将、日本陸軍の最初の国産小銃「村田銃」発明者。例文帳に追加
Tsuneyoshi MURATA, feudal retainer of Satsuma, Army Major General, inventor of the first domestic rifle of the Japanese army, Murataju (Murata rifle) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、旧郡司豪族達は名田経営を行い、田堵へ変わっていった。例文帳に追加
Also, Gozoku of Old Gunji started running Myoden (rice field lots in charge of a nominal holder), and became Tato (cultivators). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
教経は屋島を発して、沼田城をさんざんに攻め立てて打ち破り、沼田次郎は降参した。例文帳に追加
Noritsune departed from Yashima and attacked the Numata castle repeatedly, defeating Jiro Numata, who surrendered. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
杉田玄白が記した『蘭学事始経緯』の写本を、福澤の友人神田孝平が偶然に発見した。例文帳に追加
Takahira KANDA, a friend of Yukichi, ran into a handwritten copy of "Rangaku kotohajime keii" written by Genpaku SUGITA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
73A号経路京阪八幡~小西~上奈良~上津屋~八幡市民体育館~西岩田~岩田北~内里南例文帳に追加
Route No. 73A: Keihan Yawata - Konishi - Kami-Nara -kouzuya - Yawata Civic Gymnasium - Nishi Iwata - Iwata Kita - Uchizato Minami - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
76号経路京阪八幡~小西~上奈良~上津屋~八幡市民体育館~岩田~岩田南例文帳に追加
Route No. 76: Keihan Yawata - Konishi - Kami-Nara - Kozuya - Yawata Civic Gymnasium - Iwata - Iwata Minami - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京阪シティバス15号経路京阪淀駅-藤和田-田井-久御山団地口-久御山団地例文帳に追加
Route No. 15 of Keihan City Bus: From Keihan Yodo Station to Fujiwada, to Tai, to Kumiyama-danchi-guchi and to Kumiyama-danchi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺田(じでん、てらだ)とは、日本において、仏教寺院の運営経費にあてる田をいう。例文帳に追加
Jiden (also called terada) fields indicate, in Japan, rice fields whereby output was used for operating Buddhist temples. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11世紀に入ると、田堵負名は官物・雑役が課税される名田経営を嫌うようになった。例文帳に追加
In the eleventh century, tato fumyo became reluctant to administrate the myoden because it imposed the kanmotsu and the zoyaku as taxes on them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義経と分かれた安田義定、多田行綱らも夢野口(山の手)を攻撃する。例文帳に追加
Yoshisada YASUDA and Yukitsuna TADA, who were separated from Yoshitsune, led their troops in an attack on the Yumeno fortress entrance (hilly section of the city). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみに兄は庭田家の祖庭田経資(正二位・中納言)(1241年-没年未詳)である。例文帳に追加
Incidentally, his older brother was the patriarch of the Niwata family, Tsunesuke NIWATA (Shonii, Chunagon) (1241 - year of death unknown). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
決選投票で,野田佳(よし)彦(ひこ)財務相が海(かい)江(え)田(だ)万(ばん)里(り)経済産業相を破った。例文帳に追加
Finance Minister Noda Yoshihiko defeated Kaieda Banri, the economy, trade and industry minister, in a runoff. - 浜島書店 Catch a Wave
広義ではいくつかのルートが存在するが、いずれも「龍田」(現在の斑鳩町龍田、龍田神社付近)を経由する。例文帳に追加
A number of routes exist in this section if defined broadly, however, all of these pass through Tatsuta (presently, a point close to Tatsuta-jinja Shrine, Tatsuta, Ikaruga-cho). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足利義正から村田珠光の門人の鳥居引拙の所持となり、大文字屋疋田宗観を経て織田信長の所有となった。例文帳に追加
Insetsu TORII, a disciple of Juko MURATA, came into possession of Hatsuhana from Yoshimasa ASHIKAGA; it then passed into Nobunaga ODA's possession via Sokan HIKITA (Daimonjiya). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国司は、田堵に名田を経営させ、名田からの租税納付を請け負わせることで、一定の租税額を確保するようになった(これを負名という)。例文帳に追加
The kokushi were able to secure the fixed amount of taxes by entrusting the Tato with the management of and collection of taxes from the myoden (the Tato so entrusted were known as Fumyo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勅旨田は、国衙の管理する正税を開発原資とし、主に空閑地・荒田などに設定され、国司が勅旨田経営を所管した。例文帳に追加
Chokushiden which was mainly established on vacant land or moorland was funded by shozei (the rice tax stored in provincial offices' warehouse) managed by the provincial governor's office, and the management of Chokushiden was under jurisdiction of the provincial governor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後太田を名乗る三善康連が問注所執事となり、その職は子の太田康有を経て太田時連へと世襲される。例文帳に追加
After that, MIYOSHI no Yasutsura using the name Ota became the head of Monchujo and the position was succeeded by Yasunori OTA, and then by Tokitsura OTA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特81系統 (竹田街道・竹田駅東口経由)竹田駅東口、京都駅前/京阪中書島・伏見港公園、横大路車庫ゆき例文帳に追加
Route special 81: Bound for the east exit of Takeda Station (via Takeda-kaido Road and the east exit of Takeda Station) /for Yokooji-shako Depot through Keihan Chushojima and Fushimi-ko-koen (the Fushimi port park) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
免田寄人型荘園は、田堵(寄人)ごと、又は名田ごとに認可されたため、領域的な広がりをもたず、比較的小規模に経営された。例文帳に追加
The tax-exempt shoen estates were approved for each tato (yoriudo) or each myoden and did not have territorial contiguity and was managed in a relatively small-scaled way. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名田経営を請け負った田堵は、従前の田租や調・庸・雑徭・正税出挙に相当する分量を国衙へ納入した。例文帳に追加
The tato, who were given the managerial position over the myoden, paid in return an amount which corresponded to the taxes formerly paid by rice, textiles, tributes, labor, or the shozei-suiko (interest for the loan of cereal seeds) to the regional offices. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (957件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |