1016万例文収録!

「田経」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 田経に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

田経の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 957



例文

舞鶴(辺城)から、綾部をて上記につながる道。例文帳に追加

The street which goes above areas from Maizuru (Tanabe-jo Castle) via Ayabe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定家筆本(前育徳会尊閣文庫蔵)*例文帳に追加

Manuscript written by Teika (Book Stock of Sonkeikaku Bunko, Maeda Ikutokukai) *  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柏木、花散里(尊閣文庫蔵 前家本)例文帳に追加

Kashiwagi (The Oak Tree), Hanachirusato (Falling Flowers) (owned by the Book Stock of Sonkeikaku Bunko, Maedake-bon)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公達物(正、知章、敦盛(能)、生敦盛など)例文帳に追加

Kindachi-mono (literally "tale of a young noble") (such as "Tsunemasa," "Tomoakira," "Atsumori," "Atsumori IKUTA")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

母は庭田経有の娘、敷政門院・源幸子。例文帳に追加

His mother was Tsuneari NIWATA's daughter, Fuseimon in, MINAMOTO no Koshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『続源義』(1956年監督:萩原遼、演:泉行夫)例文帳に追加

"Zoku (second series) MINAMOTO no Yoshitsune" (1956 director: Ryu HAGIWARA, cast: Ikuo IZUMIDA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は吉田経長、母は藤原定嗣の娘。例文帳に追加

His father was Tsunenaga YOSHIDA and his mother was a daughter of FUJIWARA no Sadatsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に重、山重満、重国、重継、仲重らがある。例文帳に追加

Shigesada's children included Shigetsune, Shigemitsu YAMADA, Shigekuni, Shigetsugu, and Nakashige.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、以後は彼女が寺屋の営を取り仕切った。例文帳に追加

Therefore, she had taken charge of running the Inn since then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後駿河中をて、土浦に復帰。例文帳に追加

He later served in Suruga-Tanaka Domain and returned to Tsuchinoya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

建長3年(1251年)に吉田経俊の子として生まれる。例文帳に追加

He was born as a son of Tsunetoshi YOSHIDA in 1251.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

24,24A号路:竹駅(京都府)西口行/淀駅行例文帳に追加

Paths 24/24A: Bound for Takeda Station-nishiguchi (the west exit of Takeda Station) (Kyoto Prefecture)/Yodo Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

81系統:(竹街道由)京都駅行例文帳に追加

Route 81: Bound for Kyoto Station (via Takeda-kaido Road)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

24,24A号路:竹駅西口行/淀駅行例文帳に追加

Paths 24 and 24A: Bound for Takedaeki-nishiguchi (the west exit of Takeda Station)/for Yodo Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2号路:竹駅東口行/醍醐方面行例文帳に追加

Route 2: Bound for Takeda-eki-higashiguchi (east entrance to Takeda Station)/for the direction of Daigo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内里西岩循環の右回り路。例文帳に追加

This is Uchizato Nishi - Iwata loop-lined, clockwise bound  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内里西岩循環の左回り路。例文帳に追加

This is the Uchizato Nishi - Iwata loop-line, counterclockwise bound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辺から草内方面に運行される路。例文帳に追加

These operate from Shin-Tanabe to Kusauchi area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撰者藤原基・菅原是善・嶋良臣等。例文帳に追加

Authored by FUJIWARA no Mototsune, SUGAWARA no Koreyoshi, Yoshiomi SHIMADA, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

執政期で特徴的なのが、官の設置である。例文帳に追加

The Mototsune administration is characterized by the establishment of Kanden (imperial estates).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良彦(1980年卒・済)社会思想学者。例文帳に追加

Yoshihiko ICHIDA (class of 1980, economics): He is a scholar of social thought.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに公営営方式が継承されている。例文帳に追加

It succeeded to Kueiden's management system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉黄記-中納言勧修寺(吉俊(1214-1276)の日記例文帳に追加

Kikkoki: Diary of Yoshida Tsunetoshi KANJUJI (1214 - 1276), Chunagon (vice-councilor of state)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家:敦実親王の後裔源資が祖。例文帳に追加

The Niwata Family's forefather was MINAMOTO no Tsunesuke, the descendant of Prince Atsuzane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社長が今後の営方針を明らかにした例文帳に追加

President Yamada unveiled the future corporate strategy.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

①飯・下伊那済自立化研究会議例文帳に追加

(a) Council for Research on Economic Independence of the Iida-Shimoina Region - 経済産業省

良寛は般若心の大量の写を残しており、種は般若心を俳句に読み込んでいる。例文帳に追加

Ryokan left numerous manuscripts of the Hannya Shingyo, and TANEDA made haiku from the Hannya Shingyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時点ではまだ武士の済基盤は公請作営で所領営者ではなかった。例文帳に追加

At this point, the bushi were still farm managers who leased public fields from provincial lords and produced agricultural products as their economic bases, but not the managers of shoryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代中期、勧修寺俊(吉田経俊)の四男、中御門継により創設される。例文帳に追加

The family originated with Tsunetsugu NAKAMIKADO, the fourth son of Tsunetoshi KAJUJI (Tsunetoshi YOSHIDA), in the mid-Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、俊の弟である吉の子・中御門任も「中御門」の家名を名乗っている。例文帳に追加

Tsunetada NAKAMIKADO, the son of Tametsune YOSHIDA who was the younger brother of Tsunetoshi, also identified himself as the 'Nakamikado' family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田経芳薩摩藩士、陸軍少将、日本陸軍の最初の国産小銃「村銃」発明者。例文帳に追加

Tsuneyoshi MURATA, feudal retainer of Satsuma, Army Major General, inventor of the first domestic rifle of the Japanese army, Murataju (Murata rifle)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、旧郡司豪族達は名田経営を行い、堵へ変わっていった。例文帳に追加

Also, Gozoku of Old Gunji started running Myoden (rice field lots in charge of a nominal holder), and became Tato (cultivators).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は屋島を発して、沼城をさんざんに攻め立てて打ち破り、沼次郎は降参した。例文帳に追加

Noritsune departed from Yashima and attacked the Numata castle repeatedly, defeating Jiro Numata, who surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄白が記した『蘭学事始緯』の写本を、福澤の友人神孝平が偶然に発見した。例文帳に追加

Takahira KANDA, a friend of Yukichi, ran into a handwritten copy of "Rangaku kotohajime keii" written by Genpaku SUGITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

73A号路京阪八幡~小西~上奈良~上津屋~八幡市民体育館~西岩~岩北~内里南例文帳に追加

Route No. 73A: Keihan Yawata - Konishi - Kami-Nara -kouzuya - Yawata Civic Gymnasium - Nishi Iwata - Iwata Kita - Uchizato Minami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

76号路京阪八幡~小西~上奈良~上津屋~八幡市民体育館~岩~岩例文帳に追加

Route No. 76: Keihan Yawata - Konishi - Kami-Nara - Kozuya - Yawata Civic Gymnasium - Iwata - Iwata Minami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京阪シティバス15号路京阪淀駅-藤和-井-久御山団地口-久御山団地例文帳に追加

Route No. 15 of Keihan City Bus: From Keihan Yodo Station to Fujiwada, to Tai, to Kumiyama-danchi-guchi and to Kumiyama-danchi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(じでん、てらだ)とは、日本において、仏教寺院の運営費にあてるをいう。例文帳に追加

Jiden (also called terada) fields indicate, in Japan, rice fields whereby output was used for operating Buddhist temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11世紀に入ると、堵負名は官物・雑役が課税される名田経営を嫌うようになった。例文帳に追加

In the eleventh century, tato fumyo became reluctant to administrate the myoden because it imposed the kanmotsu and the zoyaku as taxes on them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と分かれた安義定、多行綱らも夢野口(山の手)を攻撃する。例文帳に追加

Yoshisada YASUDA and Yukitsuna TADA, who were separated from Yoshitsune, led their troops in an attack on the Yumeno fortress entrance (hilly section of the city).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに兄は庭家の祖庭田経資(正二位・中納言)(1241年-没年未詳)である。例文帳に追加

Incidentally, his older brother was the patriarch of the Niwata family, Tsunesuke NIWATA (Shonii, Chunagon) (1241 - year of death unknown).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

決選投票で,野佳(よし)彦(ひこ)財務相が海(かい)江(え)(だ)万(ばん)里(り)済産業相を破った。例文帳に追加

Finance Minister Noda Yoshihiko defeated Kaieda Banri, the economy, trade and industry minister, in a runoff.  - 浜島書店 Catch a Wave

広義ではいくつかのルートが存在するが、いずれも「龍」(現在の斑鳩町龍、龍神社付近)を由する。例文帳に追加

A number of routes exist in this section if defined broadly, however, all of these pass through Tatsuta (presently, a point close to Tatsuta-jinja Shrine, Tatsuta, Ikaruga-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義正から村珠光の門人の鳥居引拙の所持となり、大文字屋疋宗観をて織信長の所有となった。例文帳に追加

Insetsu TORII, a disciple of Juko MURATA, came into possession of Hatsuhana from Yoshimasa ASHIKAGA; it then passed into Nobunaga ODA's possession via Sokan HIKITA (Daimonjiya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国司は、堵に名営させ、名からの租税納付を請け負わせることで、一定の租税額を確保するようになった(これを負名という)。例文帳に追加

The kokushi were able to secure the fixed amount of taxes by entrusting the Tato with the management of and collection of taxes from the myoden (the Tato so entrusted were known as Fumyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勅旨は、国衙の管理する正税を開発原資とし、主に空閑地・荒などに設定され、国司が勅旨田経営を所管した。例文帳に追加

Chokushiden which was mainly established on vacant land or moorland was funded by shozei (the rice tax stored in provincial offices' warehouse) managed by the provincial governor's office, and the management of Chokushiden was under jurisdiction of the provincial governor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後太を名乗る三善康連が問注所執事となり、その職は子の太康有をて太時連へと世襲される。例文帳に追加

After that, MIYOSHI no Yasutsura using the name Ota became the head of Monchujo and the position was succeeded by Yasunori OTA, and then by Tokitsura OTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特81系統 (竹街道・竹駅東口由)竹駅東口、京都駅前/京阪中書島・伏見港公園、横大路車庫ゆき例文帳に追加

Route special 81: Bound for the east exit of Takeda Station (via Takeda-kaido Road and the east exit of Takeda Station) /for Yokooji-shako Depot through Keihan Chushojima and Fushimi-ko-koen (the Fushimi port park)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寄人型荘園は、堵(寄人)ごと、又は名ごとに認可されたため、領域的な広がりをもたず、比較的小規模に営された。例文帳に追加

The tax-exempt shoen estates were approved for each tato (yoriudo) or each myoden and did not have territorial contiguity and was managed in a relatively small-scaled way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

田経営を請け負った堵は、従前の租や調・庸・雑徭・正税出挙に相当する分量を国衙へ納入した。例文帳に追加

The tato, who were given the managerial position over the myoden, paid in return an amount which corresponded to the taxes formerly paid by rice, textiles, tributes, labor, or the shozei-suiko (interest for the loan of cereal seeds) to the regional offices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS