1016万例文収録!

「箕内」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 箕内に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

箕内の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

山古墳は保存状態が良く、現在は宮庁が管理している。例文帳に追加

Being well-preserved, it is currently managed by the Imperial Household Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

781年(天応元年)に58歳で没し、大阪府面市の明治の森面国定公園の開成皇子墓に葬られた。例文帳に追加

In 781, he died at the age of 58, and his body was buried in the tomb of Prince Kaijo located in today's Meiji no Mori Mino Quasi-National Park, Mino City, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我入鹿と山上源左衛門の設定が、大臣・大伴褐麿と田源二猛になる場合がある。例文帳に追加

SOGA no Iruka and Gennaizaemon YAMAGAMI may become the Minister OTOMO no Kachimaro and MITA no Genjitakeru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

送風唐18の近傍に補助送風唐19を設け、該送風唐18により起風された選別風は、一番コンベア15の上方を通過して選別体67に作用する構成とし、前記補助送風唐19により起風された選別風は、揺動棚68に設けた開口部69より揺動棚68へ入り、前記選別体67に作用する構成としたことを特徴とするコンバインの構成とする。例文帳に追加

This combine harvester comprises an auxiliary winnower 19 formed in the vicinity of a winnower 18, wherein a separating wind caused by the winnower 18 overpasses above a primary conveyor 15 and act on a separator 67, and wherein a separating wind by the auxiliary winnower 19 enters into a swinging rack 68 through an opening section 69 of the swinging rack 68 and acts on the separator 67. - 特許庁

例文

従って、一番穀粒が送風口を通して唐箕内に流入し、同唐のファンを損傷等させるという不具合の発生を防止することができる。例文帳に追加

As a result, occurrence of inconvenience in which the first grains are made to flow through the air blowing port into the winnower and a fan of the winnower is damaged can be prevented. - 特許庁


例文

また案面27を唐ファン7のケース側の固定案面27aと、揺動選別体9側の可動案面27bとに分割した。例文帳に追加

The guiding surface 27 is separated into a fixed guiding surface 27a in the case side of a fanning mill fan 7 and a movable guiding surface 27b in the swinging selecting body 9 side. - 特許庁

ケース78は空間部を間に形成した二重構造とし、この空間部に脱穀装置駆動用のエンジン21からの排気ガスを流す構成としたことで、唐ケース78が熱せられ、選別室50を汚染することなく唐79からの選別風の温度を上げて被選別物の乾燥を促進できる。例文帳に追加

The winnower case 78 is formed into a dual structure having a space part therebetween, and constituted so as to pass the exhaust gas from an engine 21 for driving the threshing apparatus in the space part to heat the winnower case 78 and to promote the drying of the material to be selected by raising the temperature of the selection air from the winnower 79 without polluting the inside of the selection chamber 50. - 特許庁

日本代表チームの(み)(うち)拓(たく)郎(ろう)主将は,「我々は初戦より良い試合をした。」と語った。例文帳に追加

Miuchi Takuro, the captain of the Japanese team, said, "We played better than in the first game."  - 浜島書店 Catch a Wave

沼田の訴訟を担当している弁護士,(みの)輪(わ)正(まさ)臣(おみ)(竹(たけ)野(の)(うち)豊(ゆたか))は娘をたたいてしまったことを後悔している。例文帳に追加

Minowa Masaomi (Takenouchi Yutaka), a lawyer handling Numata's case, regrets having beaten his daughter. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

送風ガイド40は、唐30からの選別風が1番スクリューコンベア25を横断して後方に流れるように案作用する。例文帳に追加

The wind-blowing guide 40 acts as a guide for a selection wind from the fanning mill 30 so as to cross the first screw conveyer 25 and flow in rear direction. - 特許庁

例文

ファンからの選別風を穀粒選別部に誘導する風洞部15における右側壁部11bに、絞り案部19を設ける。例文帳に追加

An air flow-squeezing guide 19 is provided on the right side wall 11b in a wind tunnel 15 that induces the winnowing wind from the winnowing fan into a grain selection part. - 特許庁

その訳は、多い順に並べると津田真道29本、西周25本、阪谷素20本、杉享二13本、森有礼と西村茂樹、中村正直が同列で11本、加藤弘之が10本、神田孝平が9本、作麟祥5本、柏原孝明4本、福澤諭吉3本、清水卯三郎2本、作秋坪と津田仙、柴田昌吉が並んで各1本である。例文帳に追加

Putting them in order from the biggest number, Mamichi TSUDA published 29, Amane NISHI 25, Shiroshi SAKATANI 20, Koji SUGI 13, Arinori MORI, Shigeki NISHIMURA and Masanao NAKAMURA 11, Hiroyuki KATO 10, Takahira KANDA 9, Rinsho MITSUKURI 5, Takaaki KASHIWABARA (柏原) 4, Yukichi FUKUZAWA 3, Usaburo SHIMIZU 2, Shuhei MITSUKURI, Sen TSUDA and Shokichi SHIBATA 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の排風口に、この排風口の横幅全体にわたる調節板15を配備するとともに、この調節板15の排風口への突出量を左右において変更調節可能に支持して、唐から排出される選別風に対して、機体左右方向における選別風の風量分布を調節する。例文帳に追加

A controlling plate 15 extending over the whole width of the winnowing port is arranged on the exhaust outlet of the winnowing wind so that the projection of the controlling plate 15 into the exhaust port may be controllable in the transverse direction whereby the distribution of the air flow exhausted from the winnower is controlled in the transverse direction of the machine body. - 特許庁

ラグビー日本代表の(み)(うち)拓(たく)郎(ろう)主将は,「人々が,新しいユニフォームを着た日本代表は強いというイメージを持つようにがんばりたい。」と話した。例文帳に追加

The captain of the national rugby team, Miuchi Takuro, said, "I'll do my best so people will get the impression that the national team in the new uniform is strong."  - 浜島書店 Catch a Wave

ファンからの選別風のうち一番樋における一番流穀板に沿って前下方から後上方へ流れる選別風の少なくとも一部を、揺動選別機構の下側において後方へ案する風向板を設ける。例文帳に追加

At least a part of separation wind supplied from a winnower fan and flowing from the lower front side to the upper rear side along a clean grain flowing plate of a clean grain trough is guided backward by a window deflection plate under a shake sorting mechanism. - 特許庁

揺動選別ケースへの唐からの補助選別風の一部の導入を、風力低下を抑制する状態で、かつ揺動選別ケース上の処理物が乱れないようにできる脱穀装置の選別部構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure of screening part in a thresher making possible to introduce a part of supplementary grading wind from a winnower into a shaker screen case in such a manner that wind power loss is suppressed and at the same time the disturbance of treatd materials on the shaker screen case is suppressed. - 特許庁

脱穀選別装置下部の選別室の揺動本体の前下方に、側部よりエアを吸引し揺動本体に選別風を送風する唐の選別風の風量を確実に調節する。例文帳に追加

To securely control air volume of sorting wind of a winnower to the front/lower part of a shaking sorter body in the sorting chamber at a lower part of the threshing sorter by sucking air from the side and blowing the sorting air flow to the body of the shaking sorter. - 特許庁

13からの風を噴気部30に導いて、拡散室29の拡散落下中の摺落米に対して上方に向けて噴気し、摺落米の拡散落下速度を弱めて下方の摺落米風選路10に供給する。例文帳に追加

Wind from a winnowing machine 13 is introduced into a jetting gas part 30, jetted towards the upper side against the falling hulled rice and supplied into the lower part of a winnowing passage 10 for falling hulled rice by lowering the rate of diffusion and fall of falling hulled rice. - 特許庁

好ましくは、機体の長手方向に関しチャフシーブとストローラックとの間に、唐ファンからの選別風を吸引ファンへ案するように、機体幅方向に延びる風向板600が設けられる。例文帳に追加

Preferably, a wind-directing plate 600 extended in the width direction of the machine body is installed between the chaff sieve and the straw rack in the longitudinal direction of the machine body so as to guide the selection wind from the winnower fan to the sucking fan. - 特許庁

脱穀部の扱室に供給される穀桿量を検出して、その検出結果に基づいて前側チャフシーブの開度と唐の風量とを所定の制御範囲にて自動制御する自動制御装置を設けた。例文帳に追加

An amount of grain stems which are fed into the threshing chamber of a grain threshing part is detected and an automatic control device is installed, so that the degree of the opening of a front side of the chaff sieve and an air volume of a winnower are automatically controlled to be set in specified control ranges based on detected results of the amount of the grain stems. - 特許庁

やがて、1878年に作麟祥と牟田口通照を中心となって民法草案が完成された(「明治11年民法草案」という)が、時の司法卿大木喬任はナポレオン法典の丸写しのような容に不満を抱いたために採用されることは無かった。例文帳に追加

Before long Rinsho MITSUKURI and Michiteru MUTAGUCHI completed a draft of Civil Code (called 'Minpo Soan in 1878'), however, Takato OKI, the then Minister of Justice was dissatisfied with its content like a copied version of Code Napoleon and rejected its adoption.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、義賢・義治が六角本家でないとする異説によれば、六角氏部には「定頼-義賢-義治」の陣代作家より家格が上の、「氏綱-義実-義秀-義郷」と続く六角本家があり、本家と義賢ら陣代家の間は対立関係で非常に危うい状態だったという。例文帳に追加

Also according to a different view which denied Yosikata and Yosiharu as the head family of Rokkaku clan, among the Rokkaku family, there was the legitimate Rokkaku family whose heads were "Ujituna-Yoshizane-Yoshihide-Yosisato" that held higher social standing than Mitsukuri family whose role was Jindai and whose heads were "Sadayori-Yoshikata-Yoshiharu", and the relationship between the legitimate Rokkaku family and the family of Jindai including Yosikata was opposing to each other and very uncertain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海苔乾燥建屋で排熱が、加熱部の部のみに留まることなく、乾燥室への熱風の供給を、効率よく行え、海苔に抄製された海苔を乾燥した後の使用済みの温風の有効利用でき、良質な海苔を提供することができる海苔乾燥装置を提供する。例文帳に追加

To provide a laver-drying device capable of utilizing high-quality layer where exhaust heat does not stay only in the inner part of a heating part in a laver drying building and heated air is efficiently supplied to a drying chamber so as to effectively utilize used warm air after drying the laver sheeted on a laver winnower. - 特許庁

12からの選別風をシーブケース11に向けて案する風路13が形成された脱穀装置4を搭載してあるコンバインの選別風供給構造において、風路13に、複数の通風部22aが形成された選別風調節体Aを、風路13を開放する状態と塞ぐ状態とに切り換え可能に装備した。例文帳に追加

In the winnowing air blower in the combine harvester equipped with the thresher 4 having the air duct 13 for guiding the winnowing air blow from the winnower 12 toward the sieve case 11, the winnowing air flow controller A having a plurality of air paths 22a formed is attached inside the duct 13 so that the duct 13 is made switchable between opening and closing. - 特許庁

すなわち、高野山から大門・湯川辻・新子・峠・日光山を経由し、護摩壇山もしくは城ヶ森山を経て殿垣からは龍神街道を富田川河岸まで下って中辺路に合流するもの、もしくは日光山から尾根道伝いに東進して伯母子岳で小辺路に合流するものである。例文帳に追加

More specifically there were two other routes; the one started from Mt. Koya, passed through Daimon, Yukawatsuji, Shinko, Mino Pass, Mt. Nikko, went across Mt. Gomadan or Mt. Jogamori, and from Tonogauchi, went down the part called Ryujin-kaido to Iwata-gawa River and met Nakahechi: the another started from Mt. Koya as well, and from Mt. Nikko, went east along the ridge, and met Kohechi at Mt. Obako-dake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の課題は、唐からの選別風の一部を揺動選別棚のチャフシーブに向けて導風案する風分流体を処理物量の多少に応じて姿勢変向することによって選別風の導入量を増減し、この選別風の増減に伴ってチャフシーブのシーブ開度を可変させることによって選別性能を高め、3番ロスの低減を図ることを目的とする。例文帳に追加

To improve sorting performance, and reduce the third outlet loss by controlling posture of a wind separator which guides a part of sorting wind from a winnower to a chaff sieve of a swinging sorting shelf, according to the amount of the processing materials to control introducing amount of the sorting wind, and setting sieve opening angle of the chaff sieve as variable according to the increase or decrease of sorting wind. - 特許庁

また、秋の紅葉シーズンに観光客の集中が生じていることから、四季を通じた集客の安定化と面駅周辺の商店街への観光客の回遊性を生み出すことを目的として、TMOが「みのお・瀧道四季のまつり」というイベントを主催し、地域の商店街との連携の下で実施している。商店街事業者のほか、自治体やNPO等も参加し、地域全体の大きなイベントとなっている。例文帳に追加

In addition, because visits by tourists are concentrated during the fall colors season, the TMO sponsored and held an event called "Minoh Takimichi Four Seasons Festival" through a collaboration with shopping districts in the area for the purpose of attracting customers year-round and encouraging tourists to migrate to shopping districts in the vicinity of Minoh Station. With participation by local government, NPOs and other organizations as well as shopping district businesses, Minosan Nanokaichi has become a major event for the whole region. - 経済産業省

例文

また、川路聖謨、江川英龍などの幕府要人、渡辺崋山、桂川甫周などの蘭学者、作省吾などの地理学者、司馬江漢、谷文晁ら画家、砲術家 高島秋帆、海外渡航者の大黒屋光太夫、足立左、潁川君平、中山作三郎ら和蘭通詞、オランダ商館長(カピタン)のスチュルレ(JohanWillemdeSturler)など、当時の政治、文化、外交の中枢にある人々と広く交流を持って洋学界にも大きく寄与した。例文帳に追加

He also greatly contributed to the development of western studies by his wide-ranging exchanges with the central people of that time in politics, culture, diplomacy such as Toshiakira KAWAJI and Hidetatsu EGAWA (key Edo shogunate figures), Kazan WATANABE and Hoshu KATSURAGAWA (Dutch scholars), Shogo MITSUKURI (geographer), Kokan SHIBA and Buncho TANI (painters), Shuhan TAKASHIMA (ballistic specialist), Kodayu DAIKOKUYA (returnee from Russia), Sanai ADACHI, Kunpei EGAWA, Sakusaburo NAKAYAMA (Japanese-Dutch translator), Johan Willem de Sturler (curator of Dutch trading house).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS