1016万例文収録!

「経営学」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 経営学の意味・解説 > 経営学に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

経営学の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 190



例文

私は校の経営を一任されている.例文帳に追加

The management of the affairs of the school has been entrusted to me.  - 研究社 新和英中辞典

彼はその校の経営面の一切を担当している.例文帳に追加

He runs all the business end of the school.  - 研究社 新和英中辞典

大金を稼ぐつもりで、彼らは大経営している。例文帳に追加

They run the university with a view to making a lot of money. - Tatoeba例文

外国からの経営陣は製造工場を見した。例文帳に追加

The foreign executives visited the manufacturing plant. - Tatoeba例文

例文

宗教団体によって経営されている例文帳に追加

a school run by a religious body  - 日本語WordNet


例文

宗教団体によって経営される私立例文帳に追加

a private religious school run by a church or parish  - 日本語WordNet

ファジー理論という,数理論を応用した経営理論例文帳に追加

an applied management theory of mathematics, called {fuzzy theory}  - EDR日英対訳辞書

それはほとんど経営が二つあるかのようだ。例文帳に追加

It's almost as if there are two management philosophies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

大金を稼ぐつもりで、彼らは大経営している。例文帳に追加

They run the university with a view to making a lot of money.  - Tanaka Corpus

例文

外国からの経営陣は製造工場を見した。例文帳に追加

The foreign executives visited the manufacturing plant.  - Tanaka Corpus

例文

維新後は、静岡県にて英校を経営する。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, he ran an English school in Shizuoka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経営管理修士号を取得するための問を提供する大例文帳に追加

a graduate school offering study leading to a degree of Master in Business Administration  - 日本語WordNet

同じ校法人が経営する大として種智院大がある。例文帳に追加

The same educational foundation runs Shuchiin University as a four-year college.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私立校において,校の経営責任者である地位の人例文帳に追加

a person who is an owner of a private school  - EDR日英対訳辞書

一 前条第一項第一号に掲げる者 会計及び経営学例文帳に追加

(i) A person set forth in paragraph (1)(i) of the preceding Article-- Accounting and Business administration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

経済部、経営学部の貴重な研究資料となっている。例文帳に追加

They are valuable reseach stuff for Faculty of Economics and Business Administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公共政策大院(大院公共政策連携研究部・公共政策教育部)と経営管理大院(大経営管理研究部・経営管理教育部)設置。例文帳に追加

The Graduate School of Government (Collaborative Research & Education Division), the Graduate School of Management (Research & Education Division) were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経営者側はどのよに従業員の問題について習したのですか?例文帳に追加

How did the management learn about the problem of the employees? - Weblio Email例文集

宗教指導者によって経営されていたインドネシアのイスラム教の例文帳に追加

a Muslim school in Indonesia operated by religious leaders  - 日本語WordNet

彼の経営学修士号は最高管理職へのパスポートだ例文帳に追加

His M.B.A. diploma is his passport to the top executive. - Eゲイト英和辞典

オレゴン州北部で巨大農場を経営する酪農家からぼう。例文帳に追加

Learn from a dairy farmer who runs an enormous farm in northern Oregon. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

文、経、営、法、国際部、98万1000円、理工、142万2600円、社会、101万6900円。例文帳に追加

981,000 yen for Faculty of Letters, Economics, Business Administration, Law, Intercultural Communication; 1,422,600 yen for Faculty of Science and Technology; 1,016,900 yen for Faculty of Sociology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、投資を受けている上場会社の経営サイドに着目すれば、その会社をどのような経営方針で経営するかというのは、各会社の経営判断であるわけですけれども、経営者の方々においては投資家や顧客の期待に応えることができるような経営を行っていくことが重要でしょうし、その経営方針、経営を株主をはじめとするステイクホルダーに対して、タイムリーに、かつ、明確に説明責任を果たしていくということが特に重要でありましょう。例文帳に追加

On their part, the managers of listed companies that accept investment have discretion over how to manage their companies. Nonetheless, it is important for these managers to manage their companies in ways that meet the expectations of investors and customers. Also, it is particularly important for them to fulfill their accountability obligations by making their management policies and philosophies clear to shareholders and other stakeholders in a timely manner.  - 金融庁

(権大僧都は、真言宗各派経営の大卒業者と細則の該当者。)例文帳に追加

A priest ranked Gon dai sozu must be a graduate of a university run by a school of the Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期の演習林では、術的な研究を重視した経営方針が立てられていた。例文帳に追加

A business policy of placing emphasis on academic research was employed for the field practice forest during this era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栄一は三島の死後に彼が創立した二松舎の経営に深く関わることになる。例文帳に追加

Eichi became deeply involved in the management of Nishogakusha founded by Mishima after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上海市に設立された東亜同文書院大経営母体であったことで知られる。例文帳に追加

It is noted that the Toa-dobunkai was a parent organization of Toa-Dobunshoin University which established in Shanghai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経営者,日本語教師,日本人観光客のガイド,その他多くの人々が同センターでぶだろう。例文帳に追加

Business people, Japanese language teachers, guides for Japanese tourists and many other people will study at the Center.  - 浜島書店 Catch a Wave

専門的・技術的分野(大教授、芸術家、企業経営者、研究者等)14カテゴリー。例文帳に追加

14 categories in specialized and technical fields (university professor, artist, company manager, researcher, etc.) - 経済産業省

また、産業界と大等教育機関との対話の促進を働きかけるとともに、例えば、サービス工の研究や教育、医部における医療経営、観光部におけるホテル経営など、固有の専門知識のみならず、経営技術にも精通した経営人材の育成の充実に向けた取組などを支援していくこととしている。例文帳に追加

There is also work to promote dialogue between industry and educational institutions such as universities, in addition to support for efforts towards improved development of management human resources with specific specialized knowledge, for example research and education in services engineering, medical care management in medical faculties, hotel management in tourism faculties, and those who are also expert in management techniques, etc. - 経済産業省

発ベンチャーの経営者には大教員や生が就くことが多く、企業経営経験の不足から経営のマネジメントが十分には機能していない。また、事業が進展してもその段階に対応できる経営者への交代が進まない。こうした経営者を補完する「右腕」について見ても、研究開発能力を補完するために研究分野の人材は比較的採用できているが、経営や財務機能を補完するための「右腕」はなかなか採用できていない。例文帳に追加

At most university-originated ventures, the management is composed of teachers and students of the university. As most of them have little experience of business management, often the company is not administered well enough. Even when the venture succeeds in growing to a certain level, the management is slow to be replaced by people who can handle the business at this stage. “Right-hand persons” who should assist the management can be found rather easily in the field of R&D and they can be employed to supplement R&D abilities of the company. But university-orginated ventures often have difficulty in finding and employingright hands” who should support them in business administration and financing.  - 経済産業省

中堅・中小企業における経営改革のためのIT利活用の有効性に気づいてもらうための事例発表会、経営改革のためのIT利活用を実践するための手法を経営者研修会、自社内にCIOを育成するための研修会等を展開する。(継続)(予算額600百万円の内数)例文帳に追加

Examples of IT use are presented so that second-tier enterprises and SMEs can see its effectiveness in business innovation, and training sessions for entrepreneurs will be staged on the methods of actual IT use for management reforms and for the development of internal CIOs, etc.(continuation) (included in \\600 million budget) - 経済産業省

1997年(平成9年)文部、経済部、経営学部に夜間主コース開設、ハイテクリサーチセンター落成(瀬田)例文帳に追加

In A.D.1997, Faculties of Letters, Economics, and Business Administration started to hold classes mainly in the evening and the building of High-Tech Research Center was completed (in Seta).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

校法人同志社を経営母体とした中校で、同志社大今出川キャンパスに隣接している。例文帳に追加

The junior high school, which is based on the Doshisha system, is adjacent to the Imadegawa Campus of Doshisha University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安田元久などの旧来の説では、在地経営が私営田経営であった平将門から平忠常の時代は、「兵」の時代であって、「武士」はその次ぎの段階であるとする。例文帳に追加

The former academic theory of Motohisa YASUDA referred to the period of TAIRA no Masakado when local land managing was shieiden management of TAIRA no Tadatsune during the period of 'tsuwamono' and 'bushi' was the next step.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、既に中核的な人材として活躍する人材に対しては、関連会社へ経営者として送り込むことで経営者としてのスキルをばせている。例文帳に追加

It has human resources who are already active as core personnel learn management skills by sending them as managers to affiliated companies. - 経済産業省

そのための方策の一つが、中小企業が他の企業や大等の機関と連携し、ネットワークを形成していくことにより、外部の経営資源を活用し、自らの乏しい経営資源を補完していくことである。例文帳に追加

One measure that could be taken in this direction would be for SMEs to supplement their insufficient business resources using outside business resources by forming networks through collaboration with other enterprises, universities, or other organizations. - 経済産業省

現代経済・経営分析専攻(2006年度より現代経済専攻とビジネス科専攻を再編)例文帳に追加

Division of Contemporary Economics and Business Analysis (In 2006 academic year, Division of Contemporary Economics and Division of Business Science were integrated.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国においては、2003年4月より、制度として創設され、法科大院(ロースクール)、経営院(MBA)などが設置されている。例文帳に追加

This system was established in Japan in April 2003, and graduate schools for law and business administration are in place. - 経済産業省

その時は、二つの大きな害悪のうちのましな方として、政府が校や大経営に乗り出すこともあるでしょう。例文帳に追加

then, indeed, the government may, as the less of two great evils, take upon itself the business of schools and universities, as it may that of joint stock companies,  - John Stuart Mill『自由について』

ニ 職歴を証する文書及び大院において経営又は管理を専攻した期間に係る証明書例文帳に追加

d. Document certifying the foreign national's career and a certificate pertaining to the period during which the foreign national majored in operation or management in a graduate school.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出家後奈良大安寺に住し、真雅に師事して真言密教をび、空海の没後の高野山の経営に尽力した。例文帳に追加

After entering the Buddhist priesthood, he resided at Daian-ji Temple in Nara where he studied Shingon Esoteric Buddhism under Shinga and put great effort into the administration of Mt. Koya following Kukai's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の管理運営組織である経営企画本部と教育研究推進本部も本部構内に設置されている。例文帳に追加

The University's two administrative organizations, Administrative Council, and Education and Research Council, exist in this campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、大側の一般経常費による補填が少なかったことから無理な経営を行わざるを得なくなった。例文帳に追加

However, because the compensation was not enough with the general expense on the university side, the forest operation side was therefore forced to conduct unsustainable management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卯吉は乙骨の勧めで旧幕臣の経営する骨董屋で働き、アメリカ長老派の宣教師に英語をぶ。例文帳に追加

Ukichi, on the advice of Otsukotsu, worked at an antique shop run by a former retainer of the shogun, and studied English under American Presbyterian missionaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国民工業院理事長として、その創立、経営に努め、工業道徳の振興に力をそそいだ。例文帳に追加

As the administrative director of Kokumin Kogyo Gakuin (an institute for industrial education), he not only made efforts in establishing and managing the institute but also dedicated himself to promote industrial ethics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年11月 赤字経営が続いていた第三セクターである、(株)イオン工センター(氷室・津田地区)の解散が決定される。例文帳に追加

November, 2004: It was decided that Ion Engineering Research Institute Corporation, a so-called third-sector company (located in the Himuro and Tsuda district), would be dissolved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことから、経営基盤を失った大寮と新たに当該地を得た穀倉院の間で対立が生じた。例文帳に追加

As a result, a conflict occurred between Daigaku-ryo, which lost its financial base, and Kokusoin, which obtained new territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相手認識システムは、生徒、教師、スタッフ、親、卒業生、入予定者、経営者のプロファイルを自動的に作成することができる。例文帳に追加

To enable a partner recognition system for automatically creating profiles of students, teachers, staff, parents, graduates, prospective enrollees, and managers. - 特許庁

例文

生など若年層ほど中小店を経営したい、中小店で働きたいという希望が多い。例文帳に追加

Including students, the younger the age of the respondent, the stronger their desire to operate a small or medium size store, or to work at a small or medium size store. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS