1016万例文収録!

「落命」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

落命を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

源実朝落命例文帳に追加

The death of MINAMOTO no Sanetomo;  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月18日、油小路事件で落命例文帳に追加

On December 13 of the same year, he died in the Aburanokoji Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実朝、阿闍梨公暁に襲われて落命する。例文帳に追加

Attacked by Ajari (a master in esoteric Buddhism) Kugyo, Sanetomo died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河尻秀隆は武田旧臣の一揆により落命することとなった。例文帳に追加

Hidetaka KAWAJIRI was killed by an uprising of old retainers of the Takeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秀吉方は信長落命によって秀吉が後ろ盾を失った状態であることを毛利方に知られないように徹底的に信長落命の事実を隠匿した。例文帳に追加

Hideyoshi held a thorough cover-up of the fact that Nobunaga had died, trying not to let the Mori clan know that Hedeyoshi had no backing after Nobunaga's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

義隆は義朝の次男・源朝長とともに義朝の盾となり、悪僧の放った矢にあたって落命した。例文帳に追加

Yoshitaka, together with Yoshitomo's second son, MINAMOTO no Asanaga, became a shield for Yoshitomo and were struck and killed by arrows fired by the fallen priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延長(日本)8年(930年)の清涼殿落雷事件で落命した権大納言藤原清貫は嫡男。例文帳に追加

FUJIWARA no Kiyotsura, who possessed the title of Gon Dainagon (Provisional Major Counselor) and died from a lightening incident at Seiryoden (Emperor's private residence) in 930, was his legal son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、自らが放った矢が敵方の左大臣藤原頼長の首筋に命中したという(その傷が元で頼長は落命)。例文帳に追加

During this battle, it was said that an arrow which was shot by Shigesada hit exactly the back of the neck of FUJIWARA no Yorinaga who was sadaijin (minister of the left) on the enemy side (Yorinaga died because of this injury).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夜になり神拝を終え退出の最中、「親の敵はかく討つ」と叫ぶ公暁に襲われ落命した。例文帳に追加

When night fell, he finished praying to God, and while he was leaving, he was assaulted and killed by Kugyo, who were crying, 'This is how parents' enemy should be killed.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

落命の場は八幡宮の石段とも石橋ともいわれ、大銀杏に公暁が隠れていたとも伝わる。例文帳に追加

The place where he was killed is said to be the stone stairs or stone bridge of Hachiman-gu Shrine, and some people say that Kugyo was hiding behind a big ginkgo tree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

承久記によると、一の太刀は笏に合わせたが、次の太刀で切られ、最期は「広元やある」と述べ落命したという。例文帳に追加

According to "Jokyuki" (A Chronicle of the Jokyu War), he parried the first stroke with the mace, but was cut by the next stroke, and at the last moment he said, 'Hiromoto was right,' and died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀2年(1571年)、武田氏の先遣・秋山信友の南進を阻むため、縁戚・野田菅沼氏に協力した竹広合戦で、不運にも義勝が落命する。例文帳に追加

At the Battle of Takehiro in 1571, to obstruct the southern expansion of Nobutomo AKIYAMA who had been sent before the Takeda clan, Yoshikatsu cooperated with his relative, the Noda Suganuma clan, and unfortunately he was killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官位の昇進も早く武士として初めて右大臣に任ぜられるが、その翌年に鶴岡八幡宮で頼家の子公暁に襲われ落命した。例文帳に追加

His rank promotion was fast and he was the first to have been appointed to be the Minister of the Right, but he was killed by Yoriie's child Kugyo in the assault at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき李白は彼が落命したという誤報を伝え聞き、「明月不歸沈碧海」の七言絶句「哭晁卿衡」を詠んで仲麻呂を悼んだ。例文帳に追加

Li Po (Rihaku) who heard a report that Nakamaro died in the storm wrote a shichigon zekku (a Chinese poem of four lines, each of seven characters), titled '哭晁' (wailing over the death of Nakamaro), one of which lines reads '明月不歸碧海' (a bright moon did not go back but sunk in the blue ocean), expressing Li Po's mourning over the death of Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治になると、ともに活動して落命した同志のための名誉回復や、遺族へ訪問するなど、謝罪のため各地を歴訪したという。例文帳に追加

It is said that in the Meiji period, he made efforts to restore impaired reputation of his comrades, who had worked together with him but died in the movements, and visited their bereaved families in various places to offer his apologetic sentiment and condolence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのわずか3年後の1582年6月に光秀は本能寺の変を起こし一時天下人になるも、山崎の戦いにおいて豊臣秀吉に敗れ落命し、明智氏は滅亡する。例文帳に追加

In June 1582, only three years later, Mitsuhide caused the Honnoji Incident, and temporarily obtained the top position; however, he was defeated by Hideyoshi TOYOTOMI and died in the Battle of Yamazaki, leading to the downfall of the Akechi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内規に反した等として粛清された者は相当数にのぼり、一説には勤皇志士との斬りあいで死亡した者より、粛清で落命した者の方が多いともいう。例文帳に追加

Significant number of men were purged on such grounds as violating internal rules, etc., and according to one view, more men lost their lives through such purges than through fighting with Imperial loyalists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

服部武雄は隊内でも相当な二刀流の使い手として鳴らしていたため、服部の孤軍奮闘は鬼気迫るものがあったというが、最後は服部の刀が折れたスキを狙って原田左之助が繰り出した槍によって、落命したという。例文帳に追加

Takeo HATTORI was famous as being skillful in using two swords at once, and his bloodcurdling presence of fighting alone overwhelmed the men he fought against; however, he was killed by Sanosuke HARADA's spear when his sword broke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時穴山梅雪を伴い領国加増の御礼で安土城を訪問した後堺市にいた徳川家康は伊賀国越えにより難を逃れているが、遅れて出発した梅雪は木津川(京都府)畔京田辺市で落命した。例文帳に追加

While Ieyasu TOKUGAWA--who was in Sakai City after a visit to Azuchi-jo Castle accompanied by Baisetsu ANAYAMA in order to show his appreciation for the increase of his own territory--escaped the hardship by traveling beyond Iga Province, Baisetsu, who departed later, was killed in Kyotanabe City on the Kizu-gawa riverfront (Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉は高松城を水攻めによって包囲していたが、その最中に京都市の本能寺で主君である織田信長が明智光秀に謀反を起こされて落命する。例文帳に追加

Hideyoshi besieged Takamatsu-jo Casle by inundation tactics, during which Mitsuhide AKECHI betrayed and killed his lord Nobunaga ODA in a rebellion at Honno-ji Temple in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょうどこの時(6月3日(旧暦)夜)、秀吉方は明智光秀から毛利方に送られた使者を捕らえ、信長が明智光秀の謀反によって京都市の本能寺で落命したという密書を手にする。例文帳に追加

At just about the same time, on the evening of July 2, Hideyoshi captured the messenger sent by Mitsuhide AKECHI to Mori, got a secret letter saying that Nobunaga had lost his life by the rebellion of Mitsuhide AKECHI at Honno-ji Temple in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1924年2月、第一次大本弾圧事件による責付出獄中に大日本帝国を脱出して、モンゴル地方へ行き盧占魁(ろせんかい)という馬賊の頭領とともに活動するが、同年6月パインタラにて張作霖の策謀により落命寸前の危機となる(パインタラの法難)も、王仁三郎とともに活動した植芝盛平をはじめ日本人6人は無事難を逃れ、翌月帰国する。例文帳に追加

In February 1924, during his release from prison under sekifu (release from detention entrusting the accused to family members, etc.) after being imprisoned by the first Omoto crackdown, he escaped from the Empire of Japan to Mongolia to engage in activities with the head of mounted bandits called Rosenkai and came very close to death in June of that year in Paintara due to a concoction by Zuolin ZHANG (religious persecution in Paintara), but the six Japanese including Morihei UESHIBA, who engaged in activities with Onisaburo, found refuge and returned to the country the following month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところで、5月4日に宗方が「誅せられ」という、その状況が『実躬卿記』5月8日条にあり、5月4日に、時村殺害は宗方の命令であるという噂に対処するため、貞時が師時亭で評定を行っていたところに宗方が「推入来」したため、北条貞時は佐々木時清を使わせて「暫不可来臨之由(暫く来ないで欲しいと)」 と伝えようとしたが、「打合、共落命」してしまったという。例文帳に追加

By the way, the description of the situation in which Munekata "was killed due to a crime" on May 4 is included in the article on May 8 of Sanemikyoki as follows: on May 4, Sadatoki was having a meeting for deciding a measure to handle the rumor that Tokimura was killed by an order of Munekata at the Morotoki's residence, and Munekata "was going to come there;" Therefore, Sadatoki sent Tokikiyo SASAKI to inform Munekata that "they did not want his participation," but they became to "fight with each other, with both losing their lives."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS