1016万例文収録!

「行そろえする」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 行そろえするに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

行そろえするの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 314



例文

始動入賞を受け、特別遊技状態に移させるか否かを大当り判定プログラムにて決定し、特別遊技状態への移に係る図柄を所定時間変動表示させた後に有効ライン上に所定数揃えて特別遊技状態に至る否かの旨を遊技者に報知する遊技機であって、有効ライン上の所定領域に、再変動図柄を停止又は仮停止させ、再変動図柄の停止又は仮停止後に、その有効ライン上の図柄を所定のタイミングで再度変動表示させ、特別遊技状態に当選したとの旨を報知することを特徴とする例文帳に追加

The game machine stops or temporarily stops re-variable-patterns on a prescribed range on the valid line and variably displays the patterns on the valid line again at a prescribed timing after stopping or temporarily stopping of the re-variable-pattern to inform the player of getting a special game condition. - 特許庁

各別のインクタンクからインクが供給される複数の記録ヘッドが協働して記録をうように配置されるシステムにおいて、それぞれのインクタンクの顔料成分の沈降状態が異なる場合でも、記録ヘッド間の記録濃度を揃えるとともに、高画像品位あるいはインク消費量抑制などのユーザの要望に応えることができるようにする例文帳に追加

To provide a system wherein, a plurality of recording heads, to which inks are supplied from individual ink tanks, are arranged to perform recording cooperatively, and even in the state where pigment components of the respective ink tanks are different in terms of sedimentation, recording density is made uniform among the recording heads, and which can meet user's demands, such as high image definition and ink consumption reduction. - 特許庁

外径81mmの8本の紙管5を、管5の両端を揃えて一に横に並べ、隣り合う管同士をバネクリップ7で結合した紙管の連結体とし、消臭シート9を使用して紙管の連結体を一周巻いて包むことにより消臭紙管連結体6とし、布の袋8に消臭紙管連結体6を入れて紙管マット部2とする例文帳に追加

Eight paper tubes 5 with 81 mm of outer diameter are arranged in parallel in one row setting both ends of each tube in order to make the deodorizing paper tube connection body 6 of paper tubes 5 by mutually connecting neighboring paper tubes 5 by spring clips, and the deodorizing paper tube connection body 6 is put into a cloth bag 8 to form a paper tube mat part 2. - 特許庁

この複写装置の制御部において、インサータ900のトレイに積載されたシートの画像の向きとイメージリータ部200より入力された画像の向きとを揃える処理をい、処理された画像をシート上に形成し、インサータ900からのシート及びプリンタ部300にて画像が形成されたシートをフィニッシャ500内の処理トレイに積載する例文帳に追加

In the control part of this copy device, processing is performed for aligning the direction of images on the sheet loaded in the tray of the inserter 900 and the direction of images inputted from an image reader part 200, the processed images are formed on the sheet and the sheet from the inserter 900 and the sheet, on which images are formed by the printer part 300, are loaded in a processing tray inside a finisher 500. - 特許庁

例文

複数本のスチールワイヤ12を束ねてガイド板20に引き揃え、次いで櫛歯ロール22に導いた後にカレンダー処理を施してゴムシート26を製造する方法であって、前記複数のスチールワイヤ12を前記櫛歯ロール22に導く前に、該複数本のスチールワイヤ12の端部側の少なくとも一部に対して撚り合わせをう。例文帳に追加

In the method for manufacturing the rubber sheet 26 by bundling a plurality of steel wires 12 to arrange them to a guide plate 20 and guiding the arranged steel wires to the comb tooth roll 22 to apply calender processing to them, at least a part of a plurality of the steel wires 12 is twisted on the end part side thereof before guided to the comb tooth roll 22. - 特許庁


例文

クリ−ル1から引き出された多数のスチ−ルコ−ドSを引き揃えて、多数の棒状体101からなる櫛9,10の間を通して加硫プレス17側に向けて送り出すガイド装置を備えたベルト製造装置において、棒状体101をスチ−ルコ−ドSの進方向に向かって回転する回転体102により構成した。例文帳に追加

In the belt producing apparatus having the guide device which arranges numbers of the steel cords S pulled out from a creel 1 and passes them between combs 9 and 10 made of numbers of rods 101 and delivers them toward the side of a vulcanization press 17, the rod 101 is constituted of a rotor 102 rotating toward the advance direction of the steel cords S. - 特許庁

第2波面制御器36と光検出器33により形成される系は線形であるため、所定の伝達関数を用いたフィードバック制御を適用し、光検出器33で得られた情報に基づき、歪み生成素子27から出力される光の進方向を全射出領域に亘って揃えるように波面を制御する例文帳に追加

Since the system comprising the second wavefront controller 36 and the photodetector 33 is linear, a feedback control using a prescribed transfer function is applied, and the wavefront is controlled so that propagation directions of the light exiting from the distortion-generating element 27 are aligned over the whole emission region on the basis of the information obtained by the photodetector 33. - 特許庁

この画像形成装置は、制御手段102,103,104が、複数の像担持体2a,2b,2cの回転位相を揃える制御をなう場合において、複数の像担持体2a,2b,2cと中間転写ベルト8との速度差が予め定められた範囲を超えたときに、該速度差を制限する制限手段90,91,92を備える。例文帳に追加

In the image forming apparatus, control means 102, 103 and 104 are equipped with restricting means 90, 91 and 92 restricting a speed difference between the plurality of image carriers 2a, 2b and 2c and the intermediate transfer belt 8 if the speed difference exceeds a predetermined range when performing control to make the rotational phases of the plurality of image carriers 2a, 2b and 2c uniform. - 特許庁

フィラメントワインディング装置10は、カーボン繊維30をセットし巻き出しをうクリールスタンド14と、巻き出されたカーボン繊維30に樹脂を含浸させ、樹脂含浸繊維32として供給するレジンバス16と、樹脂含浸繊維32を揃えてライナー20に沿って巻き付けるアイクチ案内部18とを含んで構成される。例文帳に追加

The filament winding apparatus 10 is constituted of a creel stand 14 for setting carbon fibers 30 to unwind them, a resin bath 16 for impregnating the unwound carbon fibers 30 with a resin to supply them as the resin-impregnated fibers 32 and an Aikuchi-guide part 18 for arranging the resin impregnated fibers 32 to wind them along a liner 20. - 特許庁

例文

そして、入力CADデータD1とランレングスデータD2とのうちの少なくとも一方のデータに対して所定の変換処理を実して互いに比較可能なデータ形式に揃えた上で、両データを比較し、差異がある領域をランレングスデータD2における欠陥領域として検出する例文帳に追加

Then a predetermined conversion process is performed on at least one of the input CAD data D1 and the run-length data D2 to make the data formats of both data comparable, and then both data are compared with each other to detect an area having a difference as a defect area in the run-length data D2. - 特許庁

例文

炉長方向に細分された垂直フリュー同士の隔壁内に空気の供給路2cを形成し、この供給路2cから片側の垂直フリューへ空気を供給して多段燃焼をうコークス炉で、各供給路2cの吹出し口2dをコークサイドの一方向に揃えて形成する例文帳に追加

The method for adjusting the temperature distribution of a coke oven in which multistage combustion is performed by forming an air supply passage 2c in a bulkhead between vertical flues divided in the oven length direction and then supplying air from the supply passage 2c into one side vertical flue is characterized by arranging and forming the blowout port 2d of each supply passage 2c in one direction of the coke side. - 特許庁

本発明の一方向性強化布帛は、繊度が350〜3,500tex、フィラメント数が6,000〜50,000本である連続した強化繊維糸条を一方向に並するように引き揃えた強化繊維糸条群と、連続した補助繊維糸条を強化繊維糸条と交差する方向に延在した緯方向補助繊維糸条群または不連続の補助繊維が構成する層状体とが布帛を構成し、かかる布帛における強化繊維糸条の目付(FAW)が50〜370g/m^2であり、かつ、次の式1、2を満たすものである。例文帳に追加

The unidirectionally reinforced cloth is a laminate composed of a reinforcing fiber yarn group obtained by paralleling continuous reinforcing fiber yarns having a fineness of 350-3,500 tex and a filament number of 6,000-50,000 in one direction and a weft-direction auxiliary fiber yarn group obtained by extending continuous auxiliary fiber yarns in a direction crossing the reinforcing fiber yarns or composed of discontinuous auxiliary fibers. - 特許庁

具体例として品川区立大崎図書館の活動を見ると、モノ作りに関する情報を中心に、4,000冊以上の専門書やビジネス書、8種のオンラインデータベース、約80誌のビジネス雑誌・新聞を取り揃えるほか、品川区産業振興課からのコーディネータの派遣や、NPOによるよろず相談会、経営者や技術者同士の交流会の開催等外部機関との連携を実施しており、知識やノウハウを有する協力者の参画を受けることで、ニーズに合った情報や奥きのある支援を提供している。例文帳に追加

The Shinagawa Osaki Library, to take a specific example, has more than 4,000 professional books and business books mainly focusing on monozukuri (manufacturing), eight categories of on-line databases, and about 80 business magazines and newspapers. It also works in concert with various other organizations e.g., arranging visits by coordinators from the Industry Promotion Department of the Shinagawa Ward Office, hosting consultation meetings by NPOs on all manner of business matters, and staging social get-togethers for groups of managers or engineers. By cooperating with outside experts in these ways, the library is able to provide more information and more thorough support, meeting the needs of its users more effectively.  - 経済産業省

例文

平成19年12月、すべての保険商品の取扱いが認められて全面解禁したわけでございますが、弊害防止措置についてはモニタリング結果等を踏まえ、保険契約者等の保護や利便性の観点から概ね3年間経過しまして、所要の見直しをうことにしておりますが、現在の方向性については、現在確たることは申し上げられないというふうに思っておりますが、たしか私が聞くところによりますと、窓口販売は損害保険だとたしか1%、それから生命保険だと6%ぐらいの数字ということをたしか報告いただいておりますので、ファイアーウォールといいますか、融資に関する情報がかなりきちんと私は厳格に守られているのではないかということを思っておりますし、一時こんなものを銀で売られたら、生命保険を売って回る生保の募集員の方々の生活を非常に圧迫するというような論議も当時あったやに私は覚えておりますけれども、現実には地方銀でも生命保険を売っていないところもございますし、それから、3メガバンクは売っているようでございますが、それもどちらかというと商品を揃えるというか、そういう色彩が強いのではないかというふうに私は思っておりまして、当時、銀で窓販されるともう生命保険業界、特に生命保険の勧誘員の方の生活が本当に脅かされるというようなことを大変自由民主党でも当時議論の過程では噴出したのですが、結果としては、この生命保険が窓販6%、損保1%ということを見れば、この辺はやはりできるだけ自由にした方が国民の利便になるわけですから、それから、生命保険に入った人の保護というのは非常に大事でございまして、生命保険に入る人の利便性というか、便利な方がより生命保険に接することができるわけですから、そういったところを考えたら、まだ今の時点では確たることは申し上げられませんけれども、しかし、3年後に見直しをうということでございますが、こういうことは少し一歩踏み込んだ発言になるのかもしれませんけれども、出てきた数字を見ると、妥当なところではないかなというふうに私は、ここは個人的意見ですけれども、思いますね。例文帳に追加

The ban was fully lifted in December 2007, with the sales of all insurance products approved as a result and, now that roughly three years have passed, the steps for prevention of harmful practices are slated to be changed as necessary on the basis of monitoring results and other information from the perspective of the protection and convenience of insurance policyholders, etc. However, I do not feel it appropriate to make a definite statement about any future orientation now. From what I heard, however, over-the-counter sales make up 1 percent of non-life insurance sales and approximately 6 percent of life insurance sales, which are the figures that I believe have been reported to me. Judging from those, it seems to me that the firewall or information on financing deals is protected fairly strictly. I recall the debate that took place in the past about the possible highly negative impact of the insurance sales by banks on the livelihood of sales agents marketing life insurance products but some regional banks are actually not engaged in life insurance sales. In the meantime, I hear that the three mega-banks are selling life insurance, but my guess is that it rather reflects their effort to have a full line of products, so to speak. The possibility of the insurance sales by banks posing a real threat to the life insurance industry, particularly the livelihood of life insurance sales agents, was a subject of a heated debate in the LDP as well. It turns out that more liberalization does help add more convenience for the people, as the results show: the over-the-counter sales by banks make up 6 percent of life insurance sales and 1 percent in non-life insurance sales. Let me also point out that it is extremely important to protect life insurance policyholders and that the greater the convenience for prospective policyholders, the more accessible life insurance becomes. I cannot give any definite word at this point in timeif I may be a little daring, however, I would say on the issue of the scheduled review after three years that the statistics look acceptable to me, but that is just my personal opinion.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS