表記を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2722件
オプション引数 start および end はスライス表記と同様に解釈されます。例文帳に追加
Optionalarguments start and end are interpreted as in slicenotation. - Python
「座禅」とも表記されるが、正式には「坐」の字を使用する。例文帳に追加
It is sometimes written with the characters 座禅 however it is correct to use the character 坐. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文献によっては「廃仏稀釈」と表記されることもあるが、誤用である。例文帳に追加
Although some literature writes '廃仏稀釈,' it is a miswriting. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般には「源空上人」、「法然上人」と表記・尊称する。例文帳に追加
More commonly, Genku was honorifically called 'Genku Shonin' (Priest Genku) or 'Honen Shonin' (Priest Honen). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南北朝時代の元号は、北朝(日本)で表記する。例文帳に追加
The era names for the Northern and Southern Courts are according to the Northern Court (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
取上げられた歌人は以下のとおり(表記・順次は原文のママ)。例文帳に追加
The poets taken up are as follows (the names and order are as they first appeared) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長・元和(日本)の頃の刊本では『犬筑波集』表記。例文帳に追加
Printed copies published during the Keicho and Genna eras were called "Inu Tsukuba shu." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(物理学用語ではなく、ふつう「ウラシマ」と片仮名表記する)。例文帳に追加
(It is not a physical term, and generally written in the katakana syllabary as 'ウラシマ' (Urashima). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また平安時代からは「人丸」と表記されることが多い。例文帳に追加
His name has often been written as '人丸' (Hitomaro) since the time of the Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「十握剣」「十拳剣」「十掬剣」など様々に表記される。例文帳に追加
Totsuka no Tsurugi (十束剣) is written in various ways such as '十握剣,' '十拳剣,' '十掬剣,' and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
死後の世界や「永久」を意味し、古くは「常夜」とも表記した。例文帳に追加
It means the world after the death or 'eternity,' and it was also written in Chinese characters as '常夜' (eternal night) in ancient times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、『ドラえもん』作中では「ドラ焼き」、「ドラヤキ」などと表記される。例文帳に追加
Moreover, in the creation of "Doraemon" Dorayaki appears written in different ways. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
甘い柑橘類ということから漢字では「蜜柑」と表記される。例文帳に追加
Its is described as "蜜柑" (honey citrus) in Chinese characters as it is sweet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下では、原則として、空手表記に統一して叙述する。例文帳に追加
In this article, the word 'karate' (空手) is used as the standardized word. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常のイカ入りは、メニューには「生イカ」と表記され区別される。例文帳に追加
The okonomiyaki which includes raw squid is distinctly described as 'nama ika' (raw squid) in a menu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
食品として指す場合などには昆布やこんぶの表記が好まれる。例文帳に追加
Kelp is called "Konbu" in Japanese, mainly written as "昆布" or "こんぶ" when kelp is recognized as foodstuffs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幸(さち)と言い「箭霊」(さち)とも表記し、幸福と同義語である。例文帳に追加
A bow is called "sachi" (幸) and also written as 'sachi' (箭霊), which has the same meaning of happiness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弓矢とは「きゅうし」とも読み「弓箭」(ゆみや・きゅうし)とも表記する。例文帳に追加
The term "Yumiya" (弓矢) is also read as 'Kyushi' and also written as '弓箭' (Yumiya or Kyushi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今治では「ヤキトリ」とカタカナで表記することも多い。例文帳に追加
In Imabari, yakitori is often written in katakana (syllable based writing system of the Japanese language) as 'ヤキトリ.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都と身延では「湯葉」、日光では「湯波」と表記する。例文帳に追加
In Kyoto and Minobu, yuba is written with kanji representing '湯葉 (leaves of hot water),' whereas in Nikko, it is written with kanji meaning '湯波 (ripples of hot water).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金米糖、金餅糖、糖花とも表記される。例文帳に追加
Konpeito is written in kanji characters such as: "金米糖" (golden rice candy), "金餅糖" (golden cake candy) and "糖花" (flower candy). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
卵かけご飯には、さまざまな呼称・表記のバリエーションが存在する。例文帳に追加
There are many variations of names and notations of tamago kake gohan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仁輪加、仁和歌、二和加などと表記する場合もある。例文帳に追加
There are cases where it is written in such Chinese characters as 仁輪加, 仁和歌 and 二和加. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長老喜とも表記し長寿を齎すといわれる。例文帳に追加
Another combination of kanji for Chorogi literally means "the joy of longevity," and Chorogi is said to bring the longevity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
七福神の一柱としては「弁財天」と表記されることが多い。例文帳に追加
As a deity of Shichifukujin, it is mostly written as '弁財天.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
味噌は日本農林規格では「みそ」と表記され、次のように分類される。例文帳に追加
According to Japan Agricultural Standards (JAS), miso is written as 'みそ' and classified as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ここに表記したのは一般的な家伝壱岐ゆべしの作り方である)例文帳に追加
(The method described here is a common method of making Iki Yubeshi as handed down in families) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この意味では特に「竈突」、「竈処」と表記されることもある。例文帳に追加
Sometimes kudo in this sense is expressly written as '竈突' or '竈処.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
表記が無いものは五流全てで現行演目となっていることを示す。例文帳に追加
The programs without specific performer marks are performed by any of the five schools. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
英語では「Sumo(スモウ)」または「Sumo-Wrestling(スモウ・レスリング)」と表記される。例文帳に追加
In English, the terms 'Sumo' and 'Sumo-Wrestling' are used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、これらの表記は中国語でも同様である。例文帳に追加
In present Chinese, 'xingxing猩猩' (it is heard like 'sin-sin') refers to orangutan, and 'heixingxing黒猩猩' refers to chimpanzee, 'daxingxing大猩猩' refers to gorilla. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
表記は「舟弁慶」(また旧字で「船辯慶」、「舟辯慶」)とも。例文帳に追加
It is also written as '舟弁慶' (or '船辯慶' and '舟辯慶' in the old [Chinese] character form). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「ヒガシ」や「キタ」の囃子は、呼称は違っても、この表記でわかる。例文帳に追加
The hayashi in 'Kita' and 'Higashi' area should be understandable with these notations even though their real names may be different. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梛(なぎ)那木・竹柏とも表記し、ナギという樹木のこと。例文帳に追加
It is also described as '梛, 那木, 竹柏 (nagi),' and it indicates trees called nagi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なぎ神社は日本各地にあり、下記のように表記するものがある。例文帳に追加
Nagi Shrine exists all over Japan, and it is described as below - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
よって、「月ヶ瀬梅林」の表記は村名変更の前後で異なる。例文帳に追加
Therefore, the kanji descriptions of 'Tsukigase Bairin' before and after the change of the village name are different. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原則カ行の例を表記する(後述の形容詞においても同様)。例文帳に追加
In principle, examples of conjugation in KA-row sounds are shown (The same applies in case of adjectives). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
具体的には、XXXXなる氏(名)の将官を、XXXX将軍等と表記する。例文帳に追加
Specifically, a senior military officer in any of these ranks named XXXX will be described as General XXXX. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、六波羅密寺とする表記が古今多く見られるが、誤字である。例文帳に追加
An alternative character for 'mitsu' of the name of Rokuharamitsu-ji Temple has also been commonly used but this is incorrect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和62年、ふるさと歴史事典発刊に際し、誤って廃寺と表記。例文帳に追加
In 1987, it was described as closed in error in Furusato Rekishi Encyclopedia. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『建武年中行事』 日本語の表記体系で記された有職故実書。例文帳に追加
Kenmu Nenchu Gyoji: a compendium of professional functions written using the Japanese notation system - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名は揚子内親王あるいは楊子内親王とも表記する。例文帳に追加
The name "掲子内親王" is also represented "揚子内親王" or "楊子内親王." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元瑶内親王、林丘寺宮と表記されることもある。例文帳に追加
She was also noted as Genyo Naishinno (Imperial Princess Genyo) or Rinkyu-ji no Miya (Imperial Princess of Rinkyu-ji Temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本書紀では彦五瀬命(ひこいつせのみこと)とも表記される。例文帳に追加
In "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), his name is also written as Hikoitsuse no mikoto (彦五瀬命). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『播磨国風土記』には、品太天皇(ほむだのすめらみこと)と表記。例文帳に追加
In "Harimanokuni Fudoki" (Records of the culture and geography of the Harima Province), it is written as Homuda no Sumeramikoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「上宮記」逸文には、凡牟都和希王(ほむたわけのみこ)と表記。例文帳に追加
In the surviving fragment of 'Joguki' (Record of the Crown Prince), it is written as Homutawake no miko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
が、これは和風謚号であるため、本来なら、誤表記となる。例文帳に追加
However, as this is a Japanese-style posthumous title, it should originally be considered mistaken. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この後、政府内の憲法案は全て「天皇」と表記された。例文帳に追加
Thereafter, in the drafts prepared in the government, the Emperor's title was always 'Tenno.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
表記は「仏教大学」ではなく「佛教大学」が正しい。例文帳に追加
The correct name is '佛教大学' ('Bukkyo University,') not '仏教大学' ('Buddhist University.') - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |