1016万例文収録!

「詞生」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 詞生に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

詞生の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 320



例文

から派した名例文帳に追加

a noun that is derived from a verb  - 日本語WordNet

という,動の語幹から派した形容の機能をもつ語形例文帳に追加

a grammatical form of a word that is derived from a verb and may be used as an adjective, called participle  - EDR日英対訳辞書

本発明において、歌詞生成部30が、まず品構成を特定した歌テンプレートを成する。例文帳に追加

A lyrics generation part 30 generates a lyrics template in which part-of-speech constitution is specified first. - 特許庁

腐肉に蛆がずる例文帳に追加

Maggots breed in carrion―(他動詞構文すれば)―Carrion breeds maggots.  - 斎藤和英大辞典

例文

物を示す名の類に属す例文帳に追加

belonging to the class of nouns that denote living beings  - 日本語WordNet


例文

様々な歌み出された。例文帳に追加

Various lyrics for imayo were created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な歌み出された。例文帳に追加

Various lyrics were composed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌唱に適した歌成する歌詞生成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lyrics generating device which generates lyrics suitable for singing. - 特許庁

詞生成装置および歌詞生成機能を実現させるためのプログラム例文帳に追加

LYRICS GENERATING DEVICE AND PROGRAM FOR REALIZING LYRICS GENERATING FUNCTION - 特許庁

例文

から動が派していることもあれば、その逆のこともある。例文帳に追加

Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around. - Tatoeba例文

例文

から動が派していることもあれば、その逆のこともある。例文帳に追加

Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.  - Tanaka Corpus

また、キーワードに応じた作用テンプレートで歌等を成する。例文帳に追加

Furthermore, lyrics, etc., are generated with a template for lyrics writing corresponding to the keyword. - 特許庁

本発明の歌検索装置及び歌検索プログラムによれば、第1の歌データ記憶手段に記憶されている第1の歌データから、第2の歌データが成され、そのように成された第2の歌データが、第2の歌データ記憶手段に記憶される。例文帳に追加

This lyric retrieving device/lyric retrieval program generates second lyric data from first lyric data stored in the a first lyric data storage means, and stores the second lyric data generated by this manner into the second lyric data storage means. - 特許庁

同期歌ファイル配信装置、音楽ファイル管理端末、音楽・同期歌端末、及び同期歌配信システム例文帳に追加

SYSTEM FOR DISTRIBUTING SYNCHRONIZED LYRICS FILE, MUSIC FILE MANAGEMENT TERMINAL, MUSIC-SYNCHRONIZED LYRICS REPRODUCTION TERMINAL AND SYSTEM FOR DISTRIBUTING SYNCHRONIZED LYRICS - 特許庁

とメロディをマッチさせながら歌とメロディを成し、簡単な操作で作作曲を行う。例文帳に追加

To write lyrics and to compose music through easy operation by generating the lyrics and a melody while matching them with each other. - 特許庁

シーケンス部5は、カラオケの楽曲データに含まれる歌トラックを用い、シーケンスクロックに基づくテンポで歌テロップを成する。例文帳に追加

A lyric sequence part 5 uses a lyric track included in music data of Karaoke and generates a lyric telop by a tempo based on the sequence clock. - 特許庁

ずる言葉によって話しかけられる人について述べるのに使用する代名と動例文帳に追加

pronouns and verbs used to refer to the person addressed by the language in which they occur  - 日本語WordNet

マイトレーヤはその派形容/名で「友好的な、友情に厚い、慈悲深い(者)」の意味となる。例文帳に追加

Maitreya means 'amicable, friendly and merciful (person)' in its derived adjective and noun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幾久しく, ご長寿を祈る 《誕日などの祝》.例文帳に追加

Many [I wish you many] happy returns (of the day)!  - 研究社 新英和中辞典

場所が好いから徒が集まる例文帳に追加

There are many students owing to the goodness of the location―(他動詞構文すれば)―The goodness of the location accounts for the large number of students.  - 斎藤和英大辞典

場所が悪いから徒が集まらぬ例文帳に追加

There are few students owing to the badness of the situation―(他動詞構文すれば)―The badness of the situation accounts for the small number of students.  - 斎藤和英大辞典

摩擦によって電気が発する例文帳に追加

Electricity is generated by friction―(他動詞構文すれば)―Friction generates electricity.  - 斎藤和英大辞典

(学校は)場所が好いから徒が集まる例文帳に追加

There are many students owing to the goodness of the situation―(他動詞構文すれば)―The goodness of the situation brings many studentsaccounts for the large number of students.  - 斎藤和英大辞典

場所が悪いから徒が集まらない例文帳に追加

There are few students owing to the badness of the situation―(他動詞構文すれば)―The badness of the situation accounts for the small number of students.  - 斎藤和英大辞典

摩擦すると熱と電気がずる例文帳に追加

Heat and electricity are generated by friction―(他動詞構文すれば)―Friction generates heat and electricity.  - 斎藤和英大辞典

人工呼吸で蘇した例文帳に追加

He was brought to liferesuscitatedby artificial respiration―(他動詞構文すれば)―Artificial respiration brought him to liferesuscitated him.  - 斎藤和英大辞典

に手伝って戴いては恐縮です例文帳に追加

I should be overwhelmed by your assistance―(他動詞構文すれば)―You would overwhelm me by your assistance.  - 斎藤和英大辞典

に手伝って戴いては恐れ入ります例文帳に追加

I should be overwhelmed by your assistance―(他動詞構文すれば)―You would overwhelm me by your assistance―Your assistance would overwhelm me.  - 斎藤和英大辞典

物を表示する名のクラスに属するさま例文帳に追加

belonging to the class of nouns denoting nonliving things  - 日本語WordNet

この学は、彼女の不規則動を知っている例文帳に追加

This student knows her irregular verbs  - 日本語WordNet

大学など若者が作作曲した歌例文帳に追加

songs that are composed by college students and young people  - EDR日英対訳辞書

まごころにきる(南こうせつ作・作曲)例文帳に追加

Magokoro-ni-Ikiru (lyrics and music by Kosetsu MINAMI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

付与された歌に基づき歌声を成する(S17)。例文帳に追加

The singing voices are formed based on the imparted lyrics (S 17). - 特許庁

そして、抽出した各名に係る形容及び副のうち、出現率の高い形容及び副を指標とし、該指標と類似する形容及び副の出現率の推移を示す感性マップを各名に対応してそれぞれ成し、感性マップデータベースとして記憶装置に格納する感性情報マッピング処理を実行する。例文帳に追加

The adjective and the adverb having high appearance rates among the extracted adjectives and adverbs related to each the noun are set as indexes, sensitivity maps showing transitions of the appearance rates of the adjective and the adverb similar to the indexes are generated correspondingly to each the noun, and a sensitivity information mapping process for storing them into the storage device as a sensitivity map database is executed. - 特許庁

表示手段は、再し直す部分に相当する歌を歌データから抽出してナビゲーション画面とともに表示し、表示した歌の部分の再が終了した場合、表示している歌を消去する。例文帳に追加

The display means extracts lyrics corresponding to the part to be re-reproduced from the lyrics data and displays them together with the navigation picture, and erases the lyrics being displayed when the reproduction of the part of the displayed lyrics ends. - 特許庁

「サモラフ」は動「モラフ(候)」に語調を整える接頭語「サ」が接続したもので、「モラフ」は動「モル(窺・守)」に存在・継続の意の助動(動性接尾語ともいう)「フ」が接続してまれた語であると推定されている。例文帳に追加

"Samorafu" is a combination of the verb "morafu" (meaning wait) and the prefix "sa", which was added to fix the rhythm of the word, and the verb "morafu" is thought to have come from the verb "moru" (meaning lookout, guard) and the suffix "fu", which was added to include the nuance of "existence" or "continuance".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、取得した楽曲特定情報に対応する歌データを歌データ提供サイト1から取得し、取得した歌データからタイミング情報付き歌データを成する。例文帳に追加

The lyrics data corresponding to the acquired music piece specifying information are acquired from a lyrics data providing site 1, and the lyrics data with timing information are created from the acquired lyrics data. - 特許庁

つづいて、ユーザより指定されたテーマに基づいて、品構成で定められた品に対応する単語を辞書記憶部70から選択して歌テンプレートに挿入し、歌唱にふさわしい歌成する。例文帳に追加

Then a word corresponding to a part of speech determined by the part-of-speech constitution is selected from a dictionary storage part 70 according to a theme specified by a user and inserted into the lyrics template to generate lyrics suitable for singing. - 特許庁

ペア抽出部2がテキストデータから名ペアを抽出し、特徴抽出部3が、その名ペアを含むテキストデータの構文構造の特徴及び名ペアの属性の特徴を抽出して3項組を成する。例文帳に追加

A noun pair extraction part 2 extracts a noun pair from text data, and a feature extraction part 3 extracts features of a syntactic structure of text data including the noun pair and features of an attribute of the noun pair to generate a three-item set. - 特許庁

更にまた、特定区間の歌が再された場合に歌の再音量を曲の再音量よりも十分に小さくする。例文帳に追加

When the words of the specified section is regenerated, the regeneration sound volume of the words is kept much less than that of the music. - 特許庁

また、歌付曲の再時間が所定時間を経過した場合に歌の再音量を曲の再音量よりも十分に小さくする。例文帳に追加

When a regeneration time of the music with the words exceeds a specified time, the regeneration sound volume of the words is kept much less than that of the music. - 特許庁

メロディ成部(1)A5で成されたメロディの音符数は、メロディ修正部A6で、詞生成手段A4で成された歌の音節数に一致するように修正され、メロディと歌との間で整合性がとられる。例文帳に追加

The number of notes of the melody formed by the melody creating section (1) A5 is corrected, so as to match the number of syllables of the text formed in the verse creating section A4 in a melody correcting section A6, by which the consistency is obtained between the melody and the text. - 特許庁

画像は、日常活で学ぶもの、学校活で学ぶもの、名、動、手順、数学、形、人物など様々である。例文帳に追加

The images are something to learn in daily life or school life, nouns, verbs, processes, mathematics, shapes, figures, and so on. - 特許庁

事ここに至れるは小の不徳の致すところ例文帳に追加

It is owing to my unworthiness that things have come to this―(他動詞構文すれば)―It is my unworthiness that has brought things to this.  - 斎藤和英大辞典

こんな処に居ては一うだつが上がらない例文帳に追加

I shall never get on in such a place as this―If I remain here, I shall have no chance of getting on―(他動詞構文すれば)―My present position offers no promise of advancement.  - 斎藤和英大辞典

この発明をするのに発明者が命を失った例文帳に追加

The inventor lost his life in making this invention―(他動詞構文すれば)―The invention cost the inventor his life.  - 斎藤和英大辞典

官立学校の徒は被服や靴まで渡ったものだ例文帳に追加

The students of government schools used to be provided with clothes and shoes―(他動詞構文すれば)―Government schools used to provide the students with clothes and shoes.  - 斎藤和英大辞典

人間は始めまごつくと一うだつが上がらない例文帳に追加

If one makes a wrong start in life, he will never get on―(他動詞構文すれば)―A wrong start in life will prevent a man from rising in the world.  - 斎藤和英大辞典

あの先が入ってから学校が乱脈に陥った例文帳に追加

The school has fallen into disorderfallen into confusionfallen into chaos―since he entered―(他動詞構文すれば)―His entrance has thrown the school into disorder―into confusion―into chaos.  - 斎藤和英大辞典

例文

中学が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名です。例文帳に追加

One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS