1016万例文収録!

「貯蓄銀行」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 貯蓄銀行の意味・解説 > 貯蓄銀行に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

貯蓄銀行の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

貯蓄銀行.例文帳に追加

a savings bank  - 研究社 新英和中辞典

貯蓄銀行例文帳に追加

a savings bank  - 斎藤和英大辞典

貯蓄銀行例文帳に追加

Savings bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銀行口座貯蓄システムおよび銀行口座貯蓄方法例文帳に追加

BANK ACCOUNT SAVING SYSTEM AND BANK ACCOUNT SAVING METHOD - 特許庁

例文

金を貯蓄銀行へ預ける例文帳に追加

to put money in the savings-bank  - 斎藤和英大辞典


例文

金を貯蓄銀行から引出す例文帳に追加

to draw money from the savings-banks  - 斎藤和英大辞典

連邦の認可を受けた貯蓄銀行例文帳に追加

a federally chartered savings bank  - 日本語WordNet

貯蓄銀行という金融機関例文帳に追加

a financial organization called a savings bank  - EDR日英対訳辞書

貯蓄銀行にはけんのんな奴がある例文帳に追加

Some savings-banks are not safe.  - 斎藤和英大辞典

例文

子供銀行という,学校内で行う貯蓄制度例文帳に追加

a thrift system at school called {children's bank}  - EDR日英対訳辞書

例文

同時に日本貯蓄銀行相談役なども兼任した。例文帳に追加

He was also an adviser to Nippon Savings Bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銀行貯蓄組合に割り当てられた2つの部分から成る識別番号例文帳に追加

an identification number consisting of a two-part code assigned to banks and savings associations  - 日本語WordNet

第四十三国立銀行(四十三銀行)→1930年田辺銀行、紀伊貯蓄銀行、紀陽銀行(以上三行は現在の紀陽銀行)、大同銀行、三十四銀行(以上二行は三和銀行を経て三菱東京UFJ銀行)、六十八銀行(南都銀行の前身の一つ)の6行に分割買収例文帳に追加

The 43rd National Bank (Shijusan Bank) -> divided into six banks of the Tanabe Bank, the Kii Savings Bank, the Kiyo Bank (above three banks are the current Kiyo Bank), the Daido Bank, the Sanjushi Bank (above two banks became the Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ after the Sanwa Bank), and the Rokujuhachi Bank (one of the predecessor of the Nanto Bank) and purchased in 1930.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第九十五国立銀行(九十五銀行)→百三銀行、農商銀行、紀阪銀行、紀阪貯蓄銀行と改名した後1925年に山口銀行(三和銀行の前身の一つ)に合併される例文帳に追加

The 95th National Bank (Kyujugo Bank) -> changed the name, from the Hyakusan Bank, the Nosho Bank, the Kihan Bank, to the Kihan Savings Bank, and then in 1925, merged into the Yamaguchi Bank (one of the predecessor of the Sanwa Bank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百三十七国立銀行(第百三十七銀行)→1900年に共同貯蓄銀行を合併し、百三十七銀行と改称後1942年に神戸銀行(現在の三井住友銀行)及び丹和銀行(現在の京都銀行)に分割買収例文帳に追加

The 137th National Bank (Daihyakusanjushichi Bank) -> merged the Kyodo Savings Bank in 1900, renamed the Hyakusanjushichi Bank, and then in 1942, divided into the Kobe Bank (the current Sumitomo Mitsui Banking Corporation) and the Tanwa Bank (the current Bank of Kyoto) and purchased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第十七国立銀行(十七銀行)1945年に筑邦銀行(現在の筑邦銀行とは無関係)、嘉穂銀行、福岡貯蓄銀行と合併し、福岡銀行例文帳に追加

The 17th National Bank (Jushichi Bank) was merged with the Chikuho Bank (there is no relationship with the current Chikuho Bank), the Kaho Bank, and the Fukuoka Savings Bank in 1945 and became the Fukuoka Bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第九十二国立銀行(第九十二銀行)→東京に移転後京和貯蓄銀行に改称後消滅例文帳に追加

The 92nd National Bank (Daikyujuni Bank) -> renamed the Kyowa Savings Bank after relocation to Tokyo and then ceased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

預託者によって所有され、受託者会によって経営される州の認可を受けた貯蓄銀行例文帳に追加

a state-chartered savings bank owned by its depositors and managed by a board of trustees  - 日本語WordNet

一方和歌山第四十三、日本共同、中立貯蓄、日本中立の各銀行にも関係。例文帳に追加

On the other hand, he was related to Wakayama Yonjyu san Bank, Nippon Kyodo Bank, Churitsu Chochiku Bank, Nihon Churitsu Bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また灘商業銀行(のちに神戸銀行)を創立し頭取に就任、日本醸造酒会監事、武庫汽船取締役、日本相互貯蓄銀行相談役などを歴任した。例文帳に追加

He also became the president of Nada Commercial Bank (later known as Kobe Bank) which he established and held positions such as the chairman of the Japan Sake Brewers Association, the director of the Muko Steamship Company and the counselor of the Japan Mutual Savings Bank over the years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モニターを行い、彼らの地域の貯蓄金融機関に先駆けて短期信用貸しをする11の地方銀行のうちの1つ例文帳に追加

one of 11 regional banks that monitor and make short-term credit advances to thrift institutions in their region  - 日本語WordNet

OPEC諸国の対外純貯蓄は、原油価格の上昇に伴い、英国等欧州を中心とした海外銀行において拡大している(第1-1-2-16 上図)。例文帳に追加

Net external savings of OPEC countries has been increasingly flowing into overseas banks mainly in the United Kingdom and the European Union as the price of oil rises (Figure 1-1-2-16). - 経済産業省

貯蓄を受け入れた海外銀行は、それを元に大規模な対米証券投資等を実施し、運用を図ることとなる。例文帳に追加

Overseas banks which accepted the savings have managed the funds by investing in U.S. securities on a large scale. - 経済産業省

さらに、2004年第3四半期末から2004年第4四半期にかけて海外の銀行貯蓄が減少しているのと同時に、英国から米国、我が国に対する証券投資は増加していることから、この期間においては、貯蓄の一部が取り崩された上で(貯蓄受入銀行を介さない形で)、英国を通じて米国、我が国に還流している可能性もある。例文帳に追加

Furthermore, savings with overseas banks reduced from the end of the third quarter of 2004 through the fourth quarter of 2004, while securities investment by the UK in the US and Japan increased. During the period, it is possible that part of the savings were broken into (without recourse to saving banks) and flew back into the US and Japan through the UK. - 経済産業省

原油輸出代金は銀行に振り込まれることとなるため、原油価格の上昇に伴いOPEC諸国の英国等欧州を中心とした海外銀行への貯蓄は拡大している例文帳に追加

As the costs for crude oil are paid into bank accounts, savings by OPEC countries with overseas banks mainly in Europe including the UK are expanding reflecting surges in crude oil prices - 経済産業省

この国有商業銀行が中国の間接金融の中心となり、現在でも貯蓄、貸出しの約6割が国有商業銀行によって行われている。例文帳に追加

Now, the four biggest state-owned commercial banks have played a major role in China’s indirect financing, with savings and lending at the four banks accounting for about 60% of overall such banking operations in China. - 経済産業省

貯蓄を受け入れた海外銀行は、その運用を図ることとなるが、例えば、英国から我が国や米国への証券投資が、OPEC諸国の貯蓄の拡大と歩調を合わせながら拡大しており(第1‑3‑14図)、オイルマネーの一部が我が国や米国へ還流していることがうかがえる。例文帳に追加

Foreign banks which accept such savings will invest the funds. For example, investment byte UK in Japanese and US securities is expanding in proportion to the expansion of savings by OPEC countries (Figure 1.3.14), suggesting that part of oil money is flowing back into Japan and the US. - 経済産業省

預金の引出しや引き落としなどの決済性と利子レートが有利な貯蓄性が預金者および銀行側にとって共に有益な自動利子計算をする。例文帳に追加

To perform automatic interest calculation by which the settling property of the withdrawal and transfer, etc., of a deposit and the saving property of an advantageous interest rate are profitable to both depositor and back side. - 特許庁

しかしながら、こうした海外銀行への貯蓄や米国中長期国債への投資という形でのオイルマネーの流出先が特定できる部分は、オイルマネー全体から見ると小さい。例文帳に追加

It should be noted, however, that the destinations, such as savings with overseas banks and investment in US Treasury bonds and notes, can be specified for only a small portion of oil money. - 経済産業省

またその前に大阪貯蓄銀行副頭取、明治25年に衆議院議員、明治31年、浪速銀行頭取、大阪舎密工業社長、明治32年に阪神電気鉄道社長に就任したのをはじめ数多くの関西の会社設立に尽力し、大阪銀行集会所委員長として関西財界の指導者として活躍した。例文帳に追加

He was dedicated to establishing many companies in Kansai region by assuming the vice-president of Osaka Chochiku Bank before that, the member of House of Representatives in 1892, the president of Naniwa Bank and the president of Osaka Seimikogyo in 1898, the president of Hanshin Electric Railway Co., Ltd. in 1899 and more, and was active in leading the financial world in Kansai region as the chairman of the committee of Osaka Bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを達成するための行動には必要に応じ以下が含まれ得る。 金融機関の負債に対する政府保証等を通じた流動性支援の提供、金融機関に対する資本注入、貯蓄及び預金の保護、不良資産処理等を通じた銀行のバランスシートの強化。例文帳に追加

Actions to achieve this may include where necessary: providing liquidity support, including through government guarantees to financial institutions' liabilities; injecting capital into financial institutions; protecting savings and deposits; and, strengthening banks' balance sheets, including through dealing with impaired assets.  - 財務省

民間貯蓄をアジアの経済発展に必要な中長期の資金ニーズに結び付け、通貨・期間のダブルミスマッチを解消するためには、銀行融資に過度に依存することなく、アジア域内の債券市場を育成することが重要である。例文帳に追加

In order to link private sector savings to the medium and long-term funds necessary for the economic development of Asia and to eliminate the double mismatches of currency and maturity, it is important to develop bond markets within the Asian region without depending on bank loans excessively. - 経済産業省

このように、預金金額に応じた階層的な各利子レートでそれぞれ各利子を計算するため、従来のように流動性預金から固定性預金への振替手続きを指示することなく、高い貯蓄金額となっても一定の低い利子レートのままであるという従来の不都合を解消できて、預金者および銀行側にとって共に有益な自動利子計算をする。例文帳に追加

In such a manner, since the respective interests are calculated by the hierarchical respective interest rates corresponding to the deposit money amount, the inconvenience that a fixed low interest rate is kept even when the deposit money amount becomes high is dissolved without instructing a transfer procedure from a fluid deposit to a fixed deposit and the automatic interest calculation profitable to both depositor and back side is performed. - 特許庁

ものの捉え方でございますけれども、全世界的に見れば、今回は「100年に一度」ということかもしれませんが、日本の経験から言うのであれば、それは少なくとも今に勝るという言葉が正しいかどうかは別として、今より大きいような困難を克服してきたということはあろうかと思います。その時に、我々はアメリカの制度でございますとか、アメリカの1929年の例、あるいは貯蓄貸付組合・銀行の例とかも参考にしながら、様々な勉強もしながら、セーフティネットの構築、あるいはインフラの整備に取り組んできたところでございます。例文帳に追加

As for the description of the crisis, it may be described as a “once-in-a-century” crisis from the global perspective. However, Japan overcame a greater difficulty than the one we are experiencing now. At that time, we made efforts to establish a safety net and develop infrastructure while studying the case of the crisis of 1929 and the case of the savings and loan crisis in the United States.  - 金融庁

例文

当局としては同行の業務改善の状況とその実施について、この日本振興銀行、厳正に対処していく必要があると思いますし、また、竹中元金融担当大臣が任命された2年間でございますが、金融システムの安定化、強化、貯蓄から投資の流れの推進などの様々な課題が、当時金融行政としては喫緊の課題として山積していたということは皆さん方もご存じだと思うわけでございますが、不良債権問題(解決)の促進や証券市場の構造改革など金融行政上の非常に多難な問題が山積していた時代ではございましたが、いずれにいたしましても、こういった経験を有する者がその後の検査忌避により今回逮捕されたということは極めて遺憾であるし、また国民の関心も非常に高いものだと思っておりますので、しっかりその辺を踏まえて厳正に監督していく所存でございます。例文帳に追加

In my view, the FSA needs to take a rigorous approach against the Incubator Bank of Japan in connection with the progress and implementation of its business improvement plan. Moving on to the subject of his two years in office as an appointment of then-Minister for Financial Services Takenaka, I am sure that all of you know that the financial administration was then faced with many pressing issues, ranging from, for example, financial system stabilization and enhancement and promotion of a shift from saving to investment - as a matter of fact, it was a period that was filled with very challenging financial issues, including expediting a solution to the non-performing loan problem and reforming the securities market structure. At any rate, seeing as the recent turn of events, where someone with such experience got arrested for allegedly hindering an inspection later, is extremely regrettable and I am also aware that there is a high level of public attention to this matter, I am determined to exercise strict oversight, bearing firmly in mind the points I've just made.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS