意味 | 例文 (578件) |
迷惑するの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 578件
ユーザに迷惑をかけることなくロギングデータを収集し、システム復旧までに要する時間を短縮する現金処理システムを提供する。例文帳に追加
To provide a cash processing system that collects logging data without troubling a user so as to reduce the time required for system restoration. - 特許庁
使用する環境によらず着信音を識別することができると共に、着信音が周囲に迷惑を与えないようにする。例文帳に追加
To identify an incoming tone independently of an environment of a telephone set and to prevent the incoming call tone from giving trouble to surrounding persons. - 特許庁
チャレンジを使用することで迷惑電子メールメッセージの検出を容易にするシステムをおよび方法を提供する。例文帳に追加
To provide a system and a method for facilitating detection of a spam message by using a challenge. - 特許庁
通信端末に対する迷惑メールの送信を適切かつ効率的に制限することが可能な電子メールサーバを提供する。例文帳に追加
To provide an electronic mail server capable of efficiently and properly placing a limit on the transmission of a nuisance mail to communication terminals. - 特許庁
周囲環境に対する迷惑を抑制しつつ燃費を向上することができる車両用走行制御装置を提供する。例文帳に追加
To provide a vehicular traveling control device for improving fuel economy while restraining an annoyance to surrounding environment. - 特許庁
この結果、パチンコ機10の破損、故障を未然に防止することができるとともに、他の遊技者への迷惑を未然に防止することができる。例文帳に追加
Consequently, breakage or failure of the pachinko machine 10 can be prevented while annoyance of other players can be prevented previously. - 特許庁
迷惑メッセージの排除、データベースのリソース削減、アドレス変更の連絡不要などを実現することを課題とする。例文帳に追加
To realize rejection of junk message, resource reduction of database, and no requirement for informing the change of an address etc. - 特許庁
本発明は、迷惑電話に対して対処できるようにする新たな着信履歴提供技術の提供を目的する。例文帳に追加
To provide the new technology for providing the incoming call history, in order to cope with prank telephone calls. - 特許庁
ユーザが迷惑電話を防止するため着信拒否電話番号の登録とその解除を容易に行えるようにする。例文帳に追加
To enable a user to easily register an incoming call rejection telephone number for prevention of a nuisance telephone call and easily reset the registration. - 特許庁
周囲への迷惑を防止し、緊急及び/又は重要な内容の連絡に対して対応することができる電話機を提供する。例文帳に追加
To provide a telephone set which prevents annoyances to the surroundings and can cope with communication with urgent and/or important contents. - 特許庁
近隣の住民に迷惑をかけることなく施工でき、しかも極めて簡単に短時間で構築することが可能な壁パネルを提供する。例文帳に追加
To provide a wall panel executable without troubling residents in the neighborhood and constructible very easily in a short time. - 特許庁
移動体端末を宛て先とする迷惑メール(スパムメール)の受信回避及び電子メールの管理の容易化を課題とする。例文帳に追加
To avoid reception of troublesome mail (spam mail) whose destination is mobile terminals and facilitate the management of electronic mail. - 特許庁
他人に迷惑をかけずに、テレビ番組の音声を目覚まし用のアラームとして起床することが出来るリモート・コントロールシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a remote control system for using voice in a television program as an alarm for an alarm clock, with as little disruption to others. - 特許庁
メールサーバによる迷惑メールの送信を受信者が任意に禁止することができる電子メールサービスシステムを提供する例文帳に追加
To provide an electronic mail service system which enables a receiver to optionally prohibit transmission of a junk mail by a mail server. - 特許庁
周囲に迷惑をかけず、履物内の悪臭を確実に除去することのできる履物脱臭装置を提供する。例文帳に追加
To provide a footwear deodorization device capable of surely removing a stink in a footwear with no inconvenience to environment. - 特許庁
受信側に受信意志がない場合には、発信側メールサーバがメールを送信することができず、確実に迷惑メールの受信を防止する。例文帳に追加
To prevent a calling side mail server from transmitting a mail and to surely prevent reception of an unwanted mail when a reception side has no intention to receive the mail. - 特許庁
取得したメールアカウントにて迷惑メールを送信するといったことが行えないメールサーバシステムを、提供する。例文帳に追加
To provide a mail server system in which unwanted mail can not be transmitted by an acquired mail account. - 特許庁
誤判定による問題を解決する迷惑電話判定方法、通信制御装置およびプログラムを提供する。例文帳に追加
To provide a crank call determination method for solving the problem due to wrong determination, and to provide a communication control device and a program. - 特許庁
通話機能以外の種々の機能を周囲の人に迷惑をかけることなく利用可能にする携帯電話装置を提供する。例文帳に追加
To provide a mobile phone that allows a user to utilize various functions other than a voice function without troubling surrounding people. - 特許庁
広範囲な迷惑メールに対応したプレビュー情報を利用者に送信する電子メール中継装置および方法を提供する。例文帳に追加
To provide an E-mail relay device and a method of transmitting preview information corresponding unsolicited mails in a wide range to a user. - 特許庁
着信電話番号が迷惑電話番号テーブル3中の電話番号と一致するか否かを判定する。例文帳に追加
It is determined whether or not an incoming telephone number matches one of the telephone numbers in the table 3. - 特許庁
電気通信ネットワークにおいて、迷惑メッセージ(スパム)をブロックするための方法および装置を提供する。例文帳に追加
To provide a method and a device for blocking any unwanted message (SPAM) in an electric communication network. - 特許庁
ユーザの迷惑になりにくく、かつ、電池電圧低下の検出の旨を迅速にユーザに知らせる警報を発生する警報器を提供する。例文帳に追加
To provide an alarm which generates an alarm for rapidly reporting detection of battery voltage drop to a user while hardly bothering the user. - 特許庁
迷惑メールの受信を好適に防止することができる電子メールサーバ及びその制御方法を提供する。例文帳に追加
To provide an electronic mail server for properly preventing the reception of an unsolicited e-mail and to provide a method for controlling the server. - 特許庁
可変価格設定および条件付き償還により、迷惑電子メッセージを低減する方法およびシステムを提供すること。例文帳に追加
To provide a method and system for reducing unsolicited electronic messages through variable pricing and conditional redemption. - 特許庁
迷惑行為の実施を不可能とすると共に、人間には容易に認識可能な視覚型アンチロボットテストを提供する。例文帳に追加
To provide a visual anti-robot test that can be easily perceived by a human being while making it impossible to cause a nuisance. - 特許庁
電気通信ネットワーク内で迷惑な勝手に送りつけてくるメッセージ(スパム)をブロックする方法および装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a method and device for blocking any unwanted message(spam) to be sent without permission in an electric communication network. - 特許庁
送信元からのメールがその送信元から出されたものかを確認することで迷惑メールかを判別する。例文帳に追加
To discriminate whether the incoming mail is from an actual sender or a junk mail by checking. - 特許庁
受信者によって迷惑メールと判定されたメールの送信者に対する料金を柔軟に設定できる課金システムを提供する。例文帳に追加
To provide a charging system capable of flexibly setting a charge to a mail sender decided as a unsolicited mail by a recipient. - 特許庁
宛先が実在する電子メールであっても受信者に迷惑となるものの送信を防止することができる電子メール通信システムを得ること。例文帳に追加
To obtain an e-mail communication system in which an e-mail that is troublesome for a receiver can be prevented even if the address is actually present. - 特許庁
ユーザは声を発して周囲に迷惑をかけることなく、通信相手と会話することが可能な移動無線端末装置を提供する。例文帳に追加
To obtain a mobile radio terminal by which a user can make conversation with a communication opposite party, without troubling people in the surrounding due to voice uttered. - 特許庁
迷惑メール排除機能を有すると共に利用者の希望に柔軟に対応した電子メール配信方法を提供する。例文帳に追加
To provide an e-mail distributing method which has a nuisance mail elimination function and flexibly deals with the desire of a user. - 特許庁
送信元の電子メールアドレスに関わらずユーザが迷惑メールの受取りを拒否することができるようにする。例文帳に追加
To enable the user to refuse reception of an unsolicited mail irrespective of a source's e-mail address. - 特許庁
不要メール情報管理部23はメール送信元の識別情報等、不要メールや迷惑メールに関する各種情報を記憶する。例文帳に追加
An unnecessary mail information management part 23 stores various pieces of information related to unnecessary mail or unsolicited mail such as the identification information of a mail transmitter. - 特許庁
他の遊技者が被る迷惑を軽減すると共に、稼働率の低下を抑えることができる遊技機を提供する。例文帳に追加
To provide a game machine which can reduce troubles suffering other players and suppress lowering of the rate of operation. - 特許庁
迷惑メールを撲滅することができる信頼性にすぐれた通信システムおよび通信方法を提供することにある。例文帳に追加
To provide a reliable communication system and communication method that can eliminate spam. - 特許庁
迷惑メールをメモリー外受信拒否機能を設ける事により、完全に遮断し、精神的負担を解消する方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for completely blocking junk mail and removing a mental burden by providing an out-memory reception rejecting function. - 特許庁
ファクシミリ受信者の意図通りに迷惑ファクシミリに対処することができるファクシミリ装置を提供する。例文帳に追加
To provide a facsimile machine capable of coping with unwanted facsimiles according to the intention of a facsimile recipient. - 特許庁
ワンギリやツーギリ、3回切り等の迷惑電話からの着信通知を制限するとともに、コールバックによる被害を防止する。例文帳に追加
To limit incoming call notices originated from nuisance telephone calls such as disconnection after a single ringing, that of after two ringings, and that of after three ringings, and at the same time, to prevent damages caused by callbacks. - 特許庁
迷惑メールを効果的に拒否することができる新規なメール配信拒否装置および方法を提供する。例文帳に追加
To provide a new mail delivery rejection device and method capable of effectively rejecting a nuisance e-mail. - 特許庁
使用環境に応じて、使用者の音声レベルが大きいことを判定することができる迷惑防止機能付き携帯型電話機を提供する。例文帳に追加
To provide a portable telephone set with an annoyance preventing function capable of judging that the voice level of a user is high corresponding to a using environment. - 特許庁
悪戯や応対したくない来訪者による呼出に応対することで住戸人が受ける迷惑を低減したインターホンシステムを提供する。例文帳に追加
To provide an intercom system that reduces annoyance which a resident receives by answering mischief or unwanted visitor. - 特許庁
ワンギリやツーギリ、3回切り等の迷惑電話からの着信通知を制限するとともに、コールバックによる被害を防止する。例文帳に追加
To limit a call arrival notification from an unsolicited telephone call to be cut off after one, two or three ring-back tones, and to prevent damage caused by call-back. - 特許庁
警報音のように周囲に迷惑をかけることなく車両の盗難を防止することが可能な車両盗難防止装置を提供する。例文帳に追加
To provide a vehicle anti-theft device preventing theft of a vehicle without giving problems to peripheries like alarm sounds. - 特許庁
ガラス板の損傷を防止し、かつ周囲の遊技者に迷惑をかけることなく、遊技盤に対する各種作業を容易に実施すること。例文帳に追加
To easily perform a variety of operations for a game board without damage to a glass plate and without giving any trouble to other players. - 特許庁
発信者側通信装置と着信者側通信装置との間の通信の回線を制御する音声通信装置および音声通信システムにおいて、発信者が次々と迷惑電話を発信する事と困難とさせて、着信者を迷惑電話から保護する事を目的とする。例文帳に追加
To protect a callee against unwanted calls by making it difficult for a caller to make unwanted calls one after another through an apparatus and system for speech communication which control a communication line between a caller-side communication device and a callee-side communication device. - 特許庁
従来の防犯システムで実現できていない「素性のわからない人間」「常に新しく発生する犯罪者、迷惑な訪問者」「防犯システムの抜け穴を探して入り込もうとする犯罪者、迷惑な訪問者」に対応する防犯システムを提供する。例文帳に追加
To provide a crime-prevention system for taking measures against "an unfamiliar person", "a new criminal", "a troublesome visitor", or "a criminal or a troublesome visitor trying to intrude the house through security loophole", which is not provided by a conventional crime-prevention system. - 特許庁
カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。例文帳に追加
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. - Tatoeba例文
インターネットにおける”荒らし”が人に迷惑をかけないようにするためには、何もせずに放置しておけば良いのだ。彼らに”エサ”を与えてはならない。例文帳に追加
In order to stop "trolls" from causing problem on the internet, you should leave them alone. You cannot give them "bait". - Tatoeba例文
六 商品市場における取引等につき、顧客に対し、迷惑を覚えさせるような仕方でその委託を勧誘すること。例文帳に追加
(vi) Soliciting the consignment of a Transaction on a Commodity Market, etc. from a customer in a manner that would annoy such customer - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (578件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |