例文 (36件) |
那津の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 36件
岐阜県中津川市の恵那曲物製品例文帳に追加
Ena Magemono products in Nakatsugawa City, Gifu Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
静岡県沼津市、栃木県那須塩原市に別荘を所有、特に那須を愛し、農場も持っていた。例文帳に追加
He owned villas in Numazu City, Shizuoka Prefecture, and in Nasushiobara City, Tochigi Prefecture; he especially loved Nasu and even owned a farm there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古事記では志那都比古神(しなつひこのかみ)、日本書紀では級長津彦命(しなつひこのみこと)と表記される。例文帳に追加
His name is written as 志那都比古神 (Shinatsuhiko no kami) in the Kojiki (The record of Ancient Matters) and as 級長津彦命 (Shinatsuhiko no mikoto) in the Nihonshoki (Chronicles of Japan) respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代々阿波国平島(阿南市那賀川町古津)に住した。例文帳に追加
They lived in Hirashima, Awa Province (current Furutsu, Nakagawa-cho, Anan City) for generations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
綺原坐健伊那大比賣神社(木津川市山城町綺田山際)例文帳に追加
Kiharanimasu-tateinadahime-jinja Shrine (Kabatayamagiwa, Yamashiro-cho, Kizugawa City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の中津川市、恵那市全体と土岐、瑞浪、木曾の一部。例文帳に追加
The entire Nakatsugawa City, Ena City, and some of Toki City, Mizunami City, and Kiso County at present. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊邪那岐(イザナギ)・伊邪那美(イザナミ)という二柱の神は、別天津神(ことあまつがみ)たちに漂っていた大地を完成させることを命じられる。例文帳に追加
The two gods of Izanagi and Izanami were ordered to complete the drifting land by Kotoamatsugami (literally, Separate heavenly god) and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸の大店の若旦那であった与三郎は木更津でお富に出会い、一目惚れする(「木更津海岸見染」)。例文帳に追加
Yosaburo, a son of a mercantile house in Edo, met Otomi in Kisarazu and fell in love with her at first sight ('Kisarazu Kaigan Misome' (falling in love at the coast of Kisarazu)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同月、織田方の竹田藤内らが麻生津口の飯盛山城(現紀の川市(旧那賀町(和歌山県)麻生津)を攻撃した。例文帳に追加
In the same month, Tonai TAKEDA (竹田藤内) and others of the Oda side attacked Kawaichi (川市) (Ouzu of the former Naga Town [Wakayama Prefecture]) of the Iimoriyama-jo Castle at Ouzu guchi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-高崎観音(群馬県高崎市)、金剛院(八王子市)、那谷寺(石川県小松市)、不動寺(石川県津幡町)例文帳に追加
Takasaki Kannon (Deity of Mercy) (in Takasaki City, Gunma Prefecture), Kongo-in Temple (in Hachioji City), Natadera Temple (in Komatsu City, Ishikawa Prefecture), Fudo-ji Temple (in Tsubata-machi, Ishikawa Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に為平(中津乗太郎)、為扶(伊那太郎)、為邦(村上源判官代)、為実(依田六郎)、源為基(片切源八)、為氏(堤源三)らがある。例文帳に追加
His children were Tamehira (Jotaro NAKATSU), Tamesuke (Inataro), Tamekuni (Murakami-gen hogandai [an administrative official of the Retired Emperor's Office]), Tamezane (Rokuro YODA), MINAMOTO no Tamemoto (Gempachi KATAGIRI), and Tameuji (Genzo TSUTSUMI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみに上古21代天皇は、「伊邪那岐身光天津日嗣天日天皇」といい、イザナギ(『古事記』では伊邪那岐命、『日本書紀』では、伊弉諾神)にあたるとする。例文帳に追加
The twenty-first emperor of the Joko dynasty is called 'Izanagi mihikari amatsu hitsugi amehino sumiramikoto' and corresponds to Izanagi (Izanagi no mikoto, in "Kojiki" (literally, records of ancient matters) and Izanagi no kami in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、那須義定によると頼朝の死後に赦免されて那須に戻った後に出家して浄土宗に帰依し、源平合戦の死者を弔う旅を30年余り続けた後、貞永元年(1232年)に中風のため摂津国で没したという。例文帳に追加
Meanwhile, according to Yoshisada NASU, Yoichi was pardoned and returned to Nasu after Yoritomo's death, became a priest in order to enter the Jodo-shu sect and died from paralysis in 1232 in Settsu Province, after a journey of about 30 years mourning those who had died in the Battle of Gempei-Kassen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのような解釈は明治期の那珂通世、菅政友らの研究から見られ、津田左右吉を経て戦後に末松保和『任那興亡史』において大成された。例文帳に追加
Such interpretation can be seen in the studies by Michiyo NAKA and Masatomo KAN in the Meiji period, followed by Sokichi TSUDA and it was perfected in "History of the Rise and Fall of Mimana" by Yasukazu SUEMATSU after the war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代表作として、句集「那智篭(なちごもり)」、日記「宗長手記」、「宗長日記」があり、ほかに「東路の津登(あづまじのつと)」、「宇津山記」、「宗祇終焉記」がある。例文帳に追加
His representative works are the collection of renga stanzas 'Nachigomori' (Secluded at Nachi); the diaries 'Socho shuki' (The Journal of Socho) and 'Socho nikki' (The Diary of Socho), as well as 'Azumaji no tsuto' (Souvenir of the Eastland), 'Utsunoyama no ki' (Record of Utsunoyama), and 'Sogi shuen ki' (A Record of Sogi's Passing). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大土巡回:津長・新川・石井・大水・川相・熊淵・饗土橋姫・大山祇・子安・宇治山田・那自売・芦原・大土御祖・宇治乃奴鬼・国津御祖・葦立弖神社神社例文帳に追加
Otsuchi Junkai: Tsunaga, Niikawa, Iwai, Omizu, Kawaai, Kumabuchi, Aedohashihime, Oyamatsumi, Koyasu, Ujiyoda, Najime, Ashihara, Otsuchimioya, Ujinonuki, Kunitsumioya, and Ashidate jinja Shrines - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』宣化天皇元年(536年)条の「夫れ筑紫国は、とおくちかく朝(もう)で届(いた)る所、未来(ゆきき)の関門(せきと)にする所なり。(中略)官家(みやけ)を那津(なのつ、博多大津の古名)の口(ほとり)に脩(つく)り造(た)てよ」例文帳に追加
This Tsukushi Province is a place that serves as a gate to come and go to far and near places. (snip) Establish a miyake (government-ruled area) by Nanotsu (old name for Hakata Otsu)' in the section for the year 536 in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十社--多賀社(伊邪那岐命)、熊野社(伊邪那美命)、白山社(菊理媛神)、愛宕社(伊邪那美命、火産霊命)、金峰社(金山彦命、イワナガヒメ)、春日社(天児屋根命、武甕槌神、斎主神、比売神)、香取社(経津主神)、諏訪社(タケミナカタ)、松尾社(大山咋命)、阿蘇社(健磐龍神、阿蘇都比咩命、速甕玉命)例文帳に追加
10 Shrines - Tagahs (Izanagi-no-mikoto), Kumanosha (Izanami-no-mikoto), Hakusansha (Kukurihime-no-kami), Atagosha (Izanami-no-mikoto, Homusubi-no-mikoto) Kinposha (Kanayamahiko-no-mikoto, Iwanagahime), Kasugasha (Amanokoyane-no-mikoto, Takemikazuchi-no-kami, Iwainushi-no-kami, Hime-no-kami) Katorisha (Futsunushi-no-kami) Suwasha (Takeminakata), Matsuosha (Oyamakui-no-mikoto), Asosha (Takeiwatatsu-no-kami, Asotsuhime-no-mikoto, Hayamikatama-no-mikoto) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらを始めとして、1924年には恵那郡に日本初の本格的ダム式発電所である大井ダムを、1926年には中津川市に落合ダムなどを建築し、また矢作水力(今の東亞合成)、大阪送電などの設立を次々に行う。例文帳に追加
Starting with those mentioned above, he built power plants and companies one after another, as in 1924 Oi Dam which was the first full scale dam power plant in Japan, Ochiai Dam in Nakatsugawa City in 1926, including Yahagi Suiryoku (current TOAGOSEI) and Osaka Soden (Osaka Power Line). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
韋那氏は宣化天皇の皇子・上殖葉皇子(一説に火焔皇子)を祖とする皇別氏族で、摂津国河辺郡為奈郷に拠点を置いていた。例文帳に追加
Ina clan was one of those branched out from the Imperial family, starting from KAMITSUUEHA no Oji (Prince Kamitsuueha, also called HONO no Oji or Prince Fire), son of Emperor Senka, and had a foothold in Ina village of Kawabe County in the Settsu Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月8日(旧暦)、奥州方の最前線基地である信夫郡の石那坂の戦いの城砦を攻略し、佐藤基治など敵18人の首を取り、阿津賀志山の経ヶ岡にその首を梟したという。例文帳に追加
On September 26, Tamemune's troops decapitated the heads of 18 enemies including Motoharu SATO, and gibbeted at Kyogaoka of Mt. Atsukashi after winning the Battle of Ishinazakahe to capture the foremost outpost fortress of the Oshu side situated in Shinobu County. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、摂津国福原の一ノ谷の戦いに向かう途中に通過した源義経や那須与一などのほかに文覚、一遍、蓮如、明智光秀、小早川秀秋、角倉了以を始めとして亀岡にゆかりのある著名人は多い。例文帳に追加
Additionally, there are many prominent figures associated with Kameoka: MINAMOTO no Yoshitsune and NASU no Yoichi who passed through the area to engage in the Battle of Ichinotani in Fukuhara, Settsu Province, as well as Mongaku, Ippen, Rennyo, Mitsuhide AKECHI, Hideaki KOBAYAKAWA, and Ryoi SUMINOKURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
白村江の戦いの翌年(664年)に行政機能は内陸の大宰府(現在の太宰府市)に移転、那津のほとりには大宰府の機関のひとつとして海外交流および国防の拠点施設が残された。例文帳に追加
After the transfer of the administrative function to the inland office 'Dazaifu' (Government Headquarters in Kyushu located at the present Dazaifu City) in 664, one year after the Battle of Hakusukinoe, a facility functioning as a base for overseas exchanges as well as national defense was left near Nanotsu as one of the organizations belonging to the Dazaifu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月20日(旧暦)(太陽暦では11月25日)、船団は東に進み百道浜つづいて地行浜、長浜、那ノ津、須崎浜(博多)、東浜、箱崎浜に上陸した。例文帳に追加
On October 20 (according to old lunar calendar, on November 25 according to solar calendar), the fleet moved towards the east, disembarking at Momochihama, and then at Jigyohama, Nagahama, Nanotsu, Suzakihama (Hakata), Higashihama, and Hakozakihama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遣唐使船は、大阪住吉区の住吉大社で海上安全の祈願を行い、海の神の「住吉大神」を船の舳先に祀り、住吉津(大阪市住吉区)から出発し、住吉の細江(現・細江川。通称・細井川。細井川駅)から大阪湾に出、難波津(大阪市中央区(大阪市))に立ち寄り、瀬戸内海を経て那の津(福岡県福岡市)に至る。例文帳に追加
People used to pray in Sumiyoshi-taisha Shrine in Sumiyoshi Ward, Osaka, for safety of the ships for mission to Tang China, and put 'Sumiyoshi-Daijin,' the alter of the god of the sea, on the bow of the ships; they left Suminoe no tsu (Suminoe Port) (Sumiyoshi Ward, Osaka City) and entered the Osaka gulf from Hosoe in Sumiyoshi (current Hosoe-gawa River, commonly called as Hosoi-gawa River; Hosoigawa Station), stopped over in Naniwa no tsu (Naniwa Port) (Chuo Ward, Osaka City) and arrived at Nanotsu (Fukuoka City in Fukuoka Prefecture) via Seto Island Sea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金村は継体天皇を迎え入れた功績があり、また任那の運営を任されており、武烈、継体、安閑天皇、宣化天皇、欽明天皇の5代にわたって大連を務めたが、欽明天皇の時代に百済へ任那4県を割譲したことの責任を問われ失脚し、摂津国住吉郡(現大阪市住吉区帝塚山)の邸宅に篭る。例文帳に追加
Kanamura was credited with the reception of Emperor Keitai, was appointed to govern Mimana, and was serving as Oomuraji during the reigns of 5 different emperors--Emperors Buretsu, Keitai, Ankan, Senka and Kinmei but, upon being ousted from power on the accusation of ceding 4 prefectures within Minama to Kudara in the reign of Kinmei, he hid himself in his home in Sumiyoshi County, Settsu Province (present-day Tedzukayama, Sumiyoshi Ward, Osaka City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その前身については那津官家の管理者、筑紫大宰、九州王朝説、唐の筑紫都督府など諸説混在するが、通説によれば蘇我日向が筑紫率に任じられたのを嚆矢とし、後に筑紫惣領と改められたとされている。例文帳に追加
There are several opinions about the origin of Dazai no sochi such as Tsukushi Ohomikotomochi (also known as Tsukushi Taisai) that was the position to supervise the Natsunomiyake family; a kingdom in Kyushu; and Tsukushi Totokufu in the Tang dynasty, but it is commonly accepted that SOGA no Himuka was appointed Tsukushi no sochi, which was the beginning of Dazai no sochi, though Tsukushi no sochi was renamed Tsukushi no Soryo later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
20年(476年)に高句麗が百済を攻め滅ぼしたが、翌21年(477年)、大王は百済に任那を与えて復興したという(『三国史記』高句麗本紀・百済本紀によれば、475年9月に高句麗に都を攻め落とされ王は殺され、同年熊津に遷都している)。例文帳に追加
Records say that Goguryeo beat Baekje in 476, and that the Emperor gave Mimana to Baekje in order to help its reconstruction in 477 (according to the "Samguk Sagi" History of Goguryeo and History of Baekje, Baekje surrendered the capital to Goguryeo in September 475, had the king killed, and moved its capital to Ungjin during the same year). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尾畑喜一郎は佐那造が古代の水銀採掘に携わった人々であるとし、気化した水銀を長時間呼吸することによって喉の病を患い、その職業病が誉津別命と曙立王の伝承を結びつけたとしている。例文帳に追加
Kiichiro OBATA argues that, in ancient times, Sana no miyatsuko was the family in charge of mining mercury in this area, and vaporized mercury caused throat disorders among the people due to long-time aspiration of the material; and this job-related disease, as a result, came to connect the legendary Homutsuwake no mikoto with the tale of their ancestor Aketatsu no o. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大和屋一行は嘉永3年(1850年)正月に会津を発ち、伊勢参宮を経て2月9日に新宮に着いて熊野速玉大社に参詣し、翌10日には熊野那智大社へ参詣してすぐに雲取越え大雲取越えを越えて小口に宿をとり、11日に本宮に着いている。例文帳に追加
The members of Yamato-ya departed from Aizu on New Year's Day of 1850 to visit Ise-jingu Shrine; on February 9 they visited Shingu Shrine and Kumano Hayatama-taisha Shrine, and immediately after visiting Kumano Nachi-taisha Shrine on February 10, they went across Kumotori-goe Pass and Okumotori-goe Pass, and lodged at Koguchi; and on February 11 they visited Hongu-taisha Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外交面では、北九州が古来中国の王朝や朝鮮半島などとの交流の玄関的機能を果たしていたという背景もあり、海外使節を接待するための迎賓館である鴻臚館(こうろかん)が那津(現在の福岡市中心部)に置かれた。例文帳に追加
Due to the fact that Kitakyushu had played a role as a front gate to interact with dynasties in China and Korean Peninsula since ancient times, Korokan, a State Guest House to entertain foreign emissaries, was placed in Natsu (present central Fukuoka City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イルティッシュ号投降事件(イルティッシュごうとうこうじけん)は、日本海海戦で損傷を受けたロシアのバルチック艦隊の特務艦イルティッシュ号が航行不能となり、1905年(明治38年)5月28日午後2時頃、島根県那賀郡都濃村和木(現・江津市和木町)で投降した事件。例文帳に追加
The Irtysh surrender incident is the incident in which the crew of a special service vessel of the Russian Baltic Fleet called the Irtysh, which had been damaged in the Battle of Tsushima and stalled at sea, surrendered in Waki district, Tsuno village, Naka County (present-day Waki town, Gotsu City), Shimane Prefecture at about 2:00 pm on May 28, 1905. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1340年(暦応3年、興国元年)に足利方の高師泰・新木義長らに攻められて井伊谷城が落城した後、越後国(新潟県)の寺泊(現、新潟県長岡市)や、越中国(富山県の放生津(現、富山県射水市)などに滞在した後、1344年(興国5年/康永3年)に信濃国(長野県)伊那郡の豪族香坂高宗(滋野氏支流望月氏の一族)に招かれ、大河原(現、長野県大鹿村)に入った。例文帳に追加
In 1340, when Iinoya-jo Castle fell under the attack of KO no Moroyasu and Yoshinaga NIKI,he stayed in Teradomari, Echigo Province (currently Nagaoka City, Niigata Prefecture), or Hojozu, Ecchu Province (currently Imizu City, Toyama Prefecture); after that, he went to Okawara (currently Oshika-mura, Nagano Prefecture) at the invitation of Takamune KOSAKA (a member of the Mochizuki clan, who were a branch of the Shigeno clan) of Ina County, Shinano Province (currently Nagano Prefecture) in 1344. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (36件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |