1016万例文収録!

「限りがない」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 限りがないの意味・解説 > 限りがないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

限りがないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6434



例文

認められるときに限り、承認しないことができる例文帳に追加

may choose not to grant approval only where the implementation of the business pertaining to the application is found to go against the public interest or hinder the protection of investors due to the difficulty in management of the risks of losses arising from the business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あなたが.muttrcにeditor=を設定していない限り、Muttはメール作成エディターにEDITORやVISUALの値を用います。例文帳に追加

Mutt will use the value of the EDITOR or VISUAL for the composition editor unless you set editor= in the .muttrc. - Gentoo Linux

ブランチを混ぜていない限りこれが起こることはありませんので、それはバグであると言えます。例文帳に追加

Unless you are mixing branches this should not occur and is therefore a bug. - Gentoo Linux

ログアウトしない限りPATH変数に設定した仮の定義が有効になります。例文帳に追加

As long as you don't log out, the PATH variable will be using the temporary settings. - Gentoo Linux

例文

この環境は以下の要素から成り立っています。 特に断らない限り、この値はシェルから引き継がれます。例文帳に追加

Builtin commands that are invoked as part of a pipeline are also executed in a subshell environment.  - JM


例文

マークは、その行が削除されるかもしくは変更されるかしない限り、消えることはありません。例文帳に追加

The mark is not cleared until the line is deleted or otherwise modified.  - JM

これらの値は、呼び出し元がそのストリームに新たな書き込みを行わない場合に限り有効である。例文帳に追加

These values remain valid only as long as the caller performs no further output on the stream.  - JM

そして、コマンドの標準出力は、コマンドそのものが置き換わってしまわない限り、popen ()例文帳に追加

unless this is altered by the command itself.  - JM

すなわち、データ量が少ない場合でも各セグメントは可能な限り早く送信される。例文帳に追加

This means that segments are always sent as soon as possible, even if there is only a small amount of data.  - JM

例文

これらの演算子は、演算を行う上で必要がない限り、二つ目の引数を評価しません。例文帳に追加

These only evaluate their second argument if needed for their outcome.  - Python

例文

文字列の場合、一連の Python 実行文として解析し、(構文エラーが生じない限り)実行します。例文帳に追加

If it is a string, the string is parsed as a suite of Python statements which is then executed (unless a syntax erroroccurs). - Python

とはいえ、 CFM ベースの Python を使いたいという特別な理由がない限り、Mac OS X 上では MacPython-OSX を使いましょう。例文帳に追加

Unless you have specific requirements for a CFM-based Python there is no reason not to use MacPython-OSX, though. Subsections - Python

非常に特殊なユーザ定義のメタクラスを使用していない限り、clsが戻り値の先頭要素となります。例文帳に追加

Unless a very peculiar user-defined metatype is in use, cls will be the first element of the tuple. - Python

requote が False でない限り (デフォルトでは True です)、すべての値は必要に応じて quote されます。例文帳に追加

All values will be quoted as necessary unless requote is False (the default isTrue). - Python

headの末尾のスラッシュは、headがルートディレクトリ(1つ以上のスラッシュのみ)でない限り、取り除かれます。例文帳に追加

Trailing slashes are stripped from head unless it is the root (one or more slashes only). - Python

全てのデバイスがクライアントによって凍結されていない限り、AsyncAllは無効である。例文帳に追加

AsyncAll has no effect unless all devices are frozen by the client. - XFree86

ただし、そのオブジェクトに対して別の関数が明示的に指定されている場合は、この限りではない例文帳に追加

Name Syntax  - XFree86

親ウィンドウに対するマップが改めて行われない限り、全ての子ウィンドウは不可視になる。例文帳に追加

Any child window will no longer be visible until another map call is made on the parent. - XFree86

僧侶用は、装束などにより細かい規定があり、この限りではない例文帳に追加

As for juzu for monks, the above may not be applicable since there are more detailed rules concerning costumes, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、食物アレルギー、食のタブーなど特別な理由がある場合にはその限りではない例文帳に追加

However, some cases are exempted from this custom's rule, such as allergy, taboo, and other reasons against eating some foods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現れた老婆は「蜘蛛手の森が動かぬ限り、武時は戦に敗れることはない」と予言する。例文帳に追加

The old woman appeared to predict, 'Taketoki will not lose the battle unless Kumode no Mori moves.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに現在河原町駅の2号線に限り8両編成の列車が発着出来ない例文帳に追加

Incidentally, in case of track No. 2 of Kawaramachi Station, the trains made up of eight cars can neither arrive at nor depart from the track at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし婦人が犯あり、あるいは他主の家人奴婢を殺す者は移す限りない例文帳に追加

However, if the criminal is a woman or if a Kenin or Nuhi of a another house is murdered, the criminal shall not be removed to another province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、景文の記した原本やそれに限りなく近い写本が発見されていない例文帳に追加

However, neither the original text written by Kagefumi himself nor any manuscript essentially identical to it has been found yet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国としても可能な限りの協力を惜しまないつもりです。例文帳に追加

should it become apparent that a capital increase is indeed needed due to a large increase in lending in response to the current financial and economic crisis, Japan intends to fulfill its role as a main shareholder of the AfDB.  - 財務省

別段の記載がない限り,本法の適用上,「特許当局」とはデンマークの特許当局をいう。例文帳に追加

For the purposes of this Act, the "Patent Authority" means the Patent Authority of this country, unless otherwise stated.  - 特許庁

本法は,本法に別段の規定がない限り,商標に関する先の権利及び義務に適用される。例文帳に追加

This Act applies to earlier rights and obligations relating to trade marks unless otherwise provided in this Act.  - 特許庁

実施の排他権の受益者も,契約に別段の定めがない限り,同じ権利を享受する。例文帳に追加

The beneficiary of an exclusive right of exploitation shall also enjoy that same right, unless otherwise stipulated in the contract.  - 特許庁

その場合,反証がない限り,新規製品は,特許を受けた製法により得られたものとされる。例文帳に追加

At that the new product is considered received by the patented way, until it's proven otherwise.  - 特許庁

本法により付与される権利は,別段の定めがない限り,すべて移転可能なものとする。例文帳に追加

All rights afforded by this Law shall be transferable, unless otherwise provided.  - 特許庁

(2) 証拠書類の原本は,長官が別に指示しない限り,異議申立の審理において呈示される。例文帳に追加

(2) The original exhibits shall be produced at the hearing of an opposition unless the Controller otherwise directs. - 特許庁

反対の証拠がない限り、新製品は保護された方法により製造されたとされるものとする。例文帳に追加

A new product shall be deemed to have been manufactured by a protected process unless there is evidence to the contrary. - 特許庁

別段の定めがない限り,次の用語は,本条規則に規定する意味を有する。例文帳に追加

Unless otherwise specified, the following terms shall have the meaning provided in this Rule: - 特許庁

特別な理由により聴聞官が別段の指示をしない限り,審理の順序は次の通りとする。例文帳に追加

Unless the Hearing Officer, for special reasons, otherwise directs, the order of trial shall be as follows: - 特許庁

明瞭な譲渡がない限り、著作者は全ての財産権の保有者とする。例文帳に追加

The author shall be the owner of all economic rights other than what he has explicitly assigned.  - 特許庁

契約に別段の規定がない限り,商標に関する権利は法人と共に移転される。例文帳に追加

Unless the agreement provides otherwise, the right to a mark is transferred together with a legal person. - 特許庁

(3) ライセンス契約に別段の規定がない限り,付与されたライセンスは,非排他的なものとみなされる。例文帳に追加

(3) Unless the license agreement stipulates otherwise, the granted license shall be considered non-exclusive. - 特許庁

(5) 付与されたライセンスは,ライセンス契約に別段の規定がない限り,非排他的なものとみなされる。例文帳に追加

(5) Unless the license agreement stipulates otherwise, the granted license shall be considered non-exclusive. - 特許庁

(2) 登録簿に記入されたデータは,関係当局が別段の決定を行わない限り,有効とみなされる。例文帳に追加

(2) Data entered in the Register shall be considered valid unless the relevant authority decides otherwise. - 特許庁

別段の合意がない限り,ライセンスは,非排他的,譲渡不能かつ相続不能であるものとする。例文帳に追加

Unless otherwise agreed, the licence is neither exclusive nor assignable nor inheritable.  - 特許庁

別段の規定がない限り,会計手続法第79条(2)及び(3)の規定を適用する。例文帳に追加

Where not otherwise stipulated, the provisions of Article 79(2) and (3) of the Code of Fiscal Procedure shall apply.  - 特許庁

登録官の聴聞は,登録官が別段の指示をしない限り公開で行うものとする。例文帳に追加

Any hearing before the Registrar shall be in public unless he otherwise directs.  - 特許庁

郵便私書箱を通知することは,他の住所がない場合に限り認めるものとする。例文帳に追加

The declaration of a post-office box is only sufficient if no other address exists.  - 特許庁

登録官による別段の指示がない限り,添付書類の原本は異議申立の聴聞に提出される。例文帳に追加

The original exhibits shall be produced at the opposition hearing unless the Registrar otherwise directs.  - 特許庁

(8) その他の点に関しては,理事会規則(EC)No.1383/2003が別段の規定をしていない限り例文帳に追加

(8) In other respects, Section 142a shall apply mutatis mutandis should Council Regulation (EC) No. 1383/2003 not contain provisions to the contrary.  - 特許庁

一度電波が弱まると、撮像装置に触れるか撮像装置に近付かない限り、通信は困難になる。例文帳に追加

Once the radio waves are temporarily weakened, communication is difficult unless touching the imaging apparatus or getting close to the imaging apparatus. - 特許庁

その設定は、コラムアンプ12の出力が飽和しない範囲で出来る限り大きなゲインとする。例文帳に追加

The gain which is as large as possible is set in the range that an output of the column amplifier 12 is not saturated. - 特許庁

トランスファゲート406が正常に動作している限り、各ノズルからはインク滴は吐出されない例文帳に追加

No ink drop is ejected from each nozzle so long as the transfer gate 406 is operating normally. - 特許庁

停電が発生してもデータ通信を可能な限り中断させない通信制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communication controller which does not interrupt data communication as much as possible even when blackout occurs. - 特許庁

例文

リテーナ20を引き抜かない限り、燃料ポンプユニット10の密閉固定状態が維持される。例文帳に追加

Unless the retainer 20 is extracted, the sealed and fixed state of the fuel pump unit 10 is maintained. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS