1016万例文収録!

「陸俊」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

陸俊の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

奥国守源頼の孫にあたる。例文帳に追加

He was a grandson of Mutsu no kuni no Kami (Governor of Mutsu Province) MINAMOTO no Yoritoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済王哲:奥鎮守将軍征夷副使例文帳に追加

Shuntersu KUDARANOKONIKISHI: Commander-in-Chief of the Defense of Mutsu and Seii Fukushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年5月5日、朝廷は頼奥での謹慎を言い渡した。例文帳に追加

On June 11 of the same year, the Imperial Court ordered Yoritoshi to refrain from leaving Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

章は貴族院_(日本)、軍少将、山形県知事などを務めた。例文帳に追加

Toshiaya filled various posts including as a member of Kizokuin (the House of Peers), Army Major General and the Governor of Yamagata Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

米内がこれを拒否すると、軍は軍大臣の畑六を辞任させて後任を出さず、内閣は総辞職した。例文帳に追加

When Yonai refused, the Army made the Minister of the Army, Shunroku HATA, resign without providing a successor, and the cabinet members resigned en masse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

当時の奥国守は大和源氏の源頼で、即位間もない後三条天皇が源頼らに北奥の征服を命じており、北奥の征服自体は成功したが、この藤原基通の件の為か大和源氏源頼には恩賞はなく、その後の受領任官も記録には見えない。例文帳に追加

The governer of Mutsu Province at that time was Yoshiie's father, MINAMOTO no Yoritoshi of the Yamato-Genji (Minamoto clan), and the newly enthroned Emperor Gosanjo ordered him to conquer North Mutsu but even though he succeeded, he received no reward, possibly due to the FUJIWARA no Motomichi incident, and there is no record that he received any land or new postions later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲は、みずからが奉じていた北宮(以仁王第一王子)を皇位につけようとこの堯に後白河法皇への取り成しを依頼した。例文帳に追加

Yoshinaka wished to enthrone Hokuriku no miya (first son of Prince Mochihito) whom he had served, and asked Shungyo to mediate with Emperor Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基通は義家の意を受けて頼奥に勢力を伸ばすのを妨害するために事件を起したと見られている。例文帳に追加

It is thought that Motomichi caused this incident to hamper Yoritoshi who received the will of Yoshiie from extending power over Mutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初の妻は奥宗光の妹・初穂(1877年死去)、後妻は女性解放運動家として知られる岸田子である。例文帳に追加

His first wife was Hatsuho (died in 1877) who was the younger sister of Munemitsu MUTSU and the second was Toshiko KISHIDA who was known for the activist for women's liberation movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1940年には米内内閣が畑相の単独辞職により崩壊するなど、日本の軍国主義の深刻化に拍車をかけることになった。例文帳に追加

The single resignation of War Minister Shunroku HATA in 1940 caused the Yonai Cabinet to fail and spurred Japanese militarism to further intensify.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを請け、奥守源頼は延久2年(1070年)に軍を編成し、国府を発ち、北上する。例文帳に追加

Upon the Imperial order of Emperor Gosanjo, the governor of Mutsu Province MINAMOTO no Yoritoshi organized troops in 1070, and left the provincial capital of Mutsu going up to the north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この不祥事は頼奥に勢力を植えつけることを恐れた源義家の陰謀によるとの説がある。例文帳に追加

Another theory states that this matter was actually the intrigue of MINAMOTO no Yoshiie plotted against Yoritoshi, sprung from the fear for Yoritoshi to establish his influence in Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥に源頼が勢力を植えつけることを快く思わない義家の意を受け、頼の失脚を狙い事件を起したと見られている。例文帳に追加

They think Motomichi started this incident in compliance with Yoshiie's thoughts in order for Yoritoshi to lose his position and power, because Yoshiie did not like the spread of MINAMOTO no Yoritoshi's influence in Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』での初出は1184年(元暦元年)4月23日条で、下河辺政義が兼を通じて訴え出、頼朝の命により、兼が常国目代に御書を代書している。例文帳に追加

The first appearance in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) is the article dated April 23, 1184, and Masayoshi SHIMOKOBE made a request through Toshikane, and Toshikane wrote gosho (writings/letters of superior) for mokudai (deputy kokushi, or a deputy provincial governor) by order of Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、応徳3年(1086年)に頼が延久蝦夷合戦での恩賞を求めて記したとされる前奥守源頼申文写には「前奥守従五位上源朝臣頼誠惶誠恐謹言、…依 綸旨召進武蔵国住人平常家、伊豆国●●●散位惟房朝臣、条条之勤不恥先蹤者也…」と記してあり、延久蝦夷合戦において豊島常家らの活躍も記している。例文帳に追加

In the moshibumi utsushi (copy of general term for a request or petition submitted by a lower authority to a higher) by the former Mutsu no kami MINAMOTO no Yoritoshi, which they say he wrote to request reward in the Battle against Ezo in the Enkyu era, there is a description '陸奥五位朝臣謹言依 綸旨武蔵国住人平常伊豆●●●朝臣先蹤,' as well as description of great success of Tsuneie TOYOSHIMA in the Battle against Ezo in the Enkyu era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は、しばらく奥は平穏であったが、依然として東北には奥国に編入しきれていない蝦夷の領域があり、頼義の遠縁にあたる大和源氏の源頼が出羽清原氏の援軍を得て、青森北端までを制圧し、奥国府の威光が東北一帯まで及ぶようになった。例文帳に追加

After that Mutsu was calm for a while but there still remained the area in Ezo which was not annexed to Mutsu Province, so MINAMOTO no Yoritoshi from Yamato-Genji (Minamoto clan), who was remotely related to Yoriyoshi, subdued as far as the northern edge of Aomori with the troops of the Kiyohara clan in Dewa Province and the authority of Mutsu kokufu came to range throughout Tohoku area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌舞伎では、芝居が始まったときは舞台に薄茶の布がしかれて地が表現されているのが、最後に寛が岩山に登るシーンでこの布が取られ、芝居が一瞬にして海へと転じ、同時に岩山がぐるりと回って寛が客席の方を向くという効果的な演出になっている。例文帳に追加

In Kabuki, the stage was covered in a light brown cloth to express the land at the beginning of the play, while the cloth was removed and the stage immediately turned out to be the sea when Shunkan climbed on a rock turning to the audience in the last scene, which brought about a great producing effect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲は親しかった尭僧正を介して北宮を皇位継承者にすべきと後白河天皇に推挙したが、法皇からは完全に無視された。例文帳に追加

Yoshinaka suggested Emperor Goshirakawa, through his close friend, a high-ranking Buddhist priest Shungyo, for Hokurokunomiya to succeed the throne, but this suggestion was totally ignored by the Cloistered Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延久2年(1070年)に後三条天皇の勅命により始まった延久蝦夷合戦で、奥国司源頼が出陣中に、国司の印と国の正倉の鍵を奪い、逃走する。例文帳に追加

During the Battle of Enkyu Ezo, which began in 1070 by the Imperial order of Emperor Gosanjo, he stole the Governor's seal and the key of the provincial shoso (public repository) and ran away from the province while MINAMOTO no Yoritoshi, the Governor of Mutsu Province, was away from the province in battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)2月20日、義広は下野国の足利綱・足利忠綱父子と連合して2万の兵を集めて頼朝討滅の兵を挙げ、常国より下野国へ進軍した。例文帳に追加

On March 22, 1183, Yoshihiro, Toshitsuna ASHIKAGA in Shimotsuke Province, and his son Tadatsuna ASHIKAGA worked together, gathered a force of 20,000, raised it to defeat Yoritomo and marched from Hitachi Province to Shimotsuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も一進一退の攻防が続いたが、応永27年(1420年)に蘆名盛政は新宮城_(奥国)を落とし、当主・新宮盛は戦死し、残党は越後に落ち延びた。例文帳に追加

Even after that, they fought back and forth at each other, but in 1420 Morimasa ASHINA conquered Shingu-jo Castle (Mutsu Province) and Moritoshi SHINGU, the lord of the castle, was killed in battle and the remainders (of the defeated party) escaped to Echigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西暦1069年から1074年までの延久年間に、奥守源頼が清原貞衡(清原真衡と同一人物との有力説がある)と共に兵を率い蝦夷を攻略したとされる戦い。例文帳に追加

It is the war against Ezo/Emishi (the generic name of the native people living in the north part of Japan) by the troops led by MINAMOTO no Yoritoshi, the goovernor of Mutsu Province, and KIYOHARA no Sadahira ("" Studies suggest this Sadahira is the same person with "") during the Eikyu era from 1069 to 1074.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間、延久2年(1070年)12月26日に記された頼の解状によれば、奥国南部に領地のあった散位藤原基通(散位)などの梟悪之者が官物や公事を拒否した上、国印と国倉の鍵を奪うという事件が発生した。例文帳に追加

According to the petition letter of Yoritoshi written in February 4, 1071, there was an incident that very atrocious persons including Sani (courtier without post) FUJIWARA no Motomichi who had his territory in southern part of Mutsu Province denied kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes) and kuji (public duties) and bereaved the seal of province and the key to the provincial treasury during the conquest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奈良時代末期には哲が奥鎮守将軍征夷副使などに任じ、武鏡は出羽国守となるなど、敬福以来東北地方の経営と征夷事業に関わり、平安時代中期まで中級貴族として存続した。例文帳に追加

They participated in the management of Tohoku region and the Seii project by Shuntettu being Commander-in-Chief of the Defense as well as Seii Fukushi and Mukyo being the governor of Dewa Province in the late Nara Period, and they held their positions as middle ranked nobles until the mid Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS