ACT ASの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12691件
Article 1 In this Act, the meanings of the terms listed in the following items shall be as prescribed respectively in those items: 例文帳に追加
第一条 この法律において、次の各号に掲げる用語の意義は、それぞれ当該各号に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The projection 30 and the recessed part 90 act as a disengagement resisting mechanism in disengaging to surely release the latch.例文帳に追加
突起30及び凹部90は嵌合解除時に嵌合解除抵抗機構を構成し、確実にラッチを解除する。 - 特許庁
The light shielding film 12 is surely a so-called "light shielding film" but it can also act as an antireflection film.例文帳に追加
この遮光性膜12は、いわゆる「遮光性膜」であることは勿論、反射防止膜をも兼ねる膜とすることができる。 - 特許庁
The light shielding film 12 is surely a so-called "light shielding film" but it can also act as an antireflection film.例文帳に追加
遮光性膜12は、いわゆる「遮光性膜」であることは勿論、反射防止膜をも兼ねる膜とすることができる。 - 特許庁
Noise is reduced by restraining a pressure variation in a refrigerant by making this expanded part 11a act as an expansion chamber.例文帳に追加
この拡大部11aを膨張室として作用させて冷媒の圧力変動を抑制し、騒音を低減する。 - 特許庁
the act of improving something (especially machinery) by raising it to a higher grade (as by adding or replacing components) 例文帳に追加
何かをより高い等級に高めること(部品を加えるか、交換することにより)により(特に機械)を改良する行為 - 日本語WordNet
Although he was not strong enough to act as a busho, he seemed not to have been completely sick in bed. 例文帳に追加
病身となり武将としての行動には支障を来たしたものの、完全に病臥するほどではなかったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) This Act shall come into force as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding one year from the day of promulgation. 例文帳に追加
1 この法律は、公布の日から起算して一年を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii)-3 Securities for Professional Investors: Securities for Professional Investors as defined in Article 4, paragraph (3) of the Act; 例文帳に追加
三の三 特定投資家向け有価証券 法第四条第三項に規定する特定投資家向け有価証券をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The term "aided person" as used in this Act means the subject person of residential aid services or temporary aid services. 例文帳に追加
5 この法律において「被保護者」とは、継続保護事業又は一時保護事業における保護の対象者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Act shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation. 例文帳に追加
1 この法律は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) The term "Specified Short-Term Bond" as used in this Act means a Specified Bond that satisfies all of the following requirements: 例文帳に追加
8 この法律において「特定短期社債」とは、特定社債のうち、次に掲げるすべての要件を満たすものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Act shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding three months from the day of promulgation. 例文帳に追加
この法律は、公布の日から起算して三月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 (1) The term "Chemical Substance" as used in this Act shall mean either an element or a compound (excluding a radioactive substance in either case). 例文帳に追加
第二条 この法律において「化学物質」とは、元素及び化合物(それぞれ放射性物質を除く。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 In this Act, the meanings of the terms listed in the following items shall be as prescribed respectively in those items: 例文帳に追加
第二条 この法律において、次の各号に掲げる用語の意義は、それぞれ当該各号に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The term "Consumer Contract" as used in this Act shall mean contract(s) concluded between consumers on the one hand and business operators on the other. 例文帳に追加
3 この法律において「消費者契約」とは、消費者と事業者との間で締結される契約をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) In this Act, "reclamation" means the use of circulative resources in their entirety or in part as raw materials. 例文帳に追加
6 この法律において「再生利用」とは、循環資源の全部又は一部を原材料として利用することをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 Requirements specified by Cabinet Order other than those listed in the items of Article 2, paragraph (5) of the Act shall be as follows. 例文帳に追加
第四条 法第二条第五項各号列記以外の部分の政令で定める要件は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Act shall come into effect as of the day specified by Cabinet Order, within a period not exceeding three months from the date of promulgation. 例文帳に追加
1 この法律は、公布の日から起算して三月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The term "Individual Concerned" with regard to Personal Information as used in this Act shall mean a specific individual identified by Personal Information. 例文帳に追加
5 この法律において個人情報について「本人」とは、個人情報によって識別される特定の個人をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the Mid-term Plan provided by Article 45, paragraph 3 of the Comprehensive Legal Support Act (hereinafter simply referred to as the "Mid-term Plan") 例文帳に追加
総合法律支援法第四十五条第三項に規定する中期計画(以下単に「中期計画」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) When intending to make the designation under the provision of Article 47, item (i) or (ii) of the Act on the General Rules as Applied Mutatis Mutandis 例文帳に追加
四 準用通則法第四十七条第一号又は第二号の規定による指定をしようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) Failing to complete registration in violation of the Cabinet Order under the provisions of Article 9, paragraph (1) of the Act on the General Rules as Applied Mutatis Mutandis 例文帳に追加
七 準用通則法第九条第一項の規定による政令に違反して登記することを怠ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) Failing to make a report under the provisions of Article 65, paragraph (2) of the Act on the General Rules as Applied Mutatis Mutandis or making a false report 例文帳に追加
十 準用通則法第六十五条第二項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 Part of the Order for Enforcement of the Stamp Tax Act (Cabinet Order No. 108 of 1967) shall be revised as follows. 例文帳に追加
第十一条 印紙税法施行令(昭和四十二年政令第百八号)の一部を次のように改正する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities of a person with a status listed in the right-hand column corresponding to "Spouse or Child of Japanese National" as specified in Appended Table II of the Immigration Control Act. 例文帳に追加
法別表第二の日本人の配偶者等の項の下欄に掲げる身分を有する者としての活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The term "Contract for a Loan" as used in this Act means a loan contract or a guarantee contract pertaining thereto. 例文帳に追加
3 この法律において「貸付けの契約」とは、貸付けに係る契約又は当該契約に係る保証契約をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The term "Customer, etc." as used in this Act means a customer who is a person seeking funds or a person who intends to be a guarantor. 例文帳に追加
4 この法律において「顧客等」とは、資金需要者である顧客又は保証人となろうとする者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The term "depositor" as used in this Act means a person who has concluded a deposit, etc. transaction agreement with a deposit, etc. servicer. 例文帳に追加
4 この法律において「預託者」とは、預託等取引業者と預託等取引契約を締結した者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the active Act on Protection of Cultural Properties, folk-cultural properties are defined in article 2, paragraph 1, item 3 as follows. 例文帳に追加
現行の文化財保護法では、民俗文化財については、第2条第1項第3号で以下のように規定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideyori was persuaded by Shigenari KIMURA, who attended the castle at that time, ordered Shigenari to act as an envoy to find out Katsumoto's real intentions. 例文帳に追加
折しも登城した木村重成の説得に、秀頼は重成を使者に立てて且元の本心を探ることを命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chikasada assisted Motochika as an influential person of the family, but his child Chikazane, was killed on suspicion for a rebellious act. 例文帳に追加
親貞は一門の実力者としてよく元親を補佐したが、その子親実が謀叛の嫌疑を受けて殺されした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
F. In cases where the service provider intends to act as a broker for investment advisory contracts or discretionary investment contracts, the intention must be indicated. 例文帳に追加
ヘ.投資顧問契約又は投資一任契約の締結の媒介を業務として行おうとする場合その旨 - 金融庁
Also the plurality of straightening streaks act as an accent line, and the design performance of the mirror body 4 is not compromised.例文帳に追加
また、複数の整流用突条4Cは、アクセントラインとして機能するため、ミラーボディ4のデザイン性を損うことがない。 - 特許庁
Preferably, the precast concrete wall 15 is designed to act as a wall member 13 of a structure of the building.例文帳に追加
このプレキャストコンクリート壁15は建物の構造体の壁体13を兼ねるように設計しておけば、最も好適である。 - 特許庁
The operation allows the photocatalyst to act on the contaminated water so as to decompose harmful substances in the recovered water and thereby make them harmless.例文帳に追加
その結果、汚染水に光触媒作用が働き、回収水中の有害物質が分解され無害化する。 - 特許庁
A dealkylating agent such as a metal salt of thiols is then made to act on the resultant compound to provide the 2-hydroxy-5-(perfluoroalkyl) acetophenone.例文帳に追加
次いでチオール類の金属塩等の脱アルキル化剤を作用させ2−ヒドロキシ−5−(パーフルオロアルキル)アセトフェノンを得る。 - 特許庁
To intend to simplify a positioning mechanism of a throttle shaft by making both faces of an opener act as abutting face of a thrust stopper.例文帳に追加
オープナの両面をスラストストッパーの当接面として、スロットルシャフトの位置決め機構の簡素化を図ることを課題とする。 - 特許庁
The carboxylic acid substituents act as a curing agent and react with the epoxy substituents, causing rapid crosslinking of the toner.例文帳に追加
カルボン酸置換基が硬化剤として作用し、エポキシ置換基と反応してトナーの急速架橋結合を起こさせる。 - 特許庁
These compounds act by interfering with the life cycle of the hepatitis C virus and are also useful as antiviral agents.例文帳に追加
これらは、C型肝炎ウイルスのライフサイクルを妨害することによって作用し、そしてまた、抗ウイルス剤として有用である。 - 特許庁
The man was furious at the old woman's act being righteous as he was, but her words made him decide to brutally rob the woman of her clothes. 例文帳に追加
老婆の行為に対し正義の炎を燃やしていた下人だったが、その言葉に決心し、老婆の着物をはぎ取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Johakyu is used as a synonym of "kishotenketsu" (the four-part organization of Chinese and Japanese narratives), and the "three-act play" in the theatrical arts in Japan today. 例文帳に追加
現代日本では、物語の“起承転結”、舞台の“三幕構成”などの類似語として使われることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as the emperor broke the promise, Narukami locks up the dragon god of rainmaking in the waterfall basin using jujutsu (an occult act). 例文帳に追加
しかし、時の天皇が約束を破ったために呪術を用いて、雨降らしの竜神を滝つぼに封印させてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the act of pulling on a bone or limb (as in a fracture) to relieve pressure or align parts in a special way during healing 例文帳に追加
(骨折している)骨または手足を引っぱり、特別な方法で圧迫を軽減、または各部を調整する治療法 - 日本語WordNet
the act of treating waste or pollutants by the use of microorganisms (as bacteria) that can break down the undesirable substances 例文帳に追加
有害物質を分解することができる微生物(バクテリアなど)を使用して廃棄物や汚染物質を処理する行為 - 日本語WordNet
an act of detaining a person who is perceived as likely to commit the same crime again after serving the full prison term 例文帳に追加
予防拘禁という,再び同じ犯罪を犯すおそれがあると認められる者を刑期終了後も拘禁すること - EDR日英対訳辞書
Consequent upon the enactment of Religious Organizations Act in 1939, Shingon sects (except for the Shingon Risshu) were integrated as the Shingon sect. 例文帳に追加
昭和14年(1939年)の宗教団体法成立により、真言律宗以外の宗派は真言宗として統合された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a keyhole covering structure of a landing door of an elevator capable of inhibiting such an act as stuffing the keyhole with a foreign material.例文帳に追加
鍵穴に異物を詰められるなどの行為を抑制するエレベータの乗り場ドアの鍵穴隠し構造を提供する。 - 特許庁
To improve detergency by making an acid act on a silicate of a surface of a dish and a stain such as protein, lipid, sugar or the like.例文帳に追加
食器表面のケイ酸質と、タンパク、脂質、糖質などの汚れとに酸を作用させて洗浄力を引き出す。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


