| 意味 | 例文 |
Be Sparedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.例文帳に追加
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。 - Tatoeba例文
Only one special bird will be spared from this terrible, yet delicious fate.例文帳に追加
この日、選ばれた1羽だけが 恐怖と美味の運命から救われます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the only way we're gonna be spared his fury is if we confess our sins.例文帳に追加
主の怒りを鎮める唯一の方法は 罪を懺悔するかどうかだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Also, the trouble to arrange a vibrator 110 can be spared, so the piezoelectric device 105 can be easily manufactured in terms of the process.例文帳に追加
また、振動子110を並べる手間が省け、圧電素子105を工程上、容易に作製することができる。 - 特許庁
Perhaps the lives of these women were taken so that the lives of important men could be spared scientists, leaders, philanthropists, people who shape the world.例文帳に追加
科学者 指導者 慈善家のような 世界を決めてゆくもっと重要な人々の 命を助けるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
for we purposely stopped the clock that this knowledge might be spared him: 例文帳に追加
というのも、ワニが待ち構えていることを知らせないように、わたしたちはわざとチクタクと音をたてる時計を止めたのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Since a space for accommodating a fastening tool for a connector is not necessary, a space around these hoses 81-84, can be spared.例文帳に追加
コネクタを締め付ける工具が入るスペースが必要ないためスティックホース81,82およびバケットホース83,84の周りを省スペース化できる。 - 特許庁
However the Katsuyama-jo Castle was encircled by soldiers led by Sadatoshi FUKUBARA of Mori's army, and Takayo opened the castle on condition that the life of Yoshinaga would be spared and then he committed suicide. 例文帳に追加
しかしすぐに毛利軍の福原貞俊により且山城を包囲され、隆世は義長の助命を条件に開城し、自刃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Narichika had his life spared since he joined Nobuyori in this battle, but this may in fact be attributed to a plea by Shigemori, whose wife was a younger sister of Narichika, Keishi. 例文帳に追加
この合戦で信頼と行動した成親は助命されるが、成親の妹・経子を妻にしていた重盛の嘆願が背景にあったと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 25, Yoritomo also was captured, by TAIRA no Munekiyo, a retainer of TAIRA no Yorimori, and just when his execution seemed certain, Kiyomori's stepmother Ike no zenni intervened, successfully pleading for his life to be spared. 例文帳に追加
頼朝も2月9日平頼盛の郎等・平宗清に捕まりやはり処刑されるところを、清盛の継母・池禅尼の嘆願で助命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shigemori asked for the life of FUJIWARA no Narichika to be spared but was not heard, and he lost interest in politics consequently dissapearing from the center stage of politics. 例文帳に追加
重盛は鹿ケ谷事件で清盛に藤原成親の助命を頼んで聞き入れられず、政治への意欲を失い表舞台に出なくなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A space where the battery room is separately prepared is not required in the frame 32 for the seat and the space can be spared for effectively using the battery space 76 on the bracket 67 mounting the tank.例文帳に追加
電池室を別個に設けるスペースを座席用フレーム32内に必要とせず、タンク取付ブラケット67上のバッテリスペース76を有効利用するため省スペース化できる。 - 特許庁
At the time of the fire, the Kondo was half disassembled as previously mentioned, materials of the upper layer and mokoshi above the ceiling had been already disassembled to be spared from the fire. 例文帳に追加
出火当時、金堂は前述のように半解体されており、天井より上の上層部分と裳階部分の部材は解体済みだったため難をまぬがれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a hot casting repair material capable of forming a cast, without scattering, at an inclined site that needs to be repaired when thrown against the site under a situation where the operation rate is high and only a short time can be spared for repair.例文帳に追加
操業度が高く、補修時間が長くとれない状況下で、傾斜した要補修部位をめがけて投げ込みした際に、その場所で飛散することなく施工体を形成できる熱間焼付け補修材を提供する。 - 特許庁
During a negotiation of making peace under the terms that the castle would surrender and the lives of people in the castle would be spared in exchange for the seppuku of Mitsunari's older brother and father, Yoshimasa's forces broke into the castle and it brought many deaths. 例文帳に追加
三成の兄と父が切腹する条件で開城して城の者の助命するという内容で講和の交渉中に、佐和山城に突入し多くの死者を出したわけではある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though Soma was scheduled to be executed on May 17, 1868 together with Kondo, thanks to Kondo, who begged for Kazue's life, he and Risaburo NOMURA, who was also captured, were spared from the execution, and they were ordered to put a rein on their own behavior under the custody of the Kasama Domain. 例文帳に追加
4月25日、近藤勇と一緒に処刑されるはずだったが、近藤の助命により、一緒に捕縛されていた野村利三郎と共に処刑を免れ、笠間藩に預けられ謹慎する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
KURODA was greatly impressed with ENOMOTO's outstanding ability, and so strove to persuade people in various sectors that they must save his life, protesting that he was a man with unparalleled intelligence in the country; thanks to KURODA's hard efforts in pleading for his life to be spared, ENOMOTO was kept alive and put in a prison located in Tatsunokuchi, Edo. 例文帳に追加
黒田は榎本の非凡な才に感服し、皇国無二の才として断然助命しようと各方面に説諭、その熱心な助命嘆願活動により一命をとりとめ、江戸辰の口の牢に投獄された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mop-up efforts after the war were already largely complete, so Tametomo's life was spared because of his great bravery during the war; on September 12, 1156, his elbow was dislocated so that he would no longer be able to use bows, the source of his pride, and he was exiled to Izu-oshima Island. 例文帳に追加
既に戦後処理もひと段落しており、為朝は武勇を惜しまれて助命され、8月26日(旧暦)(1156年9月12日)に肘を外し自慢の弓を射ることができないようにされてから伊豆大島に流刑となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Conspiracy of Nagayao occurred, Prince Isobe, a son of Prince Kuwata [Kuwata no Miko] who killed himself with his father Prince Nagaya (his mother Minabe no Himemiko), was spared his life and Prince Mineo, a grandson of Prince Isobe became subjects of the state to be granted the hereditary title of TAKASHINA Mahito in 844. 例文帳に追加
長屋王の変の際、父・長屋王(母:御名部皇女)と共に自害した桑田王の子・磯部王が助命され、その孫の峯緒王が承和(日本)11年(844年)に臣籍降下して高階真人を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shigemori quit the position of Sadaisho (head of the left palace guards) on July 9 because he had lost face when his soldier hit the mikoshi with an arrow during the Hakusan Incident and his wife's elder brother was killed during exile even after Shigemori asked for his life to be spared. 例文帳に追加
重盛は、白山事件で家人が矢を神輿に当てる失態を犯したのに加え、妻の兄が配流されて助命を求めたにも関わらず殺害されたことで面目を失い、6月5日に左大将を辞任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Yoritoo TOKI, a man who distinguished himself in numerous battles, was captured after treating Emperor Kogon violently, Tadayoshi, who respected the authority of the Imperial Court resolutely carried out his beheading even in the face of continued pleads for his life to be spared for his military genius and many meritous deeds. 例文帳に追加
数々の武功を立てた土岐頼遠が、光厳上皇に狼藉を働いて捕らえられた際、頼遠の軍才や数々の武功を惜しんで助命を嘆願する声が上がり続けても、朝廷の権威を重んじる直義は断固として耳を貸さず、頼遠を斬首した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)