1016万例文収録!

「City Wall」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > City Wallに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

City Wallの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

The castle wall is called josho (city wall). 例文帳に追加

ちなみに城壁のことは城牆(じょうしょう)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a castle wall surrounding a city 例文帳に追加

都市にめぐらした都城という城壁 - EDR日英対訳辞書

The long wall parts the city into two areas.例文帳に追加

その長い壁は町を2つに分けている - Eゲイト英和辞典

The city is ringed by a high stone wall.例文帳に追加

その都市は高い石塀に囲まれている - Eゲイト英和辞典

例文

Rajo' means a wall of a walled city. 例文帳に追加

「羅城」とは都城の城壁のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

A twenty-minute film was shown on the wall of the city hall building.例文帳に追加

市庁舎の壁に20分の映像が投影された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Shikishigata was already seen Wall painting in Dun-huang City of the Northern Wei period in China. 例文帳に追加

中国では、北魏時代の敦煌市壁画に既に観られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A wall painting at Ohojo of Nanzen-ji Temple (important cultural property) - Nanzen-ji Temple, Kyoto City 例文帳に追加

南禅寺大方丈障壁画(重要文化財)-京都市・南禅寺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gates were installed on the castle wall to enter and leave the city. 例文帳に追加

城壁には市街に出入りするための城門が設けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Berlin Wall once stood near the gate and divided the city in two. 例文帳に追加

かつてベルリンの壁がこの門の近くにあり,市を二分していました。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Ano shu (groups of stone wall technicians) built its stone wall by Nozura-zumi (an old method of building robust stone walls), and this is a Cultural Property designated by Fukuchiyama City. 例文帳に追加

石垣は穴太衆による野面積みである(福知山市指定文化財)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China the statue of Juni Shinsho had been produced in early times, and there is an example of wall painting in Dunhuang City. 例文帳に追加

十二神将像は、中国では早くから制作され、敦煌市壁画にも作例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Akatsuka Burial Mound (Joyo City) was discovered outside of the eastern mud wall of the Hirakawa Temple Site. 例文帳に追加

平川廃寺跡の西側築地の外側で赤塚古墳(城陽市)が見つかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuijibei (a mud wall with a roof) of Rengeoin Temple (Taikobei)[Myohoin Maekawa-cho, Higashiojidori Shibutani-sagaru, Higashiyama Ward, Kyoto City] 例文帳に追加

蓮華王院築地塀(太閣塀)〔京都市東山区東大路通渋谷下る妙法院前側町〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ancient examples of decorations resembling giboshi can be found in picture-etched stones from the age of the Han dynasty in China and wall pictures in Dunhuang City. 例文帳に追加

古い例としては中国、漢代の画像石や敦煌市の壁画にそれらしいものが見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An inner wall of a first tube 2 to be exposed with city water is provided with a film mainly composed of tin.例文帳に追加

水道水に晒される第1チューブ2の内壁にスズを主成分とする皮膜を設ける。 - 特許庁

as clear as a clarion rings when men fall on to attack a besieged city wall. 例文帳に追加

それは包囲された町の城壁を攻撃しに襲いかかるとき鳴らされる喇叭のように、よく通った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Yet it was afternoon before they came to the great wall that surrounded the City. 例文帳に追加

でも、都をとりまく大きな壁にたどりついたのは、午後になってからのことでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

In Europe, China and other continents, there is a distinction between a wall surrounding a city and a battle site of soldiers, such as a fortress, and the former is called Stadtmauer in German and a city wall in English and the latter is called Burge in German and a castle in English. 例文帳に追加

ヨーロッパ、中国などの大陸では、都市を囲む城壁と砦のような武士の戦闘拠点とを区別し、ドイツ語ではStadtmauerとBurg、英語ではcitywallとcastleとして区別する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, Edo Castle had the largest outer enclosure, and the spiral arrangement of its moat, stone wall and fence contained the whole of Edo city. 例文帳に追加

また江戸時代の江戸城外郭は最大で、堀・石垣・塀が渦状に配されて江戸市街の全てを囲んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A typical sogamae could be considered to be a moat and wall that encloses an entire city as can be seen in Chinese castles and medieval European cities. 例文帳に追加

総構えの典型は、中国の城や中世欧州の都市のように、都市全域を囲む堀と塁(城壁)にみることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Full-size reproductions of the wall paintings inside the Takamatsuzuka tomb are now on exhibit at Kansai University in the city of Suita, Osaka Prefecture. 例文帳に追加

高(たか)松(まつ)塚(づか)古墳内部の壁画の実物大の複製が現在,大阪府吹(すい)田(た)市にある関西大学で展示されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The story takes place against the backdrop of the Forbidden City, the Great Wall and other magnificent sights in China. 例文帳に追加

物語は紫(し)禁(きん)城(じょう)や万(ばん)里(り)の長(ちょう)城(じょう)など中国の壮大な景色を背景に展開する。 - 浜島書店 Catch a Wave

A faucet 29 is supplied with city water through a wall water-supply pipe 25, a straight stop valve 26, a solenoid valve 27 and connecting piping 28.例文帳に追加

水栓29に対しては、壁給水管25、止水栓26、電磁弁27及び接続配管28を介して水道水が供給される。 - 特許庁

To overcome the Wall Street slump and recession following the stock market crash of 1987,New York City focused increasingly on the new media industry.例文帳に追加

ニューヨーク市は、1987年の株価暴落以降訪れたウォール街の低迷と不況を克服するため、ニューメディア産業への関心を高めた。 - 経済産業省

Taki mountain range is the generic name for the mountains extending from Kyoto Prefecture to Sasayama City and Tanba City in the shape of high quay wall, which are 500 meters to 700 meters high; it is also called the Taki Alps after former Taki County. 例文帳に追加

多紀連山(たきれんざん)は、京都府から篠山市、丹波市にかけて高い岸壁状に連なる500m~700mの山々の総称で、旧多紀郡にちなみ多紀アルプスとも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When civilization developed and cities were built in the area including the Near and Middle East, a castle wall was built around a city to defend the city and establish a military base. 例文帳に追加

中近東を含めた地域では文明が興り都市が形成されるとその周囲に城壁を巡らしていたが、これは街の防護と戦時の拠点とするためだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therein, city water which contains no impurities and salt water prepared by dissolving table salt into city water are supplied to the electrolytic tank 21, and the electrodes 25, 26 and a liquid-permeable barrier wall 22 are protected.例文帳に追加

このとき電解タンク(21)には、不純物を含まない水道水と、水道水に食塩を溶かした塩水とを供給し、電極板(25、26)と、透液性の隔壁(22)も保護する。 - 特許庁

To provide a system capable of automatically generating a city model on which information of a building wall surface is reflected only from an aerial photograph without requiring photography and a cutout work of a wall surface image.例文帳に追加

壁面画像の撮影や切り出しの作業を必要とすることなく、航空写真のみから建物壁面の情報を反映した都市モデルを自動的に生成することができるシステムを提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus for grinding/cleaning the surface of a concrete wall, by which the large-area vertical surface of the concrete wall of a water storage tank for storing city water or the like can efficiently be ground/cleaned by using a water jet.例文帳に追加

水道水等を貯留する貯水槽の広大な面積の垂直なコンクリート壁面に対して、ウォータージェットによる研掃を効率良く行えるようにする表面研掃処理装置を提供する。 - 特許庁

However, in Japan, although there have been cities and towns such as Sakai City and Terauchi-cho which are surrounded by a moat and dirt mounds since early times, only the lord's residence castle was surrounded by a moat and castle wall and the town area itself was not surrounded by a castle wall in the initial jokamachi. 例文帳に追加

それに対し、日本では堺市や寺内町のような堀と土塁で囲まれた都市や町は早くから存在していたものの、初期の城下町では領主の居城のみが堀と城壁に囲まれ、街自体は城壁には囲まれていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Simultaneously, the nozzle part 8 is formed with protecting sprinkling holes, the city water is sprinkled on a ceiling face or a wall face part close to a ceiling sectionalizing the protection range like a sprinkling pattern 90, and a protecting sprinkling pattern track 92 is formed by the turn of the nozzle part 8 to wet a wall face below it.例文帳に追加

同時にノズル部8に防護用散水穴を形成し、防護範囲を区画する天井に近い壁面部または天井面に水道水を散布パターン90のように散水し、ノズル部8の旋回により防護用散布パターン軌跡92を形成し、それより下の壁面を濡らす。 - 特許庁

From Mogao Caves in Dunhuang City, a large number of wall paintings from the 5th to 12th century as well as Buddhist paintings drawn on banners, Buddhist paintings drawn as illustrations at the beginnings of Buddhist scriptures in Kansubon (book in scroll style) have been discovered together with Mogao literature. 例文帳に追加

敦煌市莫高窟からは、5世紀から12世紀の多数の壁画の他、幡(のぼり)に描いた仏画、経典の挿し絵として巻子本の経典の冒頭に描かれた仏画が、敦煌文献とともに発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the project to select 'The New Seven wonders of the World' carried out by a foundation in Switzerland, Kiyomizu-dera Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City became the only site in Japan that went through to the final selection along with other sites such as the Great Wall of China and the Eiffel Tower in France. 例文帳に追加

スイスの財団が実施している「新・世界七不思議」を選ぶ取り組みで、京都市東山区の清水寺が日本で唯一、中国の万里の長城やフランスのエッフェル塔などとともに最終候補地に選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the first stage, over-enriched mixture of rich city gas is burnt on a flame hole surface 3 to form a primary flame 32 and combustion gas containing much unburnt component is guided to an air jet portion 4 with a guide wall 6.例文帳に追加

第1段階で都市ガスリッチの過濃混合気を炎孔面3で燃焼させて一次火炎32を形成し、未燃成分を多く含む燃焼ガスを誘導壁6により空気噴出部4に誘導する。 - 特許庁

This faucet is provided with a main body having a connection part 18 connected to city water pipings on a back surface installed on a specified wall surface 1A in a protruded condition.例文帳に追加

水道配管に連絡される接続部18を背面に有すると共に所定の壁面1Aに突出状態で取り付けられる本体11を備えた給水栓10である。 - 特許庁

Taking a big golden key from a peg on the wall, he opened another gate, and they all followed him through the portal into the streets of the Emerald City. 例文帳に追加

壁の釘にかけた大きな黄金の鍵を手にとると、守備兵は別の門をあけて、みんな後に続いてその者を通り、エメラルドの都の通りにふみだしたのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

A magnet 11 is embedded in a tip of an impeller 4 of a city water meter 1, the portion herein is opposed coaxially to the magnet gear 12 inside a unit case 8, with a bottom wall portion 8a of the synthetic resin-made unit case 8 therebetween.例文帳に追加

水道メータ1の羽根車4の先端にはマグネット11が埋め込まれており、当該部分が、合成樹脂製のユニットケース8の底壁部分8aを挟み、ユニットケース内のマグネット歯車12に同軸状態で対峙している。 - 特許庁

To provide an atmosphere cleaning method and a structure body used for the method that can easily clean the atmosphere by forming a building wall surface that forms a valley of buildings, into double structure, and chemically treating air pollution in a city part, particularly polluted air on a road with much automobile traffic.例文帳に追加

建物の谷間を形成するビルの壁面を二重構造化し、都市部における大気汚染、特に自動車交通量の多い道路上の汚染された空気を化学処理して容易に清浄化できる大気浄化方法及びその方法に用いる構造体を提供する。 - 特許庁

To provide a cleaning method for simply removing contamination such as soot adhered to the wall face of a tunnel by water, in particular, to provide the cleaning method of the tunnel capable of simply removing soot or the like containing oily components adhering collectively by only liquid such as city water without using a chemical cleaning agent or a solvent.例文帳に追加

トンネルの壁面に付着したススなどの汚染物質を水で簡単に除去する清掃方法、特に、視線誘導が阻害されることによって起こる事故を防止するため、集中的に付着する油性成分を含有するスス等を化学洗浄剤や溶剤を使用することなく、水道水等の水性液体のみで簡単に除去しうるトンネルの清掃方法を提供する。 - 特許庁

例文

Article 12-10 In district development plans when the construction of buildings with heights, arrangements and forms based on the qualities of the area (in redevelopment promotion districts and development improvement promotion districts, the qualities of the area after land use has changed in accordance with the basic policy for land use) is deemed especially necessary to promote reasonable land use, restrictions on the location of walls, (limited to restrictions including those on walls facing roads(including planned roads defined in city plans, facilities provided for in item (ii), paragraph (5), Article 12-5, or roads that are zone facilities), restrictions on the construction of the structures in the wall setback area (limited to restrictions including those cases when it is necessary to secure continuous, effective unused land in said setback area) and maximum building heights shall be stipulated. 例文帳に追加

第十二条の十 地区整備計画においては、当該地区整備計画の区域の特性(再開発等促進区及び開発整備促進区にあつては、土地利用に関する基本方針に従つて土地利用が変化した後の区域の特性)に応じた高さ、配列及び形態を備えた建築物を整備することが合理的な土地利用の促進を図るため特に必要であると認められるときは、壁面の位置の制限(道路(都市計画において定められた計画道路及び第十二条の五第五項第二号に規定する施設又は地区施設である道路を含む。)に面する壁面の位置を制限するものを含むものに限る。)、壁面後退区域における工作物の設置の制限(当該壁面後退区域において連続的に有効な空地を確保するため必要なものを含むものに限る。)及び建築物の高さの最高限度を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS