Commonlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3979件
The source lines SL commonly join sources of some of the memory transistors MT in the plurality of memory cells MC.例文帳に追加
ソースラインSLは、複数のメモリセルMC内のいくつかのメモリトランジスタMTのソースを共通に接続する。 - 特許庁
The hose offers an alternative to the conventional corrugated plastic hose commonly used in domestic vacuum cleaners.例文帳に追加
ホースは、家庭用真空掃除機に一般的に用いる従来の波形プラスチックホースの代替物を提供する。 - 特許庁
A primary coil 14 is commonly wound around each leg of the main magnetic circuit and the leg of the first U-shaped cut core 13'.例文帳に追加
主磁路の各脚と第1のU形カットコア13′の脚に共通に一次巻線14が巻回される。 - 特許庁
To make the same processing result acquirable concerning a two- dimensional(2D) bar code to be commonly utilized.例文帳に追加
共通して利用される2次元バーコードに対して同一の処理結果を取得することができるようにする。 - 特許庁
a selective-serotonin reuptake inhibitor commonly prescribed as an antidepressant (trade names Prozac or Sarafem) 例文帳に追加
抗うつ剤として一般的に処方される選択的セロトニン再取込み阻害薬(商標名プロザックあるいはサラフェム) - 日本語WordNet
knowledge of some recent fact or event that has become so commonly known that it has lost its original pertinence 例文帳に追加
元来のその適切性を失い、広く知られるようになったいくつかの最近の事実または事象の知識 - 日本語WordNet
According to Shizuya FUJIKAKE, Hiroshige the second was a disciple of Hiroshige and commonly called Chinpei MORITA whose pseudonym was Nobushige. 例文帳に追加
藤懸静也によると、二代目廣重は広重の門人で俗称を森田鎮平と云い、号を宣重という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His was commonly called Shuri, and his real name was Kunitada, later Hiraki, and pseudonym was Shiteki, later Shimei. 例文帳に追加
通称は修理、諱は国忠(くにただ)、のちに啓(ひらき)、字は子迪(してき)、のちに子明(しめい)と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His professional studies focused on Korean history, but he was most commonly known as a bureaucrat and an educator. 例文帳に追加
本職は朝鮮史を専攻する歴史家だが、学者としてよりは官僚、教育者として知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of the most commonly used USB devices today are keyboards,mice, pen drives, digital cameras, external CD DVD writers, printers etc. 例文帳に追加
今日、最もよく用いられているUSBデバイスには、キーボード、マウス、USBメモリ、デジタルカメラ、外付けCDDVDドライブ、プリンタなどがあります。 - Gentoo Linux
These are commonly used text-based browsers, and we shall see how we can enableUTF-8 support on them. 例文帳に追加
これらは一般にテキストブラウザとして使用されるので、これらでUTF-8サポートを有効にする方法を説明します。 - Gentoo Linux
If the call is not governed by any standards but commonly exists on other systems, note them. 例文帳に追加
)そのコールがどの標準にも基づいていないが、他のシステムで広く存在する場合は、その旨を記載すること。 - JM
The Palette provides easy-to-usetemplates for elements that are commonly applied in the technology you are coding in.例文帳に追加
パレットには、コーディングするテクノロジで一般的に適用する要素の、使いやすいテンプレートが用意されています。 - NetBeans
PHP support can be added to a number of web servers (IIS, Xitami, and so on), but most commonly Apache HTTP Server is used. 例文帳に追加
PHP のサポートは、いくつかの Web サーバー (IIS、Xitami など) に追加できますが、もっとも一般的に使用されるのは Apache HTTP サーバーです。 - NetBeans
For this reason, the term is commonly used in the two countries after titles such as company president, department chief, teacher, etc. 例文帳に追加
そのため、韓国・朝鮮では社長様、部長様、先生様などの言葉は一般的に使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hikotaro SASAMOTO (the founder of the Utazawa melody for shamisen [a three-stringed Japanese banjo], the first head of the school of this type of melodies, commonly called Sasamaru UTAZAWA) 例文帳に追加
笹本彦太郎(三味線歌曲のひとつ歌沢の創始者、初代家元、通称歌沢笹丸) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shosei-en is also commonly known as Kikoku-tei (house of trifoliate orange) due to the trifoliate orange trees that grow around the outside of the garden. 例文帳に追加
また、周囲に枳殻(カラタチ)が植えてあったことから、一般に枳殻邸(きこくてい)とも通称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its formal name is Honen-in Banbukyo-ji Temple on Mt. Zenki but is more commonly known by its honorific Buddhist title of Honen-in. 例文帳に追加
正式な寺名は、善気山法然院萬無教寺と号するが、院号の法然院で名が通っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is enshrined as a deity at Onimasumishiritsuhiko-jinja Shrine (Tawaramoto-cho, Shiki County, Nara Prefecture), a shrine commonly professed by the O clan. 例文帳に追加
現在、多氏の氏神社である多坐弥志理都比古神社(奈良県磯城郡田原本町)に祀られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To realize a parking charge service capable of being commonly applied to plural parking lots different in parking ticket format.例文帳に追加
駐車券フォーマットの異なる複数の駐車場に共通に適用できる駐車料金サービスを実現する。 - 特許庁
And for its settlement, an opportunity in which that vocabulary is commonly used and its prevalence to some extent would be needed. 例文帳に追加
そしてその定着の為には、その語彙を使用する共通の場とある程度の広がりが必要とされよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A luxurious Japanese-style mansion built for a lavish amount of money is commonly called 'sukiya-zukuri' or 'sukiya-bushin.' 例文帳に追加
俗に、和風の邸宅で費用を惜しまずに建てた立派な建物のことを「数寄屋造り」「数寄屋普請」とも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These so-called hiding villages for the surviving Heike fighters, their families and retainers are commonly called 'Heike-dani (villages of Heike fugitives).' 例文帳に追加
これら平家の落武者およびその家族、使用人等の隠れ里と伝わる地を「平家谷」と通称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was decided that, as Koshaku (公爵 commonly translated as duke), only Gosekke (the five families of the Fujiwara clan whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku) originated from kuge (court nobles) and the Tokugawa Shogun family originated from buke (samurai families) were eligible. 例文帳に追加
公家からは五摂家、武家からは徳川将軍家が公爵相当とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was decided that, as Danshaku (男爵 commonly translated as baron), the families which had been raised to kazoku after the Meiji Restoration, including Tsukegaroke (families had served as special chief retainer) and Nara kazoku, were eligible. 例文帳に追加
明治維新後に華族とされた家(附家老家、奈良華族等)が男爵相当とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There exist earthen figurines of various shapes, including those commonly known as the heart-shaped figurine, the horned-owl-like figurine, and the goggle-eyed figurine. 例文帳に追加
ハート形土偶、ミミズク形土偶、遮光器形土偶などと通称されるさまざまな形態のものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, it held a strong military force of armed priests which were commonly called Negoro shu and equipped with a large amount of guns. 例文帳に追加
また根来衆と通称される強力な僧兵武力を擁し、大量の鉄砲を装備していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The isolated enclave has no fixed domicile residents, and is used as a facility of Kyoto Prefecture, 'Sports Square for residents of a prefecture (commonly called Midorigaoka).' 例文帳に追加
定住者は居らず、京都府の施設「府民スポーツ広場(通称みどりが丘)」として用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It commonly refers to a person who had the responsibility of conveying a divine message (oracle) after having 'gods fallen' into his or her own body. 例文帳に追加
自らの身に「神おろし」をして神の言葉(神託)を伝える役目の人物を指すことが通例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among ordinary people, however, the term "buke" came to be commonly used to address the bakufu, their various agencies, and their authority. 例文帳に追加
しかし、一般の間では幕府および幕府諸機関・幕府権力を武家と呼ぶことが定着していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reduce equipment costs or the like by commonly using a clamp device to clamp a work to a jig pallet.例文帳に追加
治具パレットにワークをクランプするクランプ装置の共通化を図ることにより、設備コスト等の削減を図る。 - 特許庁
A planar part 29 commonly used as a backrest is arranged by mutually connecting the two contact parts 13 for reinforcement.例文帳に追加
2本の接触部分13を互いに連結して補強し、背もたれを兼ねる平板状部分29を有する。 - 特許庁
Moreover, the respective collectors of the transistors Q1-Q3 are commonly connected, and the respective emitters thereof are all grounded.例文帳に追加
また、トランジスタQ1〜Q3の各コレクタは、共通接続されており、その各エミッタは、全て接地されている。 - 特許庁
First and second bipolar transistors Q1 and Q2 have emitter terminals connected commonly and constitute an input differential pair.例文帳に追加
第1、第2バイポーラトランジスタQ1、Q2は、エミッタ端子が共通に接続され、入力差動対を構成する。 - 特許庁
TRANSISTOR AND FERROELECTRIC SUBSTANCE MEMORY DEVICE COMMONLY CONNECTED TO TRANSISTOR AND CONSISTING OF PLURAL FERROELECTRIC SUBSTANCE CAPACITOR例文帳に追加
トランジスタ及びトランジスタに共通に連結された複数の強誘電体キャパシタからなる強誘電体メモリ装置 - 特許庁
One electrode of the organic EL element 23 is commonly used as a metallic layer 22b on the heat absorbing side of the Peltier element 22.例文帳に追加
有機EL素子23は一方の電極がペルチェ素子22の吸熱側の金属層22bと共用されている。 - 特許庁
The coil 22 is a coil for commonly performing excitation and measurement, and the test body 100 is inserted in the coil 22.例文帳に追加
コイル22は励磁及び測定を共通に行うコイルであり、試験体100はコイル22内に挿入する。 - 特許庁
A single metal electrode 30 is commonly connected to the emitter electrodes 22 through solder layers 50.例文帳に追加
これらのエミッタ電極22に半田層50を介して単一の金属電極30が共通的に接合されている。 - 特許庁
Instead, the GAO plans to look to its existing Government Auditing Standards (“GAGAS”), which is commonly referred to as “the Yellow Book.”例文帳に追加
GAOはその代わりに、一般には「theYellowBook」と呼ばれている既存の政府監査基準(「GAGAS」)に関心を向ける計画である。 - 経済産業省
This one was taken on december 11 , 1972, and it is the most commonly published photograph in all of history.例文帳に追加
これは、1972年12月11日 に撮影されました これは今までに最も多く出版物の 写真に使用されています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In opposition to the commonly accepted theory, Takeshi UMEHARA adventurously studied and discussed other theories in his "Minasoko no uta: KAKINOMOTO no Hitomaro Ron" (Underwater poems: on KAKINOMOTO no Hitomaro). 例文帳に追加
その通説に梅原猛は『水底の歌-柿本人麻呂論』において大胆な論考を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it commonly used in writing and during the Edo period, almost all official documents and practical writing utilized this style. 例文帳に追加
しかし、文語としてはさらに普及し、江戸時代には、公文書・実用文などのほとんどをこの文体が占めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid confusion in this respect, the national treasures under the Law for the Protection of Cultural Properties are commonly referred to as 'new national treasures.' 例文帳に追加
この点の混同を避けるため、文化財保護法上の「国宝」を「新国宝」と俗称することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oolong tea and Pu-erh tea are considered relatively rare in China and they are not commonly drunk outside the production areas. 例文帳に追加
烏龍茶、プーアル茶などは、中国国内では比較的特殊な部類に入り、産地を離れると余り飲まない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "osechi-ryori" commonly refers only to the foods packed in a nest of lacquered boxes instead of referring to the entire menu. 例文帳に追加
一般的には、御節料理とは、献立すべてを指すのではなく、重箱詰めされた料理のみを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's commonly said that the kori-dofu (frozen bean curd) manufactured at Mt. Koya spread throughout the nation as a vegetarian dish. 例文帳に追加
俗に高野山で製造される凍り豆腐が、精進料理の一つとして全国に広まったものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can also be used, instead of soy sauce, with tamago kake gohan (boiled rice topped or mixed with raw egg, commonly with soy sauce poured on it), along with many other uses. 例文帳に追加
他にも、卵かけご飯などを作る際の醤油の代わりに利用する、など用途は幅広い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is often served along with Tabasco sauce and Parmesan cheese, which are commonly sprinkled on it according to taste. 例文帳に追加
タバスコとパルメザンチーズが共に給仕されることが多く、好みによってこれをかける食べ方が定着している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)