1016万例文収録!

「Consider in」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Consider inの意味・解説 > Consider inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Consider inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1418



例文

It is therefore necessary to consider pre-modern authorship in different light from the authors of modern writings. 例文帳に追加

現代的な著作物の観念から見た作者とは分けて考える必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as no proof has survived in contemporary historical sources there is no other choice but to consider all of his background unknown. 例文帳に追加

が、同時代史料には拠るべきものが何一つなく、一切は不明とみるほかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Most people consider Yugen as suggested feelings and do not expect more in Yugen. " 例文帳に追加

「人の多く幽玄なる事よといふを聞けば、ただ余情の体にて、更に幽玄には侍らず。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the Mitogaku originated by Mitsukuni TOKUGAWA that started to consider Takauji as a traitor in the Edo period. 例文帳に追加

尊氏を逆賊とする評価は、江戸時代に徳川光圀が創始した水戸学に始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some consider that King Chungnyeol gave that opinion in order to preserve the power of the king, by attracting the intention of Kublai. 例文帳に追加

忠烈王の発言は王権を保つためにクビライの意を迎えようとしたとする見解がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The last reason in particular implies that the Takeda clan did not consider a war with the Oda clan. 例文帳に追加

特に最後に関しては、織田との合戦を考慮していなかったという意味になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. Points to Consider in On-the-spot Inspection (Matters to be thoroughly understood by executives and employees) 例文帳に追加

3.立入検査における留意事項(役職員に周知を依頼する事項) - 金融庁

35. The team did not consider the client's internal control in terms of approval or records of the related party transactions, either. 例文帳に追加

また、関連当事者との取引の承認や記録に関する内部統制について検討していない。 - 金融庁

What I consider to be most important is "the people's trust in politics." 例文帳に追加

私が何よりも重く考えていたことは、「政治に対する国民の信頼」であったからです。 - 金融庁

例文

In addition, he instructed them to consider extending the effective period of the reduced tax rate for securities investment, along with the possible enhancement of tax breaks. 例文帳に追加

それから証券税制の軽減税率等の延長、あるいはまた内容を更に充実すると。 - 金融庁

例文

In addition, about audits, how should we consider the execution of the following initiative? 例文帳に追加

また、会計監査について、以下の取組を実施することにつきどう考えるか。 - 金融庁

We will consider whether to make it a permanent or provisional measure in light of this purpose. 例文帳に追加

そういう趣旨を踏まえて位置づけ等は考えていくということだと思います。 - 金融庁

For one thing, we must consider the issue of risk management in financial institutions 例文帳に追加

結局、金融機関の、一つはリスク管理の問題を考えなければいけないと思っております - 金融庁

If the restaurant becomes a success, Tanita will consider opening more restaurants in the future. 例文帳に追加

このレストランが成功すれば,タニタは将来さらに多くのレストランを開くことを検討する。 - 浜島書店 Catch a Wave

Observe, analyze and consider: that's the process I always keep in mind. 例文帳に追加

観察し,分析して,考察する。それは私がいつも心に留めている一連の流れです。 - 浜島書店 Catch a Wave

We will consider in good faith contributions to an expanded HIPC Trust Fund. 例文帳に追加

我々は、拡大されるHIPC信託基金への資金拠出を誠実に検討する。 - 財務省

Consider programmes that have proven effective in allowing a successful school-to-work transition. 例文帳に追加

学校から仕事への移行を成功させる効果を持つと証明されているプログラムを強化する。 - 財務省

We agreed to consider the latter proposal in time alongside measures to further reduce administrative expenditures. 例文帳に追加

運営コストの更なる削減とあわせて、後者の提案を適切な時に検討することで合意。 - 財務省

All three offices consider that technical contents in the state of secrecy are not part of the prior art. 例文帳に追加

三庁はすべて、秘密保持の状態にある技術的内容は先行技術に含まれないと考える。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office shall only consider factors that invoked in the opposition.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は,異議申立において援用された要因のみを考慮する。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office can only consider factors that are referred to in the request.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は,請求において言及された要因のみを考慮することができる。 - 特許庁

It may consider factors that are not referred to in the appeal.例文帳に追加

審判部は,審判請求において言及されない要因も考慮することができる。 - 特許庁

Following the recognition of the invention claimed in the application concerned, the examiner shall consider the requirements of unity of invention (Article 37). 例文帳に追加

発明の認定に続いて、発明の単一性の要件について検討する(第37条)。 - 特許庁

(4) The Registrar shall consider whether the requirements mentioned in this regulation have been complied with.例文帳に追加

(4) 登録官は,本条規則に記載される要件が遵守されているか否かを検討する。 - 特許庁

The Registrar must consider and deal with the request in the manner prescribed by the regulations. 例文帳に追加

登録官は,規則が定める方法で当該請求を検討し,処理しなければならない。 - 特許庁

The Registrar shall consider whether the requirements mentioned in sub-paragraph (1) of paragraph 6 of this Schedule have been met. 例文帳に追加

登録官は,本附則第6条第でいう要件が満たされているか否かを考慮する。 - 特許庁

The Registrar shall consider whether the requirements mentioned in paragraph 7 of this Schedule have been met. 例文帳に追加

登録官は,附則第7条でいう要件が満たされているか否かを考慮する。 - 特許庁

The Patent Authority shall consider everything that comes to its attention in the examination of the application. 例文帳に追加

特許当局は申請の審査において,当該当局が知るに至るすべての事項を検討する。 - 特許庁

The Registrar shall consider whether the requirements mentioned in section 6(1) and (2) of this Schedule are met. 例文帳に追加

登録官は,本附則第6条(1)及び(2)の要件が満たされているか否かを検討する。 - 特許庁

The Registrar shall consider whether the requirements mentioned in section 7(1) and (2) of this Schedule are met. 例文帳に追加

登録官は,本附則第7条(1)及び(2)の要件が満たされているか否かを検討する。 - 特許庁

(3) The Commissioner must otherwise consider and deal with a notice in accordance with the regulations. 例文帳に追加

(3) そうしない場合は,局長は,規則に従って通知書を検討し,処理しなければならない。 - 特許庁

(5) The Commissioner must otherwise consider and deal with a notice in accordance with the regulations. 例文帳に追加

(5) 前記のようにしない場合は,局長は,規則に従って通知書を検討し,処理しなければならない。 - 特許庁

In this way, the opinion leaders can consider the opinions of the general public participants while advancing the discussion.例文帳に追加

これにより、オピニオンリーダは一般参加者の意見を考慮しつつ、議論を進めることができる。 - 特許庁

About 60% of Japanese companies consider M&As and strategic partnerships as being vital in their overseas operations.例文帳に追加

我が国企業の約6割が海外におけるM&A、業務提携を重要と指摘している。 - 経済産業省

Next, we consider job creation capacity in terms of the number of new jobs created during a given period.例文帳に追加

次に、一定の期間に新規に生み出すという意味での雇用創出力はどうであろうか。 - 経済産業省

To answer this question, we consider firstly the case in which enterprises fund capital investment internally from cash flow. 例文帳に追加

まず、企業が内部資金(キャッシュフロー)を設備投資の原資とする場合を考えてみよう。 - 経済産業省

Next, let us consider the case in which enterprises raise the funds for capital investment from bank borrowing. 例文帳に追加

次に、企業が銀行からの借入れにより設備投資資金を捻出する場合を考えてみよう。 - 経済産業省

In concluding the 2002 White Paper, let us consider future prospects and concerns.例文帳に追加

この白書を締めくくるに当たり、将来についての懸念と期待を述べることとしたい。 - 経済産業省

Furthermore, around 60% of SMEs consider that their own products would be accepted in world markets. 例文帳に追加

また、中堅・中小企業の約6割が、海外市場で自社製品が通用すると考えている。 - 経済産業省

A. Consider here your place in life according to the Ten Commandments. 例文帳に追加

答え ここで、十戒に照らして自分の生活の中での立場を考えてみましょう。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

Well, this injury, as he would consider it, has rankled in his wicked, scheming brain, 例文帳に追加

まあいい、この傷は、彼にはそう思えたんだろうけど、この陰謀家の頭脳を苦しめつづけた。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

`Consider your verdict,' he said to the jury, in a low, trembling voice. 例文帳に追加

そして陪審にむかって小さなふるえる声で「判決を考えるがよい」ともうしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

- in fact, you may consider your evenings occupied, unless I give you leave." 例文帳に追加

──、いや、それだけじゃない、俺が許可を出すまで、今後、お前に晩の自由な時間はないものと思え。」 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

You said you will consider what to do with the way of reflecting (valuation losses on securities holdings) in the capital adequacy ratio. Do you mean that you will consider this matter with possible revisions in mind? 例文帳に追加

その自己資本比率規制への反映の仕方というものは、「あり方を検討していくこととしている」と今コメントがありましたけれども、見直すことを念頭において検討していくということでしょうか - 金融庁

To consider energy exchange between a load and an environment and/or to consider energy exchange between the load and a medium flowing in the load in a method and a device for controlling the electrical load.例文帳に追加

電気的負荷を制御するための方法および装置において、負荷と環境とのエネルギー交換および/または負荷と負荷を流れている媒体とのエネルギー交換を考慮をすること。 - 特許庁

The Meeting to Consider Countermeasures on Radioactive Materials in Tap Water (1st meeting) was held to report on the status of activities and to consider the mechanism on the impact of radioactive materials in tap water (April 25, 2011) ― 42例文帳に追加

水道水における放射性物質対策検討会(第1回)を開催し、取組状況を報告するとともに、水道水への放射性物質の影響メカニズムを検討(平成23年4月25日) - 厚生労働省

When planning to actually use community resources in business operations, an enterprise must consider market trends and its own business resources to determine a sales target. It is also necessary to consider the flow of the manufacturing process and work.例文帳に追加

地域資源を実際の企業経営に活かす際には、マーケット動向や自社の経営資源を考慮のうえ販売ターゲットを決定し、製造工程や業務の流れを考える必要がある。 - 経済産業省

It is reasonable to consider that ritsuryo law remained in a relative position in the context of rich operation of law in the medieval period. 例文帳に追加

中世の豊かな法運用の中では律令法は相対的な位置にとどまっていたという見方をするのが妥当であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In preparation for the planned entry-into-force of the amended Money Lending Act scheduled in June, this project team will consider whether there are implementation-related problems in order to have the Act come into force. 例文帳に追加

これは、6月の法律の施行に向かって、それを施行するに当たっての運用上のいろいろな問題点があるのか、ないのか。 - 金融庁

例文

In order to augment the financial resources to be used in crises, it is also necessary to consider that the IMF borrows funds in the market.例文帳に追加

IMFが危機時に動員できる資金の規模を十分に拡大するため、IMFが市場から資金調達することも検討すべき。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS