1016万例文収録!

「Consider in」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Consider inの意味・解説 > Consider inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Consider inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1418



例文

Any person wishing to oppose an application under this section may, in accordance with rules of court, give to the court notice of opposition; and the court shall consider the opposition in deciding whether to grant the application. 例文帳に追加

本条に基づく申請に異議申立を希望する者は,裁判所規則に従い,異議申立書を裁判所に提出することができる。裁判所は,申請を許可するか否かを決定するに際し,当該異議申立を考慮する。 - 特許庁

The Central Government may direct the Registrar to distribute the Journal and any other document which it may consider necessary, to such places as may be fixed by the Central Government in consultation with the State Governments and notified from time to time in the Official Gazette.例文帳に追加

中央政府は,公報及び必要とみなすその他の書類については,州政府と協議して定め,かつ,官報により随時告示する場所において,これを頒布すべき旨を登録官に対して指示することができる。 - 特許庁

In SIPO, for this kind of claims, the examiner shall consider whether the feature of use in a claim implies that the claimed product has a certain particular structure and/or composition. 例文帳に追加

SIPOでは、この類の請求項について、審査官は、請求項における用途の特徴が、請求項に記載された製品に特定の構造又は組成、あるいはその両方が含まれていることを暗に示しているかを考慮しなければならない。 - 特許庁

In SIPO, KIPO and JPO, for this kind of claims, the examiner shall consider whether the feature of manufacturing process results in a certain particular structure and/or composition of the product. 例文帳に追加

SIPO、KIPO及びJPOでは、この種の請求項について、審査官は、製造方法により、物の構造又は組成、あるいはその両方が特定されるかどうかを考慮しなければならない。 - 特許庁

例文

The Registrar shall consider each application filed in accordance with regulation 77 and, if it appears to him expedient to do so, shall advertise it in the Gazette before deciding it.例文帳に追加

登録官は,規則77に基づきなされた請求の可否を検討し,録官において適切と判断する場合は,決定を行う前に当該請求を官報において公告するものとする。 - 特許庁


例文

Therefore, we consider there is no disclosure concerning the use of this polynucleotide in an industrial applicable way, thus the description of the invention is deemed insufficient for enabling a person skilled in the art to carry out the invention. 例文帳に追加

したがって、請求項1に係る発明を当業者が実施をすることができる程度に明確かつ十分に、発明の詳細な説明が記載されているものとは認められない。 - 特許庁

In review of the fairness of the reasons for refusal indicated in “the final notice of reasons for refusal,” the examiner should consider the particulars of the written opinion submitted by the applicant. 例文帳に追加

「最後の拒絶理由通知」で指摘した拒絶理由の当否の再検討にあたっては、出願人が提出した意見書の内容を考慮しなければならない。 - 特許庁

In deciding whether or not to accredit the course, the Board must consider whether the learning outcomes of the course meet some or all of the requirements set out in Schedule 5. 例文帳に追加

課程を認定すべきか否かを決定するに際し,委員会は,課程の学習成果が附則5に定める要件の一部又は全てを満たすか否かを検討しなければならない。 - 特許庁

In considering whether the learning outcomes of the course meets some or all of the requirements set out in Schedule 5, the Board must consider any information provided by the institution. 例文帳に追加

課程の学習成果が附則5に定める要件の一部又は全てを満たすか否かを検討するに際し,委員会は,当該機関により提供された情報があればそれを考慮しなければならない。 - 特許庁

例文

Where a drawing or other reproduction cannot be given in the aforesaid manner, a specimen or copy of the mark may be sent either of full size or on a reduced scale and in such a form as the Registrar may consider appropriate. 例文帳に追加

図面又は他の複製が前述の方法で提出できないとき、商標の見本又は複写を実物大又は縮尺により、かつ登録官が適切と判断する様式で提出することができる。 - 特許庁

例文

The Office shall not consider any amendments to the opposition or any evidence submitted in support of the opposition made after the time limit as mentioned in paragraph 1. 例文帳に追加

庁は,異議申立又はそれを支持する証拠についての修正が(1)に定める期限の経過後に提出された場合,かかる修正を考慮してはならない。 - 特許庁

In the event that the applicant does not file an affidavit in support of his application, the other party may file an affidavit at least seven court days before the hearing, setting out such facts as he may consider relevant.例文帳に追加

申請人が申請を裏付ける宣誓供述書を提出しなかった場合は,他方当事者は,聴聞の少なくとも7開廷日前に,関連性があると考える事実を記載した宣誓供述書を提出することができる。 - 特許庁

(6) In deciding whether any such application was made in bad faith, it shall be relevant to consider whether the applicant had, at the time the application was made, knowledge of, or reason to know of, the earlier trade mark.例文帳に追加

(6)商標の出願が悪意によるものか否かについて判断する場合は,当該出願人が出願時に先の商標の存在を知っている又はそう信じる理由があるか否かを考慮する。 - 特許庁

(8) In deciding whether the registration of the later trade mark was applied for in bad faith, it shall be relevant to consider whether the applicant for the registration of the later trade mark had, at the time his application was made, knowledge of, or reason to know of, the earlier trade mark.例文帳に追加

(8)後の登録の商標が悪意で出願されたか否かを判断する場合は,後の商標出願人が出願をするときに先の商標を知っている又はそう信じる理由が有るか否かを考慮する。 - 特許庁

In examining whether the conditions laid down in section 2 of the Patents Act for the grant of a patent are complied with, the Patent Authority shall consider everything that comes to its attention. 例文帳に追加

特許法第2条に規定する特許付与のための条件が遵守されているか否かを審査するに際し,特許当局は,自らが注目するすべての事項を検討する。 - 特許庁

In examining whether the conditions for granting a patent laid down in Section 2 of the Patents Act have been satisfied, the Patent Office shall consider all facts that come to its attention. 例文帳に追加

特許法第2条に定める特許付与の条件が満たされているか否かを審査するに当たり,特許庁は,注意するべきすべての事実を考慮するものとする。 - 特許庁

consider whether other remedies available in proceedings in respect of the infringement of the registered trade mark would be adequate to compensate the owner of the registered trade mark and any licensee and to protect their interests. 例文帳に追加

登録商標侵害訴訟手続において受けられる他の救済措置が,登録商標所有者及び使用権者に対して補償し,かつ,それらの者の利益を保護するために適切か否か考慮すること - 特許庁

(1) Corrections of errors in documents filed or registered may be made by the Registrar upon receipt of a request in writing and subject to such terms as he may consider appropriate, or on his own initiative.例文帳に追加

(1) 提出又は登録された書類中の誤りの訂正は,登録官が適切と認める条件に従った書面による請求を受領したときに,又は登録官の職権で,登録官がすることができる。 - 特許庁

8. (1) Subject to subsection (2) and section 14, the Commissioner may not consider any correspondence in relation to an application from anyone other than the persons with whom correspondence may be conducted in accordance with section 7. 例文帳に追加

第 8 条 (1) (2)及び第 14 条に従うことを条件として,長官は,第 7 条に従って通信をすることがで きる者以外の者から受領した出願に関する通信を考慮してはならない。 - 特許庁

On the other hand, the USPTO and the EPO consider that it is difficult for a person skilled in the art to combine D1 and the method described in the prior art document D2. 例文帳に追加

一方で、USPTOとEPOは、引用文献1と、引用文献2の『従来の技術』以外の部分に記載された手法を組み合わせることは当業者にとって困難であると判断した。 - 特許庁

(b) notice that the Registrar is not required to consider any response by the holder to the report unless the holder has notified the Registrar in writing of the holder’s address for service in Australia.例文帳に追加

(b) 名義人が登録官に対して名義人のオーストラリアにおける送達宛先を書面で届け出ている場合を除き、登録官は、当該報告に対する名義人の応答を検討する義務がない旨の通知 - 特許庁

To consider so that the upload of files stored in the media is smoothly processed by preparing directories whose designations are different for every type of media in host equipment coping with a plurality of types of media.例文帳に追加

複数種別のメディアに対応するホスト機器において、メディア種別ごとに異なる名称のディレクトリが作成されるようにして、例えばメディアに記憶されるファイルのアップロードなどが円滑に処理されるように配慮する。 - 特許庁

To consider a waterproofness when submerged in a folding type portable terminal in which a first housing and a second housing foldable to the first housing are coupled by a flexible printed circuit board.例文帳に追加

本発明は、第1の筐体と該第1の筐体に対して折り畳み可能な第2の筐体がフレキシブルプリント回路基板によって連結された折り畳み型携帯端末に関し、水没をした時などにおける防水に配慮する。 - 特許庁

To make it unnecessary to consider pressurizing force of a pen tip; and to make it unnecessary to highly densely arrange a linear electrode for detection in a position destination region; and to generate highly precise positional information in relatively simple circuit configurations.例文帳に追加

ペン先の押圧力に対する配慮が不要であることに加え、検出用の線状電極を位置指定領域内に高密度に配置する必要もなく、加えて比較的に簡単な回路構成で高精度な位置情報を生成すること。 - 特許庁

To allow communication between users mutually in remote locations while an electronic data which has been appropriately synthetically-displayed in an image of an opposite party is viewed, without a need to consider a synthesis position of the electronic data cumbersome to the user.例文帳に追加

利用者に取って煩わしい電子データの合成位置を考慮することなく、相手の映像内に適切に合成表示された電子データを見ながら遠隔地間で実作業に適したコミュニケーションを可能とする。 - 特許庁

To provide a solid electrolytic capacitor which is configured to consider not only the improvement of electric characteristics (prevention of increase in ESR) or the like but also the suppression of increase in product weight, the maintenance of operability efficiency or the like.例文帳に追加

電気特性(ESR増加の防止)等の改善のみではなく、製品重量増加の抑制、作業性効率の維持等を考慮した、固体電解コンデンサの提供。 - 特許庁

Thereby, the limit accumulation characteristic is effected which is not required to consider a change in the accumulation characteristic caused by combustion, use is prohibited on a small amount side where the estimated accuracy of the PM accumulated amount in the limit accumulation characteristic is not enough, and high accuracy is realized.例文帳に追加

これにより、燃焼による堆積特性の変化を考慮する必要のない限界堆積特性とし、かつ、限界堆積特性でPM堆積量の推定精度が十分ではない少量側での使用を禁止し、高精度化を図る。 - 特許庁

The electronic ticket whose security should be considered is stored in a Secure memory 14, and when it is not necessary to consider the security so much, the electronic ticket is placed in the base storage region 133.例文帳に追加

セキュリティを考慮しなくてはいけない電子チケットはSecureメモリ14に格納するが、セキュリティをあまり考慮しなくてもよい場合には基盤格納領域133にその電子チケットを置く。 - 特許庁

A player 3 can visit a virtual reality store 6, find, select, consider, purchase merchandise and request for dispatch to the player's house in the real world by an original RAVS engine without interrupting a game in the virtual world.例文帳に追加

また、独自のRAVSエンジンによって、プレイヤーは、仮想世界の中で、ゲームを中断することなく、仮想現実の商店を訪れ、商品を見出し、選択し、検討し、購入し、現実世界の自宅に発送を依頼することができる。 - 特許庁

Because the drive current I_C of the hall element 16 does not change owing to the adjustment of the gain of the differential amplifier 22, it is not necessary to consider the change in the offset voltage resulting from the change in the drive current I_C.例文帳に追加

差動増幅器22の増幅度の調整によりホール素子16の駆動電流I_Cは変化しないため、駆動電流I_Cの変化に伴うオフセット電圧の変化は考慮しなくてよい。 - 特許庁

Since the mounting projection part 6 is not present in the vicinity of the bent part 2, it is not necessary to consider the size and the like of the stopper 7 in determining the size of the housing 1, and the housing 1 can be downsized.例文帳に追加

曲部2の近傍に取付突起部6が存在しないため、ハウジング1のサイズを決めるに際し、ストッパ7の大きさ等を考慮する必要がなく、ハウジング1の小型化を図ることができる。 - 特許庁

Furthermore, by using the dependence arrangement in the calculation of a distance in a positive closed path detection, it is possible to consider the discrete time constraint and the discrete time boundary when searching for a positive closed path when checking the scheduling possibility.例文帳に追加

また、正閉路検出の距離の計算で依存配列を利用することにより、スケジューリング可能性チェックの際の正閉路探索時に離散時間制約ならびに離散時間境界を考慮することができる。 - 特許庁

To provide a numerical string editing device and a method, for editing/creating a document including numerical strings in text format without requiring a document creator to consider the numbers of digits in the numerical strings.例文帳に追加

文書の作成者が数字列の桁合わせを意識することなく、テキスト形式の数字列を含む文書を編集・作成することを可能とする数字列編集装置および方法を提供すること。 - 特許庁

By considering various ideas for the shape, size and arrangement of the holes in addition, many kinds of matters existing in a living area are expressed to make an effort to generate pleasant atmosphere during meals for the user and his/her family and to consider the improvement of the appearance of a kitchen.例文帳に追加

さらに穴の形や大きさ、配置の工夫により、生活圏に存在する多種の物事を表現し、使用者や家族に食事時の明るい雰囲気づくりに努め、キッチンの美観の向上に配慮した。 - 特許庁

Since it is enough to consider only the illuminance without taking into account a color tone for the arrangement of the light emitting elements in this way, the device can easily obtain prescribed optical performance even when the light emitting elements are arranged in any form.例文帳に追加

これにより、発光素子を配置する際に色調を考慮せず、照度のみを考慮すれば良くなるため、どのような形状に発光素子を配置しても容易に所定の光学性能が得られる。 - 特許庁

Thus, it is unnecessary to provide a recessed part which is hollowed to the inner side of the housing 3 afresh in order to provide the ventilation port 9B, and it is unnecessary to consider interference with an electric motor and an electric substrate or the like provided in the housing 3 afresh.例文帳に追加

これにより、通気口9Bを設けるために新たに筐体3の内方側に窪んだ凹部を設ける必要がなく、筐体3内に設けられている電動モータや電気基板等との干渉を新たに考慮する必要がない。 - 特許庁

Individual economies should also consider enhancing their cooperation in exchange of best practices in intellectual property protection and enforcement and how to develop necessary legal frameworks to accomplish this goal.例文帳に追加

個々のエコノミーは,知的財産保護及び執行におけるベストプラクティスの交換における協力を高め,この目標を達成するために必要な法的枠組みをいかに発展させるかにつき,検討すべきである。 - 経済産業省

We will consider expanding incentives for green investment, in particular in areas where pricing carbon is unlikely to be enough to foster such private sector responses. 例文帳に追加

我々は、グリーン投資のためのインセンティブ拡大を考慮することとし、特にカーボン・プライシングが民間セクターの対応を促さないような分野において、これを進める。 - 経済産業省

At the WTO Singapore ministerial meeting in 1996, it was decided to consider whether the investment sector should be included as a new area for negotiation in the WTO framework, along with trade facilitation, transparency of governmental procurement and competition.例文帳に追加

WTOでは1996年シンガポール閣僚会合で、貿易円滑化、政府調達の透明性、競争とともに、投資分野をWTO体制の中に取り込む新分野とするか否かについて検討することが決定された。 - 経済産業省

Therefore, companies needed firstto carefully consider the option of domestic location versus overseas location in order to decide onoverseas location, before determining the specific country in which to locate their operations.例文帳に追加

そのため、まず、国内に立地するか海外に立地するか検討した上で、海外立地をすると腹を決めてから具体的な立地国を決定していたことが考えられる。 - 経済産業省

There are currently 11 technical areas eligible for registration. At present, Japan has only registered in two areas, Civil and Structural. In the future, it will be necessary to consider expanding the registered areas.例文帳に追加

登録できる技術分野は現在11分野であるが、現在、我が国はこのうち「Civil」、「Structural」の2分野のみとなっており、今後はその対象分野の拡大の検討が必要である。 - 経済産業省

First the international balance of payments will be examined to consider the causes of the expansion of the current account surpluses in East Asian countries and regions (excluding Japan) while confirming the trends in the capital balance.例文帳に追加

はじめに国際収支を見ることにより、日本を除く東アジア各国・地域の経常黒字の拡大要因について、資本収支の動向を確認しながら検討していく。 - 経済産業省

As there is limited data on the financing of small and medium-sized enterprises in Malaysia, we will consider this topic on the basis of survey results on Malaysia's small and medium-sized enterprises, despite the fact that the survey is somewhat old. It was conducted by the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) in 2001.例文帳に追加

マレーシアの中小企業金融についてはデータが限られているため、やや古いものの、2001年に国際協力銀行(JBIC)が実施した、マレーシア中小企業の実態アンケート調査の結果を基に検討する。 - 経済産業省

In addition, 25.7% of enterprises consider downsizing business or exiting; compared to the 10.2% of medium enterprises that respond in this manner, one can grasp the harshness of the environment surrounding small enterprises.例文帳に追加

また、事業縮小や廃業を考えている企業も25.7%おり、中規模企業の回答が10.2%にとどまることと比較しても、小規模企業を取り巻く環境がいかに厳しいものであるかがうかがえる。 - 経済産業省

"In order for the G20 to prevent a crisis such as this from occurring in the future we must consider the global imbalance and international financial system which amplified the crisis.例文帳に追加

「G20 が将来的に今回のような危機の発生を妨げるためには、危機を増幅させたグローバル・インバランスと国際的金融システムについて考慮する必要がある。 - 経済産業省

It is therefore increasingly necessary for Japan to consider taking measures in advance before actual damage occurs, to alleviate the impact of risks on global supply chains, in cooperation with the partner governments.例文帳に追加

こうしたグローバルなサプライチェーンに対する災害リスク軽減のための取組を、進出先政府とともに我が国としても、実際の災害発生に先んじて事前に検討していくことが、今後益々求められることになる。 - 経済産業省

In details, for an example, such as academic background or annual salary converted to points and when the points reach certain level, consider simplified immigration entry processes and guaranteed stable stay while they are in Japan.例文帳に追加

具体的には、例えば学歴、年収等をポイント化し、一定の水準に達した場合に、我が国への円滑な入国や安定的な在留を保障する様々な出入国管理上の優遇措置を講じることが考えられる。 - 経済産業省

We also encourage the APEC economies to consider the participation in the Financial Literacy Measurement Programme for International Students Assessments (PISA) in 2015.例文帳に追加

我々はまた,APECエコノミーに対し,2015年の生徒の学習到達度調査(PISA)における金融リテラシー測定への参加を検討することを奨励する。 - 経済産業省

We therefore direct the Energy Working Group and Transportation Working Group, in consultation with industry, to consider strategies and best practices for energy efficiency improvement in freight transportation. 例文帳に追加

我々はそれゆえ、エネルギー作業部会と運輸作業部会に対し、産業界の意見を聞きつつ、貨物輸送におけるエネルギー効率を改善するための戦略とベストプラクティスを検討することを指示する。 - 経済産業省

例文

It is reasonable to consider the notice of acceptance dispatched on the website in the same way as the time-reached theory applicable to the declaration of intentions, and the time-reached theory applicable to the acceptance notice in the case of e-mails. 例文帳に追加

ウェブサイトを通じて承諾通知が発信された場合についても、意思表示の到達の意義及び電子メールの場合における承諾通知の到達時期と同様の視点で考えるのが相当である。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS