1153万例文収録!

「FOUGHT」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FOUGHTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2432



例文

Until January 1417, Mitsutane fought together with Zenshu, but were defeated and Zenshu committed suicide, and Mitsutane surrendered. 例文帳に追加

1417年1月まで満胤は禅秀と共に懸命に戦ったが、敗れて禅秀は自害し、満胤は降伏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Boshin War, he fought in the Battle of Toba-Fushimi and The Battle of Koshu-Katsunuma, and was killed on the field of the Battle of Bonari-toge. 例文帳に追加

戊辰戦争では鳥羽伏見の戦い、甲州勝沼の戦いを経て、母成峠の戦いで戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of Seinan War, he fought hard belonging to the unit of Keishi-Kyoku (former Tokyo Metropolitan Police Department) with Goro FUJITA (Hajime SAITO) and others. 例文帳に追加

西南戦争の際には、藤田五郎(斎藤一)らと同じく警視局の部隊に所属して奮戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Jinshin War of 672, he fought on the side of Prince Otomo (Emperor Kobun) in Kurafu and Tarano as Bessyo. 例文帳に追加

672年の壬申の乱のとき大友皇子(弘文天皇)側につき、別将として倉歴と莿萩野で戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Jinshin War of 672, he fought on the side of Prince Otomo (Emperor Kobun) but was defeated to death in Okinaga no Yokokawa. 例文帳に追加

672年の壬申の乱では大友皇子(弘文天皇)側の将となり、息長の横河で敗死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the Jinshin War which broke out in 672, he fought for Prince Otomo (Emperor Kobun) as a competent commander but was defeated and killed. 例文帳に追加

672年の壬申の乱では大友皇子(弘文天皇)の将として活躍したが、敗れて殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, when Hisahide MATSUNAGA surrendered to Nobunaga ODA and advanced on Yamato Province, he sided with Hisahide and fought against Junkei TSUTSUI.. 例文帳に追加

松永久秀が織田信長に屈し大和に攻めこんだときにも久秀に属して筒井順慶を攻めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he fought for Oama no Miko (later became Emperor Tenmu) in the Jinshin War of 672, the detail of his role is unknown. 例文帳に追加

672年の壬申の乱では大海人皇子側にたって戦ったが、具体的な活動内容は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An enemy appeared from the residence and Kanroku fiercely fought with swords, but the tough enemy knocked him down into a garden pond. 例文帳に追加

邸内から敵が現れ、勘六は激しく斬り結んだが、手強い相手で泉水に叩き落されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1932, he was reburied in the Zenno-ji Temple where he used to serve as the chief priest, and then chureido (temple to enshrine the soul of person who fought for the loyalty) was built. 例文帳に追加

昭和7年(1932年)、かつて住職を務めた善応寺に改葬され、忠霊堂が建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kakunojo OTSUKA (1843 - 1905) was a vassal of the shogun and a member of Shogitai (a group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government, who fought in the Battle of Ueno). 例文帳に追加

大塚霍之丞(おおつかかくのじょう、天保14年(1843年)-明治38年(1905年))は幕臣、彰義隊士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He fought in the Battle of Toba and Fushimi started on January 27, 1868, but was shot to death on January 29 in Yodo. 例文帳に追加

同4年(1868年)1月3日に勃発した鳥羽・伏見の戦いに身を投じ、5日に淀で銃撃を浴び、戦死する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he fought several battles including ones in Ishikawa-jo Castle and Mochiyori-jo Castle, he was defeated by Akiie KITABATAKE in November 1334. 例文帳に追加

石川城、持寄城と転戦したのち建武(日本)元年(1334年)11月、北畠顕家軍に敗北した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Battle of WADA (1213), Chikayuki's grandfather, Chikaie, who took the side of the army of the Wada clan, fought against the army of the Hojo clan and got captured. 例文帳に追加

祖父の近家は和田合戦(1213年)の時、和田氏軍に味方し、北条氏軍と戦って捕らえられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamuramaro brought Aterui, of the Ezo of Isawa, who had fought stubbornly until then, back to the capital, thereby conquering that land. 例文帳に追加

田村麻呂はそれまで頑強に戦ってきた胆沢の蝦夷のアテルイを京へ連れ帰り、その地を征服した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Battle of Sakaiura is a battle fought in Sakaiura, Izumi Province (present-day Sakai City, Osaka Prefecture). 例文帳に追加

堺浦の戦い(さかいうらのたたかい)は、和泉国堺浦(現在の大阪府堺市)にて行われた戦いのこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaishu KATSU, the Rikugun Sosai was cognizant of the spontaneous battles fought by the individually formed army units, and from this tacit understanding he came to support the battles of the individual units. 例文帳に追加

これらの暴発は、陸軍総裁勝海舟の暗黙の承認や支援を得て行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the Asami clan that fought against the Azai clan during the Sukemasa's reign also used the title of Tsushima no kami (Governor of Tsushima Province), they could be father and son. 例文帳に追加

亮政の代に浅井氏と交戦した浅見氏も対馬守を名乗っているため、或いは親子か。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ujiharu HOSOKAWA, the son of Morouji, fought against the shogunate side, as Kiyouji, the son of Kazuuji, surrendered to the Southern Court. 例文帳に追加

師氏の子・細川氏春は、和氏の子・清氏が南朝に降伏すると、それに従って幕府方と戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They fought against the large force of the Taira family at the Battle of Uji during the anti-Heike uprising staged by MINAMOTO no Yorimasa, and died in the battle. 例文帳に追加

彼らは、源頼政の反平家蜂起の宇治合戦において平家の大軍と戦い討死している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobukatsu allied with Ieyasu TOKUGAWA and fought against Hideyoshi in the Battle of Komaki and Nagakute, but conciliated and yielded allegiance to him. 例文帳に追加

信雄は小牧・長久手の戦いで徳川家康と組んで秀吉と戦うものの講和、服属するにいたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Battle of Sekigahara occurred after the death of Hideyoshi, Yoshiaki fought the Uesugi clan as the 'eastern' army (the battle of Hasedo-jo Castle). 例文帳に追加

秀吉の死後、関ヶ原の戦いが起こると、東軍方として上杉氏らと戦った(長谷堂城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kikyo-mon was first used as their family crest to commemorate Mitsuhira TOKI, who fought in battles with Kikyo (chinese bellflower) attached to his helmet. 例文帳に追加

土岐光衡が戦争で桔梗花を兜に挟んで戦ったのを記念して、家紋としたのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, when the Mikawa Ikko Ikki (an uprising of Ikko sect followers in Mikawa Province) broke out, the Kira clan took part in the uprising riot, and again fought against Ieyasu. 例文帳に追加

その後、三河一向一揆が勃発すると一向一揆方に加担して、再び家康と戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While fighting the Otomo clan, the Ouchi clan also fought against the Shoni clan and so forth in Chikugo, gradually assuming the hegemony of northern Kyushu. 例文帳に追加

大内氏は大友と戦いながら、筑後の少弐氏などとも戦い、北九州の覇権を強めていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, as soon as Shinano was evacuated, the Uesugi clan in the adjacent province of Echigo fought back to advance toward Kawanakajima. 例文帳に追加

一方、信濃が空白になると隣接する越後の上杉氏は攻勢に転じ、川中島方面へ侵攻する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tameyoshi, who fought on the side of the retired Emperor, was executed after the War and his son, MINAMOTO no Tametomo was banished. 例文帳に追加

上皇方に参陣した為義は乱後に死罪となり、為義の子の源為朝は流罪に処せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zu Chengxun advanced south from Uiju in Korea and attacked Pyongyang, but Yukinaga KONISHI fought hard and drove him back. 例文帳に追加

祖承訓は朝鮮の義州から南下をはかり平壌を攻めるが小西行長が奮戦し退けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takatsugu and other Kyogoku forces fought to the last, but eventually became exhausted and surrendered the castle on October 21st. 例文帳に追加

高次をはじめとする京極勢は奮戦したが遂に力尽き、9月15日に降伏して大津城を開城する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The castle soldiers went out of the castle, throwing stones and shooting with bows and guns and fought with the Hosokawa troops, the vanguard of yosete. 例文帳に追加

城兵は石・弓・鉄砲を放ちながら討って出て、寄手の先鋒細川勢と激戦を繰り広げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, the Mitoya clan was attacked by the Amago clan, but fought off the Amago forces with reinforcements by Takaie SHISHIDO and Takamichi YAMAUCHI. 例文帳に追加

そのため尼子氏の攻撃を受けたが、宍戸隆家や山内隆通の援軍を得て尼子軍を撃退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, those including the resourceful general Eisen SHIRAISHI on Tadamasa's side fought actively, so on the Tadatsune's side had heavy casulatlies. 例文帳に追加

一方、忠真側の智将白石永仙らの活躍により、忠恒側の死傷者も多数にのぼった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Battle of Shokusan was fought between the Japanese army and the Ming army during the Keicho Campaign. 例文帳に追加

稷山の戦い(ショクサンのたたかい)は慶長の役において日本軍と明軍との間で戦われた戦闘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Manchuria (Dongsan Province, part of present day northeastern China), where the Russo-Japanese War was fought over was Qing territory. 例文帳に追加

日露戦争の戦場であった満州(東三省・現在の中国東北部)は清の主権下にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Satsuma clan fought well but they lost a part of the city, and found expelling foreigners nearly impossible. 例文帳に追加

善戦するも鹿児島市市街の一部が焼失し、薩摩藩もまた攘夷の不可能性を悟ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On only two occasions, the battles were actually fought in 'Kawanakajima': One was in the Battle of the Sai-gawa River, or the second battle, and the other was in the fourth battle. 例文帳に追加

実際に「川中島」で戦闘が行われたのは、第二次の犀川の戦いと第四次のみであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the novel of Soseki NATSUME, "bocchan" (literally, a son from a good family), students of a normal school fought against those of a junior high school. 例文帳に追加

夏目漱石『坊っちゃん』では、旧制中学校たちと師範学校生たちとの喧嘩のシーンがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saikashu, led by Magoichi SUZUKI (a.k.a Magoichi SAIKA) and others, fought with the army of Miyoshi Sanninshu as a mercenary command. 例文帳に追加

鈴木孫一(雑賀孫市)らを指導者とする雑賀衆は傭兵部隊として三好三人衆軍についた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the last battle of the series of battles fought between the Miyoshi's government and the Kawachi Hatakeyama clan, both seeking for supremacy in Kinai region. 例文帳に追加

三好政権と河内畠山氏が、畿内の覇権をめぐって争った一連の戦いの最終章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ichijoji-Sagarimatsu: This is a well-known place where Musashi MIYAMOTO, one of the greatest swordsmen in Japanese history, fought a duel with an opponent from the Yoshioka family. 例文帳に追加

一乗寺下り松(宮本武蔵と吉岡一門の一乗寺下り松の決闘の場として有名) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, they joined Takeaki ENOMOTO and others who were aiming to establish the Republic of Ezo, and actively fought in the Battle of Futamataguchi. 例文帳に追加

その後蝦夷共和国の成立を目指す榎本武揚らに合流し、二股口の戦い等で活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there were some who fought against the Minamoto clan even if they were part of it because of a connection with the Taira clan or an obligation. 例文帳に追加

しかし、源氏一族に属していても、平氏に縁(ゆかり)や義理があって同族に弓を引いた者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshinaka fought bravely, but was finally defeated, and headed to the imperial palace to escape to Kyushu with the Cloistered Emperor Goshirakawa. 例文帳に追加

義仲は奮戦するが遂に敗れ、後白河法皇を連れて西国へ脱出すべく院御所へ向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

References to Genko no Ran often include a series of conflicts fought until the fall of the Kamakura Bakufu (shogunate government) in 1333. 例文帳に追加

1333年(元弘3年/正慶2年)に鎌倉幕府が滅亡に至るまでの一連の戦乱を含めることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He caught me in his bedroom, and we fought, because I was conducting a study without his approval.例文帳に追加

寝室に閉じ込められて 言い争いになりました 教授に承認してもらってなかった 内容でしたから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For christ sake we fought a goddamn war to stop them, and now find out it may be happening here?例文帳に追加

それを止めるために 俺たちは呪われた戦争を戦ったんだ そして今ここで 同じことを見つけたんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She managed to break me free from the simulation and together we fought are way out.例文帳に追加

私を模擬訓練から 助け出したのです そして私達は一緒に... 一緒に我々の犯した過ちと 戦いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Brave men have fought and died building the proud tradition and fear of reputation that I am bound to uphold.例文帳に追加

彼らは 私が主張した 不名誉を免れる為に 最期まで勇敢に戦い 誇るべき伝統を守り抜いた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ser alliser fought bravely, it is true, but when he was wounded, it was jon who saved us.例文帳に追加

アリサー卿が勇敢に戦ったのは事実です しかし彼が手傷を負った後 我々を救ったのがジョンでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Among the Ikko Ikki in various provinces, Gansho-ji Temple in Nagashima, Ise Province in particular fought against Nobunaga ODA with great tenacity. 例文帳に追加

諸国の一向一揆の中でも特に伊勢国長島の願証寺は織田信長に頑強に抵抗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS