| 例文 |
First Courseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 308件
A four-year course Koto-shihan-bu (advanced teacher's department) was set up in each of the first and the second division. 例文帳に追加
高等師範部を4年制として一部・二部に分置 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Let's look in the encyclopaedia, unless, of course, you'd like to freshen up first.例文帳に追加
百科事典を見てみましょう まずはサッパリしたいでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Obstacle course on first night and entry training the next morning?例文帳に追加
1日目の夜に障害踏破で 次の日の朝からエントリー訓練?➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The number of students in this course dropped off after the first test 例文帳に追加
このコースの学生の数は、最初のテストの後に減少した - 日本語WordNet
The first course 28a is formed by the first groove 24a and the side plate 16.例文帳に追加
第一グルーブ24aとサイドプレート16とによって、第一経路28aが形成される。 - 特許庁
The course control section is switchable to a first mode and a second mode.例文帳に追加
針路制御部は、第1モードと第2モードに切り替え可能である。 - 特許庁
Our university's doctorates course is divided into a first and second term.例文帳に追加
私たちの大学の博士課程は前期と後期に分かれています。 - Weblio Email例文集
Of course, child mortality first and then family planning例文帳に追加
もちろん まず小児死亡率の問題を解決しなければなりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of course Slightly was the first to get his word in. 例文帳に追加
もちろんスライトリーが最初に口をはさみ、急いでこう言いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
On September 15, 1944, a part of the first half of the 15th group of the Ko-type of the preparatory pilot training course was enrolled. 例文帳に追加
昭和19年9月15日 甲飛第15期前期の一部入隊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And, of course, it's the first satellite to go beyond the orbit of jupiter例文帳に追加
そして 木星の軌道の外に出た 史上初の衛星でもありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First it marked out a race-course, in a sort of circle, 例文帳に追加
まずドードーは、なんとなく丸いかんじのかけっこのコースをつくりました - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Of course. first woman to fly across the atlantic, and she received the flying cross, first woman to do that.例文帳に追加
女性初の大西洋横断者で 初の空軍殊勲十字章受賞者だったんだ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
May 1928: First and second departments of the regular course were renamed Department of Agriculture and Department of Agriculture and Forestry, respectively. 例文帳に追加
1928年5月:本科第1部を農業科、第2部を農林科と改称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of course, if you had a brain, you wouldn't be using the stuff in the first place.例文帳に追加
もちろん脳みそが少しでもあれば 最初から使わないだろうが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of course, I wouldn't have needed saving if you hadn't kidnapped me in the first place.例文帳に追加
無論、助けてもらう必要なかった あんたが俺を拉致しなければな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first course will start in May at Hattori Nutrition College in Tokyo.例文帳に追加
第1回のコースは5月に東京の服部栄養専門学校で開講する。 - 浜島書店 Catch a Wave
The first question of course was, how to get dry again: 例文帳に追加
最初の問題はもちろん、どうやってからだをかわかそうか、ということでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
A carriage travel course comprises a first traveling section to a third traveling section.例文帳に追加
台車の走行コースは、第1走行区間〜第3走行区間から構成される。 - 特許庁
A gazed object 68 is drawn at a position distant from the course 61 in first timing.例文帳に追加
第1タイミングで進路61から離れた位置に注視物68が描画される。 - 特許庁
University preparatory course was divided into the first division (law, literature), the second division (engineering, science, agriculture) and the third division (medicine). 例文帳に追加
大学予科は第一部(法・文)、第二部(工・理・農)、第三部(医)にわかれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One young man who earned a c in the first course and wanted to go on to med school例文帳に追加
最初の履修科目でCを取ったある学生の 志望は医科大学院でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One young man who earned a c in the first course and wanted to go on to med school例文帳に追加
最初の履修科目でcを取ったある学生の 志望は医科大学院でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The writing conductors (310) select the memory cells (350) in a first coordinate during the course of writing operation.例文帳に追加
書込み導体(310)は、書込み動作中に第1の座標においてメモリセル(350)を選択する。 - 特許庁
food or drink to stimulate the appetite (usually served before a meal or as the first course) 例文帳に追加
食欲を刺激する飲食物(たいていは食前あるいはコースの最初に出される) - 日本語WordNet
On April 1, 1944, a part of the first half of the 14th group of the Ko-type of the preparatory pilot training course was enrolled (graduated in March 1945). 例文帳に追加
昭和19年4月1日 甲飛第14期前期の一部入隊(20年3月卒業) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We're on course for the berengarius system... a potential site for the first in a series of proposed starbases.例文帳に追加
ベレンゲリウス星系に向け航行中である 最初の宇宙基地建設の候補地である - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of course we tried to find you first, but you weren't home, so we called your mobile.例文帳に追加
最初は あなたから 聞きたかったが 家にいなかった だから 携帯に 電話したんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's not the first time, of course, that your government was thought to have ties to the mob.例文帳に追加
政府が マフィアとつながりがあるという 推理に至ったのは 今回が初めてじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But of course you first need to have an overview about the abilities of the class. 例文帳に追加
しかし、当然ながら、その前にこのクラスの機能を大まかに知っておく必要があります。 - PEAR
The joint member includes a first water flowing course (13b) turning the branch flushing water to the inflow section and a second water flowing course (13c) wherein the branch flushing water separated from the first water flowing course and ejected from the discharge section flows.例文帳に追加
ジョイント部材は、分岐洗浄水を流入部に向かわせる第1の流水路(13b)と、この第1の流水路とは分離され、排出部から排出された分岐洗浄水が通る第2の流水路(13c)とを有している。 - 特許庁
If results of searches have been disclosed in the course of that first-mentioned application, the results do not need to be disclosed again in the course of application A. 例文帳に追加
調査結果が最初に言及した出願の過程で開示された場合は,その結果を出願Aの過程で再び開示する必要はない。 - 特許庁
The education management module provides, to the first user who newly takes the educational course, information related with the educational course of the second user having the interrelation with the first user.例文帳に追加
教育管理モジュールは、教育コースを新たに受講する第一のユーザに対して、第一のユーザと相互関係を有する第二のユーザの教育コースに関する情報を提供する。 - 特許庁
With a peak P as a boundary, the marks are displayed in a first color in the upward course of the ball, and the marks are displayed in a second color in the downward course of the ball.例文帳に追加
ピークPを境に、ボールの上昇過程ではマークは第一色にて表示され、ボールの下降過程ではマークは第二色にて表示される。 - 特許庁
his first job was a crash course in survival and in learning how to get along with people 例文帳に追加
彼の最初の仕事は、サバイバルと人々とやっていく方法の学習の特訓コースでった - 日本語WordNet
A Master's program was established as an independent research course for research on America for the first time in Japan in the 1991 academic year. 例文帳に追加
1991年度に日本で最初のアメリカ研究の独立研究科として修士課程を開設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around December 1944, a part of the first half of the 15th group of the Ko-type of the preparatory pilot training course was transferred to Shimizu Naval Air Corps. 例文帳に追加
昭和19年12月頃 甲飛第15期前期の一部、清水海軍航空隊に転出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other will talk his or her spouse through the course. but first, choose who's gonna do what.例文帳に追加
もう片方が相手に コースを伝えます では初めに どちらをするか 役割を決めて下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a feeding course, a first side end position Xsn of paper in design is calculated (S41).例文帳に追加
給送過程において、用紙の設計上の第1側端位置Xsnを計算する(S41)。 - 特許庁
Of course, now i've mentioned it, you will call it that and it'll be hard to tell which came first.例文帳に追加
もちろん私が先に言ったから そう呼ぶ事になるんだろう どっちが先かは難しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of course the first thing to do was to make a grand survey of the country she was going to travel through. 例文帳に追加
もちろん真っ先にやったのは、これから旅する国をおおざっぱに見渡すことでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
In the first mode, the course control section performs the course control by utilizing the relative wind direction θ_A acquired by the wind direction/wind speed data acquisition section during the first mode (steps from S103 to S105).例文帳に追加
針路制御部は、第1モードにおいては、当該第1モードの間に風向風速情報取得部が取得する相対風向θ_Aを利用して針路制御を行う(ステップS103からS105)。 - 特許庁
A course switching flap 51 for switching the course of a print sheet between the first conveyance path and the cutting section is provided in the first conveyance path, and motor driven scissors 56 for cutting the print sheet is provided.例文帳に追加
第一搬送路中に印刷用シートの進路を第一搬送路とカッティング処理部とに切替える経路切替フラップ51を設け、印刷用シートを切断するモータ駆動式の鋏56を設ける。 - 特許庁
Then, a first pitch curve for indicating time variation of a pitch of the model voice is formed, and a course of the first pitch curve is calculated.例文帳に追加
そして、模範音声のピッチの時間的変化を示す第1ピッチ曲線を生成し、第1ピッチ曲線の道程を算出する。 - 特許庁
The first needle thread clamp is disposed in a supply side course of a needle thread stroke between a hook and a thread lever.例文帳に追加
第1上糸クランプは、フックと糸レバーの間の上糸の行程の供給サイドコースに配置される。 - 特許庁
He was born as the first son of the 15th head and graduated the Metalwork Course, Crafts Department, Osaka University of Arts. 例文帳に追加
十五代の長男として京都に生まれ、大阪芸術大学美術学部彫金科卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The structural elements shall be numbered in the course of preparing the description according to the order of their first occurrence in the text. 例文帳に追加
明細書を作成する過程において,本文に出てくる順に構成要素に番号を付す。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)