First Worldの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 674件
He has become the first gymnast to win four straight world all-around titles.例文帳に追加
彼は世界選手権の総合で4連覇を果たした最初の体操選手となった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Germany beat Argentina 1-0 to win its fourth World Cup title, its first since the unification of East and West Germany.例文帳に追加
ドイツがアルゼンチンを1-0で破り,東西ドイツ統一後初で4度目の優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was the first time a Japanese has won a medal in the event at a world junior championships.例文帳に追加
日本人が世界ジュニア選手権の同種目でメダルを獲得したのは初めてである。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1845 Shogo published Japan's first map of the world "Shinsei yochi zenzu" (A New Complete Map of the World) and "Konyo zushiki" (An Overview of the Geography of the World) that explains the former as well as Western geography. 例文帳に追加
弘化2年(1845年)省吾は日本初の世界地図である『新製輿地全図』(しんせいよちぜんず)と、その解説書で西洋地理書の『坤輿図識』(こんよずしき)を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Display control means displays a first image indicating the virtual world viewed from the first virtual camera on the portable display.例文帳に追加
表示制御手段は、第1仮想カメラから見た仮想世界を示す第1画像を可搬型表示装置に表示する。 - 特許庁
The coming reconstruction will be totally different in that it occurs not only in this world but also in the whole world including the spirit world and the astral world, which will be literally 'the biggest hardship that the world ever has' just as Tenmei was made to write first in Makata-jinja Shrine. 例文帳に追加
そして、今後に起こるとされる大建替では過去にあったそれらとは全く異なり、現界はもちろんの事、神界、霊界、幽界等も含めた全ての世界に起こり、天明が最初に麻賀多神社で書記させられたように、文字通り「この世始まって二度とない苦労」になるのだとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, the system judges which of the first game world and the second game world the character exists in, and displays the character on the first display means or the second display means.例文帳に追加
また、キャラクタが第1のゲーム世界と第2のゲーム世界のどちらに存在するかを判断し、第1の表示手段または第2の表示手段のいずれか一方に前記キャラクタを表示する。 - 特許庁
An augmented reality providing method determines the first area and the second area, specifies the first portion of the virtual world image layer to be displayed in the first area on the basis of the first visual direction, displays the first portion in the first area, and displays the actual world image layer in the second area.例文帳に追加
拡張現実提供方法は、第1領域及び第2領域を決定し、第1視認方向に基づいて第1領域内に表示されるべき仮想世界イメージ層の第1部分を特定し、前記第1部分を前記第1領域内に表示し、現実世界イメージ層を前記第2領域内に表示する。 - 特許庁
I was invited to the conference of the World Economic Forum, and attended for the first time since January. 例文帳に追加
ワールド・エコノミック・フォーラムの会議に招待されて、1月以後、半年ぶりに出席しました。 - 金融庁
For the first time from the world of opera, John Ken Nuzzo and Suzuki Norie will be appearing on Kohaku. 例文帳に追加
オペラ界からは初めて,ジョン・健・ヌッツォさんと鈴木慶(のり)江(え)さんが紅白に出場する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kaori won the feminine wrestling World Championship in the 63-kilogram division for the first time when she was 18 years old. 例文帳に追加
馨選手は,18歳のとき初めて,女子レスリング世界選手権の63キロ級で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The first FIFA Beach Soccer World Cup was held in Rio de Janeiro, Brazil, from May 8 to 15. 例文帳に追加
第1回ビーチサッカーワールドカップが,5月8日から15日までブラジルのリオデジャネイロで開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave
With this achievement, Akikawa has become the first singer in the classical music world to have a million seller. 例文帳に追加
この達成により,秋川さんはクラシック音楽界で初めてミリオンセラーを出した歌手になった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Uemura will become the first Japanese skier to win an overall World Cup moguls title. 例文帳に追加
上村選手は,W杯モーグルで総合優勝を果たした初めての日本人スキー選手となる。 - 浜島書店 Catch a Wave
She became the first Japanese woman gymnast to win a world championship medal in 43 years. 例文帳に追加
彼女は43年ぶりに世界選手権のメダルを獲得した日本人女子体操選手となった。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1999, Tabuse became the first Japanese to be chosen as a member of the World Select Team for the Nike Hoop Summit. 例文帳に追加
1999年,日本人として初めてナイキ・フープサミットの世界選抜チームのメンバーに選ばれる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Last summer, Nadeshiko Japan, Japan's women's national soccer team, became the Women's World Cup champion for the first time. 例文帳に追加
昨夏,サッカーの日本女子代表チームのなでしこジャパンが,女子ワールドカップで初優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1466, he was promoted to Juichii (Junior First Rank), and in 1472, he became a priest at the age of fifty-one, leaving the political world. 例文帳に追加
文正元年(1466年)従一位に進み、文明4年(1472年)51歳で出家して引退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He read the first part of the verse in his lodgings in Mt. Atago just before the rebellion, 'Now is the time ("toki" in Japanese) of May, we are going to rule the world.' 例文帳に追加
光秀作の冒頭の第一句「時は今天が下知る皐月かな」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the opening of the country to the world at the end of the Tokugawa shogunate, Japan resumed diplomatic relations with Spain in the first year of the Meiji period. 例文帳に追加
幕末の開国を経て、明治初年に日本とスペインは国交を回復する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Paris World Exposition in 1889 was the first exhibition where humans were put on display. 例文帳に追加
人間そのものの展示が博覧会に登場したのは、1889年のパリ万国博覧会(1889年)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The world-first achievement of the successful 210-km/h Shinkansen operation affected nations of the Europe and America. 例文帳に追加
世界初の210km/h運転を達成した新幹線の成功は、欧米各国に影響を及ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 1, 2013, the World Health Organization published information for the first time on human cases with H7N9 avian influenza infection in China.例文帳に追加
4月1日にWHOが中国でヒトへの感染があったことを初めて公表しました。 - 厚生労働省
Asakiyumemishi (The Tale of Genji seen in a Shallow Dream) (Waki YAMATO): Genji's renouncing the world and his death are told at the end of the first part. 例文帳に追加
「あさきゆめみし」(大和和紀)第一部の最後で、源氏の出家と死が語られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Higashi successfully soared 122 meters, the day's longest jump, on his first attempt and won the large hill event 《of the Sapporo World Cup ski jumping championship》. 例文帳に追加
東は 1 回目に最長不倒距離 122 メートルを飛んで, ラージヒル種目で優勝した. - 研究社 新和英中辞典
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.例文帳に追加
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 - Tatoeba例文
The first chapter (onri-edo) describes the abhorrence of this impure world and preaches the Rokudo (six posthumous realms) of Hell, preta realm, animal realm, Asura realm, Human realm and blissful realm. 例文帳に追加
大文第一 厭離穢土--地獄・餓鬼・畜生・阿修羅・人間・天人の六道を説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She skated to the piece in 2007 when she won second place in her first appearance at the world championships.例文帳に追加
彼女は世界選手権に初出場して準優勝した2007年,その曲に合わせて滑った。 - 浜島書店 Catch a Wave
At first, I didn't like the sumo world but later I got to like it more and more.例文帳に追加
最初のころ,相撲の世界が好きではありませんでしたが,だんだん好きになっていきました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Japan beat South Africa on Sept. 19 in the first round of the Rugby World Cup in England.例文帳に追加
9月19日,ラグビーのワールドカップ(W杯)イングランド大会の1次リーグで日本が南アフリカに勝利した。 - 浜島書店 Catch a Wave
With his victory in Shanghai, Matsuyama became the first Japanese player to win a World Golf Championship.例文帳に追加
上海での優勝により,松山選手はWGCで優勝した初の日本人選手となった。 - 浜島書店 Catch a Wave
in its first wild promise of all the mystery and the beauty in the world. 例文帳に追加
そこには、全世界の奇人や麗人たちがはじめに抱いた無謀な期待がたちこめていたから。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
In response, the World Bank should first enhance emerging countries’ responsible engagement with development, including the expansion of their financial contributions to the World Bank. 例文帳に追加
これに対して、第一に、新興国の世銀への資金貢献の拡大も含め、新興国の責任ある形での開発への関与を増大させることが重要です。 - 財務省
Regarding 'knowledge shall be sought throughout the world' in the first part, it seemed to have been adopted from 'knowledge shall be taken from the world' from above mentioned Kokuze Sanron by Shonan YOKOI 例文帳に追加
前段の「智識を世界に求め」については、前述の横井小楠「国是三論」に「智識を世界万国に取て」とあり、ここから採られたものとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It begins with Jinmu tosei (story in Japanese myth about the first generation of the Imperial Family), and contains mythological tales such as Yamatotakeru or Empress Jingu, which means that it was the period between the god world and the human world. 例文帳に追加
神武東征に始まり、ヤマトタケルや神功皇后の話など神話的な説話が多く、神の世と人の世の間の時代であることを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With its strong willingness to challenge the norm and “do what has never been done before” it developed a number of Japan-first and world-first products such as small transistor radios and a personal stereo, the “Walkman,” establishing the “SONY” brand throughout the world.例文帳に追加
「人のやらないことをやる」というチャレンジ精神のもと、小型トランジスタラジオやヘッドホンステレオの「ウォークマン」など、数々の日本初、世界初の商品を生み出し、「SONY」のブランドを世界中で確立した。 - 経済産業省
Japan reached the top 16 for the first time since the 2002 World Cup cohosted by South Korea and Japan, but failed to make its first-ever advance into the quarterfinals. 例文帳に追加
日本は日韓共催の2002年W杯以来初めてベスト16入りしたが,史上初の準々決勝進出は果たせなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Since the world economic crisis of 2008, the quantity of world trade had been dropped, but it increased again with recovery of the world economy in 2010 and both the annual value of exports and imports of the United States increased. In the real amount basis, growth of the import exceeded the growth of the export from the first-quarter to the third-quarter in 2010.例文帳に追加
2008年の世界経済危機以降落ち込んでいた世界の貿易量が2010年の世界経済の回復に伴い増加したことにより、米国の年間輸出・輸入額は共に増加した。 - 経済産業省
An augmented reality providing device includes an information processing unit for specifying a first portion of a virtual world image layer to be displayed in a first area on the basis of a first visual direction, and an image processing unit for displaying the first portion in the first area and displaying an actual world image layer in a second area.例文帳に追加
拡張現実提供装置は、第1視認方向に基づいて第1領域内に表示されるべき仮想世界イメージ層の第1部分を特定する情報処理部と、前記第1部分を第1領域内に表示するとともに、現実世界イメージ層を第2領域内に表示する映像処理部とを、含んでいる。 - 特許庁
Tomita became the first Japanese gymnast to win an all-around title at the world championships in 31 years. 例文帳に追加
冨田選手は31年ぶりに世界選手権で総合優勝を果たした日本人体操選手となった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The draw for the first round of the 2010 FIFA World Cup took place in Cape Town, South Africa, on Dec. 4. 例文帳に追加
2010年FIFAワールドカップ1次リーグの組み合わせ抽選会が12月4日に南アフリカのケープタウンで行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
(b) phonograms comprising sounds first fixed in any of the member states of the World Trade Organization; 例文帳に追加
ロ レコードでこれに固定されている音が最初に世界貿易機関の加盟国において固定されたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
A first image showing the virtual world including at least the object is displayed on the portable display.例文帳に追加
そして、オブジェクトを少なくとも含む仮想世界を示す第1画像を可搬型表示装置に表示する。 - 特許庁
First, he questioned the methodology, asking how it was possible that the ri in everything in the world could be reached. 例文帳に追加
まず天下の事事物物の理に格(いた)るというが、どうすれば可能なのかという方法論への疑義。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was after the World War II, in the late 1960's, that the history of Hora Buraku first came to attention. 例文帳に追加
洞部落の歴史に初めて光が当てられたのは第二次世界大戦後、1960年代後半のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered to have developed first around the northeastern part of China and the Lake Baikal before the rest of the world. 例文帳に追加
世界にさきがけて中国東北部からシベリアのバイカル湖付近で発達したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first virtual world includes a previously defined object and an avatar selected by a user.例文帳に追加
第1の仮想世界は予め定義されたオブジェクトとユーザによって選択されたアバタとを含むものである。 - 特許庁
First, this symposium has two themes, "Globalization and the World of Work", and "Globalization and Youth Employment".例文帳に追加
まず、本シンポジウムのテーマは、「グローバル化と仕事の世界」及び「グローバル化と若年雇用問題」の2つであります。 - 厚生労働省
Did you know that the first matrix was designed to be a perfect human world where none suffered where everyone would be happy.例文帳に追加
初期のマトリックスは 人々にとって 幸福で 痛みや苦しみのない 完璧な世界としてつくられた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)